Сортировать по:
| Выпуск | Название | |
| № 4 (2020) | ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМЫ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА И ПРИРОДА ИХ ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация похожие документы |
| Г. К. Скакова | ||
| "... analyzes the translation of etiquette forms from one language to another, considers the importance ..." | ||
| № 2 (2023) | РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В КАЗАХСКОМ И ЧУВАШСКОМ ЯЗЫКАХ (НА ОСНОВЕ ПРИВЕТСТВИЙ) | Аннотация похожие документы |
| А. К. Ебелекбаева, Г. Н. Смагулова | ||
| "... The research paper considers the speech etiquette in the Kazakh and Chuvash languages, belonging ..." | ||
| № 3 (2017) | Передача имен существительных в переводе на немецком и турецком языках: различия и сходства | Аннотация похожие документы |
| М. О. Комекова | ||
| "... point of view of various languages, both related and unrelated. The era of globalization actualizes ..." | ||
| № 3 (2023) | ПРОБЛЕМЫ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ И ПЕРЕВОДА КИТАЙСКОЙ ЛЕКСИКИ С НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКОЙ НА КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация похожие документы |
| К. Габитханулы | ||
| "... are carried out through language. And the accuracy of the translation of words and political terms ..." | ||
| № 2 (2023) | ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ КОРПУСОВ В ОБУЧЕНИИ ЯЗЫКАМ И ПРАКТИКЕ ПЕРЕВОДА | Аннотация похожие документы |
| Ж. Ж. Манапбаева | ||
| "... Nowadays the methodology of teaching foreign languages and translation practice involves using ..." | ||
| № 1 (2026) | Языковой этикет в виртуальной коммуникации: когнитивные и культурно-прагматические аспекты в цифровом пространстве коммуникации | Аннотация похожие документы |
| К. О. Есенова, А. О. Балгабаева, Ф. К. Исмаилова | ||
| "... and communication technologies and social media on language culture, speech etiquette, and pragmatic norms ..." | ||
| № 1 (2021) | ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ПЕРЕВОДА ПРОЗЫ (НА ОСНОВЕ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК ПОВЕСТИ М. АУЭЗОВА «ЛИХАЯ ГОДИНА») | Аннотация похожие документы |
| Л. Ж. Мусалы, З. А. Досжан | ||
| "... of the great writer M.Auezov have been studied and analyzed, the translation of them in other languages remains ..." | ||
| № 4 (2024) | ПЕРЕВОД СТИХОТВОРЕНИЯ М. ЖУМАБАЕВА «РОДНАЯ ЗЕМЛЯ»: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И КУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ | Аннотация похожие документы |
| А. Е. Алпысбаева, С. Ашимханова, К. Кортен | ||
| "... into various languages worldwide. Despite this, translation quality and constructive criticism have yet ..." | ||
| № 4 (2025) | Роль инвективной лексики в речевом этикете Казахстанской молодёжи | Аннотация похожие документы |
| С. А. Меттибаева, И. Б. Байсыдык, Р. О. Досымбекова | ||
| "... that invective vocabulary is frequently used to express anger and indignation. While the use of obscene language ..." | ||
| № 3 (2025) | ЛЕКСИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМАТИКА ДРЕВНЕУЙГУРСКОГО И КАЗАХСКОГО ЯЗЫКОВ | Аннотация похожие документы |
| Ш. Д. Буркитбаева, Б. К. Копбосынов, Н. Ш. Шаммаева | ||
| "... This article examines the lexical paradigms of the Old Uyghur and Kazakh languages. Homonyms ..." | ||
| № 3 (2016) | ЯВЛЕНИЕ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ И ЕЕ ОТНОШЕНИЕ К ПЕРЕВОДУ | Аннотация похожие документы |
| А. Алдаш | ||
| "... of translation from one language to another and the analysis of texts from this process. Since the interference ..." | ||
| № 3 (2015) | ИСТОРИЯ КАЗАХСКОГО ХАНСТВА В ТРУДЕ «ТАРИХ-И РАШИДИ» | Аннотация похожие документы |
| М. М. Малбакулы | ||
| "... написан на персидском языке, частенько встречаются «казахские» лексические единицы, отражающие названия ..." | ||
| № 2 (2016) | Терминосистемы нефти и газа в казахском языке: перспективы развития | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. С. Смагулова | ||
| "... the main methods of term formation, borrowings from English, Russian, Arabic and other languages ..." | ||
| № 4 (2020) | ВОПРОСЫ СБОРА И ОБРАБОТКИ АУДИОМАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ДИАЛЕКТНОГО КОРПУСА | Аннотация похожие документы |
| З. А. Сиразитдинов, Л. А. Босконбаева, Г. Г. Шамсетдинова | ||
| "... dialect of the Bashkir language. The authors are tasked with representative collecting field materials ..." | ||
