Preview

Tiltanym

Расширенный поиск

ЛИНГВОЭКОНОМИКА И РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ТРАНСФОРМАЦИИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ

Аннотация

Язык является основным инструментом, составляющим человеческий капитал, поскольку язык может влиять на экономическое, социальное развитие человека, а также влиять на экономические решения. Экономические отношения между языком и языком в экономике целостны так, как национальный язык страны с развитой экономикой приобретает статус и расширяется, а за ним следуют позитивные изменения в экономике. Исследования, посвященные этому явлению, в свою очередь способствовали появлению нового направления в науке под названием – лингвоэкономика.
Цель статьи: показать трансформацию современного казахского национального экономического сознания в сравнении с периодами до и после независимости. А также дать представление о понятии экономического дискурса. В статье экономический дискурс рассматривался как вид институционального дискурса, прежде всего было дано определение понятию «экономический дискурс», были определены основные отличия и характерные черты экономического дискурса от других видов институционального дискурса.
Важность экономического сознания в настоящее время, его языковое изучение актуализируют исследование, так как экономическое сознание, как и любой другой тип сознания, его трансформация, совершенствование осуществляется только в связи с языком. Выражение сознания систематически репрезентируется в языке, эти репрезентации носят универсальный характер, особенно потому, что изменения в лексическом слое происходят быстрее, чем в другом. Поэтому предметом исследования, о котором идет речь в статье, являются лексические единицы.

Об авторах

А. Баймырза
Институт языкознания имени А. Байтурсынулы
Казахстан

Алматы



С Б. Белецкий
НИУ Высшая школа экономики
Россия

Москва



Қ. Дүйсен
Институт языкознания имени А. Байтурсынулы
Казахстан

Алматы



А. Пиязбаева
Институт языкознания имени А. Байтурсынулы
Казахстан

Алматы



А. Фазылжанова
Институт языкознания имени А. Байтурсынулы
Казахстан

Алматы



Список литературы

1. Grin F. (2016) Challenges of Minority Languages. In: Ginsburgh, V., Weber, S. (Eds.). The Palgrave Handbook of Economics and Language. London: Palgrave Macmillan, 616—658 рр.

2. Marschak, J. (1965) The Economics of Language // Behavioral Science, 10, 135—140.

3. Белецский С.Б. (2019) Языковая политика по расчету // Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». Научно-образовательный портал IQ. HSE. [Электронный ресурс]. https://iq.hse.ru/news/315210835.html

4. Victor A. Ginsburgh, Juan Prieto-Rodriguez. (2011) Returns to Foreign Languages of Native Workers in the European Union // ILR Review. — Т. 64, вып. 3. — С. 599–618.

5. M. Keith Chen (2013). The Effect of Language on Economic Behavior: Evidence from Savings Rates, Health Behaviors, and Retirement Assets // American Economic Review. — Т. 103

6. Фазылжанова А.М. (2020) Біз ҧлттық тілімізді барынша қоғап қалу кезеңіндe тҧрмыз // Qazlatyn ақпараттық агенттігі [Электронды ресурс] https://www.qazlatyn.kz/article?id=183

7. Omar A. (2001) Words of the World. The Global Language System Abram de Swaan, Polity Press, Cambridge. – 253 рр.

8. Barry R. Chiswick, Paul W. Miller (2014) The Economics of Language: International Analyses Routledge Studies in the Modern World Economy (Том 65), 624 рр.

9. Карасик В.И. (2000) О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. – Волгоград. – С. 5-20

10. Шереметьева А.А. (2011) Основные характеристики экономического дискурса (на материале немецкого языка) [Электронный ресурс] / А. А. Шереметьева // Вестник Кузбасской государственной педагогической академии. – No 7 (13) // Режим доступа: http://vestnik.kuzspa.ru/articles/61/. 2013, свободный.

11. Лікунь М. (2008) Російський економічний текст у функціонально-стилістичному та соціолінгвістичному аспектах: Автореф. дис. ... канд. філол. наук: / Таврійський нац. ун-т ім. В. І. Вернадського. – Сімферополь, – С. 9.

12. Уҽли Н. Фазылжанова А. (2009) Қоғамдық сананың тҥрлері жҽне тіл бірегейлігі // ҦҒА Хабарлары. – № 4 – 10- 15 бб.

13. Жалпы білім берудегі қазақ тілінің жиілік сҿздігі. (2016) Жалпы редак. басқарғандар: Қажыбек Е.З., Фазылжанова А.М. – Алматы: Дҽуір. – 1472 б.

14. Пиязбаева А. (2023) Тҽуелсіздік – ҧлттық экономикалық сананың тірегі [Электронды ресурс] https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02mWHTQAiMc7JFgoawGUZaSjbHPJHJQLY1GgUnmP9FcohxWVByGpL7HtjpodwYddFJl&id=100040334509403&mibextid=Nif5oz&_rdr

15. «Қазақ тілінің тҥсіндірме сҿздігі» (1974) Он томдық. / Сҿздікті жасағандар: А. Ибатов, Б. Қайымова, Ҽ. Бҿрібаев, З. Машабаева, Г. Жҽркешева, Б. Қалиев, Ҽ. Болғанбаев, А. Иманбаев. Қазақ ССР-нің «Ғылым баспасы».

16. «Қазақ ҽдіби тілінің сҿздігі» (2011) Он бес томдық. / Қҧраст. Т. Жанҧзақ, С. Омарбеков, Ҽ. Жҥнісбек жҽне т.б. Алматы, Тіл білімі институты. 645 б.


Рецензия

Для цитирования:


Баймырза А., Белецкий С.Б., Дүйсен Қ., Пиязбаева А., Фазылжанова А. ЛИНГВОЭКОНОМИКА И РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ТРАНСФОРМАЦИИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ. Tiltanym. 2023;(2):82-89.

For citation:


Baimyrza A., Beletsky C., Duysen K., Piyazbayev A., Fazylzhanova A. LINGUOECONOMICS AND REPRESENTATION OF TRANSFORMATION OF ECONOMIC CONSCIOUSNESS. Tiltanym. 2023;(2):82-89. (In Kazakh)

Просмотров: 292


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)