Preview

Тілтаным

Расширенный поиск
№ 1 (2020)
Скачать выпуск PDF (Kazakh)
3-10 2
Аннотация

Во второй половине ХІХ века в связи с прогрессивными преобразованиями в казахском обществе (открытие русско-казахских школ, издание книг и газет на казахском языке) появляется необходимость создания нового письменного литературного языка вместо существующего письменного языка, засоренного многочисленными взаимствованиями из других языков и грамматическими формами из чагатайского языка. Эту миссию взяли на себя великие просветители И.Алтынсарин и А.Кунанбаев, заложившие в своих произведениях основу нового письменного литературного языка, которую продолжали развивать их последователи. В статье автор прослеживает данный процесс, приводя дополнительные факты.

10-19 1
Аннотация

Статья посвящена вопросам развития и формирования системы аффиксов множественности в тюркских языках на основе сравнительно-исторического анализа. Изменения во всех грамматических формах тюркских языков, в результате которых возникли различные варианты, не сохранились в полной мере ни в тюркских письменных памятниках, ни в современных тюркских языках. Какая форма в каком языке сохраняется, напрямую зависит от особенностей развития этого языка. Различия в грамматических формах между языком кипчакских памятников XIV-XV веков и современным казахским языком проистекают из этих закономерностей.

19-29 3
Аннотация

В основном, большинство тюркских языков, которые приняли латинский алфавит, являются огузской группой языков. Из тюркских языков, принадлежащих к кыпчакской группе, только каракалпакский язык использует латинский алфавит. Мы полагаем, что в будущем, если казахский, башкирский, татарский, карачаевский, кумыкский и ногайский языки перейдут на латинский алфавит, они должны иметь общую базовую систему алфавита. Поэтому в статье рассматриваются различия в алфавитах мало отличающихся по фонетической и фонологической системе казахского, ногайского, башкирского, каракалпакского, карачаевского, татарского, кумыкского языков на основе латинской графики 30-х годов и позднее - кириллической графики; и анализируются возможности решения данных проблем при переходе на новый латинский алфавит.

29-36 2
Аннотация

Продолжая опыты лингвостилистического изучения поэтического слова, статья имеет непосредственное отношение к проблемам художественной речи, а также к вопросам о принципах и методах их исследования, привлекающим активное внимание современных филологов. Интерес исследователей к словоупотреблениям поэтов обусловлен недостаточной изученностью словесного искусства выдающихся мастеров русского художественного слова. Наблюдаемое стремление к созданию трудов обобщенного характера (например, «Словаря языка русской советской поэзии») не снижает, однако, актуальности известных рекомендаций В.В.Виноградова о том, что «научно-лингвистическое изучение современной поэзии должно начинаться с интенсивного анализа индивидуально-замкнутой системы языковых средств». Данное положение послужило отправным моментом настоящего исследования. В статье мы пользуемся термином функциональная значимость. Каждое художественное произведение представляет совокупность речевых компонентов, объединяемых авторским замыслом, авторским видением мира, авторским отношением к слову. Таким образом, функциональная значимость – тот фермент, который превращает совокупность всех структурных компонентов отдельного художественного произведения в контекст.

36-42 2
Аннотация

В настоящее время проводятся исследования дискурса, уточняются его особенности. В этой связи необходимо исследовать выступления общественных деятелей с просодической точки зрения. Речь общественных деятелей относится к политическому дискурсу. То есть основой возникновения политического дискурса является политическая ситуация в стране, попытка решения проблемных вопросов, возникших между народом и правительством. Для разрешения этих проблемных ситуаций необходимо их обсуждать и анализировать. То есть, политический дискурс будет реализовываться через политику и станет основой оптимального разрешения проблем народа путём обсуждения и анализа.