| № 1 (2021) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ В СМИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация похожие документы |
| А. С. Смагулова, Ж. К. Жумалиева, А. Рыспек | ||
| "... This article examines the features of translation of English newspaper articles in the context ..." | ||
| № 1 (2016) | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ «ПУТЕШЕСТВИЕ» В КОНТЕКСТЕ РУССКОЙ, АНГЛИЙСКОЙ И КАЗАХСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИН МИРА (НА ОСНОВЕ РУССКИХ, АНГЛИЙСКИХ И КАЗАХСКИХ ПОСЛОВИЦ) | Аннотация похожие документы |
| A. С. Набидуллин, Ч. K. Ордабиев | ||
| "... ’ is the usage of proverbs, aphorisms, sayings, in which the centuries-old wisdom of different languages ..." | ||
| № 1 (2026) | Лингвокультурные особенности этнокультурного концепта «дверь» (门) в китайском языке и этнокультурного концепта «шанырак» в казахском языке | Аннотация похожие документы |
| Ж. Турсынали, Р. Б. Джельдыбаева | ||
| "... Language is one of the most important means of reflecting the culture and worldview of a people ..." | ||
| № 3 (2015) | СТРУКТУРА «СЛОВАРЯ НАИМЕНОВАНИЙ», НАПИСАННОГО НА ЛАТИНСКОЙ ГРАФИКЕ (1931 Г.) | Аннотация похожие документы |
| Г. Б. Кобденова | ||
| "... The creation of any dictionary is a big scientific problem, and the formation of a translation ..." | ||
| № 1 (2020) | ИЗ ОПЫТА ПЕРЕВОДЧИКА: О ПЕРЕВОДЕ ТЕРМИНОВ АНГЛИЙСКОГО КОНТРАКТНОГО ПРАВА НА КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация похожие документы |
| Е. Искаков | ||
| "... texts in the field of contract law. As well as the main techniques and examples of their translation ..." | ||
| № 4 (2025) | Медиационная функция языка в традиционной казахской культуре | Аннотация похожие документы |
| Г. С. Закиряева, С. А. Жиренов, А. А. Имангазина | ||
| "... language strategies (forms of etiquette, indirect ways of expression, metaphorical and symbolic structures ..." | ||
| № 4 (2015) | Первый казахский учебник по астрономии | Аннотация похожие документы |
| Г. Кобденова | ||
| "... contribution to Kazakh terminology, also the development of the scientific style of the Kazakh language. ..." | ||
| № 1 (2021) | ПОНЯТИЯ И ТЕРМИНЫ - ЯЗЫК, РЕЧЬ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ В ТЕОРИИ ЯЗЫКА И НАУЧНОМ НАСЛЕДИИ АХМЕТА БАЙТУРСУНУЛЫ | Аннотация похожие документы |
| М. Джусупов | ||
| "... : a) language and speech; b) language, speech, speech activity; c) language, speech, speech activity, language ..." | ||
| № 4 (2022) | ТИПЫ НОМИНАЛЬНЫХ КОМБИНАЦИЙ НА ЯЗЫКЕ «КОДЕКС КУМАНИКУС» | Аннотация похожие документы |
| Л. Расулова | ||
| "... dictionary, a translation from the "Bible", Christian songs, sermons, aphorisms, 47 riddles and proverbs ..." | ||
| № 1 (2021) | ПРОБЛЕМЫ В ПРОЦЕССЕ ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ И ПЕРЕВОДА | Аннотация похожие документы |
| Н. М. Ашимбаева, Н. К. Шуленбаев, Б. Кордабай | ||
| "... application in the language, and some of them are not widely used. The reason is that such terms were ..." | ||
| № 2 (2017) | Поэтическое мастерство литературного перевода Суеркула Тургунбаева | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. М. Калматова | ||
| "... S. Turgunbayev chooses works from different eras for translation into the Kyrgyz language ..." | ||
| № 2 (2022) | ФОНО-МОРФО-СЕМАНТИКА ИСКОННЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация похожие документы |
| Б. Р. Кулжанова, М. Ж. Мырас | ||
| "... phenomena on the phonetic or phonetic, semantic features of words in the modern language. On the contrary ..." | ||
| № 3 (2022) | СПОСОБЫ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ КИТАЙСКИХ ОНОМАСТИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ НА ЛАТИНОГРАФИЧЕСКИЙ КАЗАХСКИЙ АЛФАВИТ | Аннотация похожие документы |
| К. Габитханулы | ||
| "... Translation of onomastic names from one language into another or their correct spelling is one ..." | ||
| № 3 (2015) | СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ФОРМ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ С АНГЛИЙСКОГО НА КАЗАХСКИЙ В ИНФОРМАТИВНЫХ И НАУЧНЫХ ТЕКСТАХ | Аннотация похожие документы |
| Ф. Батаева | ||
| "... In this article peculiarities of translation of past tense forms from English on Kazakh ..." | ||
| № 2 (2023) | ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ПОДКОРПУС КАЗАХСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ: РАЗРАБОТКА, ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ И ПРОБЛЕМЫ | Аннотация похожие документы |
| Н. М. Ашимбаева, А. З. Бисенгали, С. К. Кулманов, Ғ. М. Аязбаев, М. Нурлан | ||
