Сортировать по:
Выпуск | Название | |
№ 3 (2020) | ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕДАЧИ ИНОСТРАННЫХ ОНОМАСТИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ СРЕДСТВАМИ ЛАТИНСКОЙ ГРАФИКИ | Аннотация похожие документы |
Ж. Тургынбаева | ||
"... ономастических имен в соответствии со звуковой системой нашего языка и их транслитерации в соответствии с единым ..." | ||
№ 4 (2018) | Сокращенные слова в политическом дискурсе | Аннотация похожие документы |
Г. Б. Хошаева | ||
№ 1 (2017) | Проблема транслитерации ономастических названий Казахстана на основе латинской графики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. К. Рысберген | ||
"... Статья посвящена проблеме транслитерации ономастических названий на основе латинской ..." | ||
№ 3 (2022) | СПОСОБЫ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ КИТАЙСКИХ ОНОМАСТИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ НА ЛАТИНОГРАФИЧЕСКИЙ КАЗАХСКИЙ АЛФАВИТ | Аннотация похожие документы |
К. Габитханулы | ||
"... правила транслитерации китайских ономастических названий на латинографический казахский алфавит. ..." | ||
№ 4 (2015) | Казахская ономастика на основе латинской графики: отступление в 1931–1940 гг. | Аннотация похожие документы |
А. Д. Серикбаева | ||
№ 3 (2015) | ОБОЗНАЧЕНИЯ КАЗАХСКОЙ ОНОМАСТИКИ НА ЛАТИНСКОЙ ГРАФИКЕ (отступление в 1931-1940 гг.) | Аннотация похожие документы |
А. Д. Серикбаева | ||
"... литературного языка, правильная транслитерация на другие языки (русский, английский) – один из вопросов повестки ..." | ||
№ 1 (2015) | ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ КАЗАХСКИХ ОНОМАСТИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (проект) | Аннотация похожие документы |
Н. М. Рсалиева | ||
"... принятия и утверждения соответствующим законом правил транслитерации, которые упорядочивают путь передачи ..." | ||
№ 3 (2023) | ПРОБЛЕМЫ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ И ПЕРЕВОДА КИТАЙСКОЙ ЛЕКСИКИ С НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКОЙ НА КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация похожие документы |
К. Габитханулы | ||
"... китайского на казахский язык необходимо использовать все его виды - транслитерацию, интерпретационный перевод ..." | ||
1 - 8 из 8 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)