42-48 1
Аннотация

В художественном дискурсе особо проявляются особенности интонационных компонентов, такие как соблюдение паузы, правильная постановка логического ударения, чтение с приведением интонационного ритма. Соответственно в художественном дискурсе наблюдается широкое применение всех интонационных компонентов, таких как пауза, интенсивность и мелодия, и при выразительном чтении текста усиливается его окраска и эффект. В связи с этим в статье проведен аудиторский анализ краткого текста из повести С. Муратбека "Дикие яблоки", где рассказывается о жизни села в годы войны, тяжелом быте и упорном труде, нравственном отношении; в ходе анализа выявлены особенности интонационных компонентов.

48-57 2
Аннотация

Данное решение было поддержано всем казахстанским обществом. При последовавших незамедлительных мерах реагирования должен учитываться тот факт, что это должен быть процесс, который не требует проведения кампаний и спешки. Трудно проинспектировать тысячи представленных алфавитных проектов, обсудить их и выбрать лучший проект, который удобен для точной маркировки звуков, и это не кампания, которая поддерживает чью-то позицию и престиж. Целесообразно изучить опыт тюркоязычных стран, которые в прошлом перешли на латинский алфавит.

57-61 5
Аннотация

Существуют свои особенности написания иностранных наименований на латинской графике. Их правильное написание на новом алфавите казахского языка требует лингвистической грамотности. Это написание имеет свою закономерность и порядок. В статье рассматриваются проблемы, касающиеся транслитерации наименований иноязычных населенных пунктов на казахском языке, и особенности их написания.

61-67 1
Аннотация

В статье раскрывается новейшая методика преподавания казахского языка. В процессе обучения чтению, студенты неоднократно читают текст, свободно осваивают правила чтения и произношения. Поэтому новые технологии в обучении и воспитании являются объектом обновления, внедрения инновационных идей.

67-73 1
Аннотация

Частицы являются обособленными словами, выполняющими лексико-грамматическую функцию в предложении. В статье рассматриваются функции и смысловая роль частиц да/де, та/те казахского языка. В ходе исследования мы выявили различный подход исследователей относительно функций и лексико-грамматического значения частиц да/де, та/те и сделали обзор их исследований. Также был осуществлен сравнительный анализ с примерами.

73-79 1
Аннотация

В статье рассматриваются лексические и стилистические особенности английских юридических текстов, в частности текстов в сфере контрактного права. А также основные приемы и примеры их перевода на казахский язык. Правовые тексты отличаются от других литературных текстов, прежде всего, лексическим составом.

79-85 2
Аннотация

В данной статье описываются многообразие и особенности приемов терминологической работы при изучении всех разделов русского языка. Практическое значение изучения терминологии заключается в том, что оно раскрывает термин как элемент словарной системы, положительно влияет на осознание учащимися специфики остальных единиц языка, воздействует на овладение орфографическими навыками, является базой обогащения словарного запаса учащихся. Изучение терминологии развивает внимание учащихся к значениям и употреблению слов.

85-92 1
Аннотация

Известно, что в современном казахском языке в основе сложных предложений и сложных предложений или сложных предложений и даже более сложных синтаксических структур, источником которых исторически являются только простые предложения, состоящие из начала и рассказчика (или одного из них). Сложность языковых структур возникает во время речи и зависит от потребностей говорящего. В статье говорится о генетической близости придаточного причастия и обстоятельства. А также рассматриваются способы их формирования.

92-96 2
Аннотация

Статья посвящена проблемам исследовании мифологем в трудах С.Кондыбая. Определены мифологемы, раскрывающие «душу человека». Для всестороннего понимания значения языка и открытия более глубокого значения слова требуется не только функция языка как средства общения, но и более глубокий взгляд на историю его возникновения, сложные этапы изменений. Написанный в этом направлении четырехтомный исследовательский труд С. Кондыбая «Аргыказахская мифология» можно рассматривать как «энциклопедический трактат», имеющий большое значение и перспективы для казахского языкознания (как и для казахстанской науки в целом).



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)