| "... , publication date of the work, translation period, original language, translation language. The search engine ..." | ||
| № 1 (2016) | МНОГОЗНАЧНОСТЬ СОМАТИЗМОВ: ПРОБЛЕМА ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ | Аннотация похожие документы |
| Н. Б. Сейсенбек | ||
| "... of any language are considered. Somatic names have a lot of meanings, and this is naturally a translation ..." | ||
| № 1 (2015) | ЭФФЕКТИВНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ СТРAТЕГИИ ПЕРЕВОДА ПРИ СИНХРОННОМ ПЕРЕВОДЕ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ C КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА КАЗАХСКИЙ | Аннотация похожие документы |
| А. Турсынакын | ||
| "... in the process of simultaneous interpretation from the Chinese language into the Kazakh language while ..." | ||
| № 3 (2023) | ПУТИ ПЕРЕДАЧИ ПОЛНОПРАВНЫХ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ АФФИКСОВ В НАЦИОНАЛЬНОМ КОРПУСЕ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА | Аннотация похожие документы |
| А. Акар, К. К. Пирманова, Н. Ж. Шаймерденова, И. М. Шалабаева | ||
| "... , and the development of language applications, such as in linguistic training and translation. The obtained results ..." | ||
| № 1 (2015) | ОНЛАЙН-СЛОВАРИ В ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЙ РАБОТЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Г. Н. Ягафарова | ||
| "... of information are in great demand among users in translation and educational activities. Therefore ..." | ||
| № 4 (2025) | Определение и систематизация грамматического минимума, необходимого для лексико-грамматического словаря казахского языка | Аннотация похожие документы |
| А. Д. Кегенбекова, А. А. Солтанбекова, У. С. Кайырбекова | ||
| "... minimum necessary for a lexico-grammatical dictionary used in teaching Kazakh as a foreign language ..." | ||
| № 1 (2025) | Лингвокультурологический аспект фразеологизмов с компонентом «бауыр» (печень) | Аннотация похожие документы |
| А. А. Қурманали, М. К. Оразбаева, К. А. Курманалиев | ||
| "... Phraseological units are a significant component of a language's vocabulary, reflecting its ..." | ||
| № 3 (2015) | CODEX CUMANICUS НОВОЕ ПРОЧТЕНИЕ ВЕНЕЦИАНСКОЙ РУКОПИСИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Гаркавец | ||
| "... Publication of facsimile, transliteration, transcription, translation, and all, without exception ..." | ||
| № 1 (2018) | Новые орфографические правила и проблема передачи ономастических названий на основе латинской графики | Аннотация похожие документы |
| К. К. Рысберген | ||
| "... In connection with the translation of the Kazakh script into the Latin alphabet, the question ..." | ||
| № 3 (2021) | ПРОБЛЕМА ДУБЛЕТНОСТИ В ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ | Аннотация похожие документы |
| С. К. Кулманов | ||
| "... points were highlighted: 1) the use of one term in Russian in two or more variants in the Kazakh language ..." | ||
| № 2 (2024) | ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК ЧЕРЕЗ СПЕЦИАЛЬНЫЙ САЙТ | Аннотация похожие документы |
| Н. Жумай, Д. Л. Нурпеисова, С. К. Маулетова | ||
| "... . The site can be used by students of English and Kazakh languages, students of the faculties of translation ..." | ||
| № 1 (2017) | Проблема слога при переводе казахских звуков на латиницу | Аннотация похожие документы |
| А. А. Жанабекова, Б. Д. Карбозова | ||
| "... . Translation of the state language into the Latin alphabet, first of all, in the modern developed, globalized ..." | ||
| № 4 (2025) | Процессы казахизации в медицинской терминологической системе: кодификация наименований костей и суставов | Аннотация похожие документы |
| К. С. Алдашева, Ж. Е. Есполова, А. М. Досанов | ||
| "... ensuring the full-fledged functioning of the state language in medical education, professional translation ..." | ||
| № 3 (2018) | Определение частот казахских букв и буквосочетаний дает возможность к переходу на латинскую графику | Аннотация похожие документы |
| А. К. Жубанов, А. А. Жанабекова, Д. Токмырзаев | ||
| "... in Latin. Adjusting the frequency is important when creating spelling rules for an automatic translation ..." | ||
| № 1 (2023) | ОНОМАСТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ В ПАМЯТНИКАХ ТАЛАССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ | Аннотация похожие документы |
| Б. Н. Бияров | ||
| "... as the correct reading of texts written in stone, transcription, translation into modern Turkic languages ..." | ||
| 1 - 43 из 43 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)









