Preview

Тілтаным

Расширенный поиск

История и cемантика фразовых глаголов английского языка

Полный текст:

Аннотация

В этой статье исследуется лингвистическое описание английских фразовых глаголов и предлагается краткий обзор их исторического фона, чтобы предоставить читателю более полное представление о глаголах. В статье проведен анализ теорий отечественных и зарубежных ученых и сравнительный анализ фразовых глаголов. Впервые термин «фразовые глаголы» был использован английским лингвистом Логаном Пирсоллом Смитом и был зафиксирован в англо-русском словаре сочетаний глаголов, опубликованном в 1986 году в Советском Союзе. Махонис называет эти более идиоматичные фразовые глаголы – «замороженные глаголы», отсылающие их к области лексикона. «Композиционные» глаголы рассматриваются как глагол плюс частица, которая добавляет аспект к глаголу, сохраняя при этом основное значение исходного глагола. Сегодня английский язык продолжает развивать эти два параллельных пути. Поэтому сотни английских фразовых глаголов имеют французские, латинские или греческие синонимы, которые имеют то же значение, но более «научное» звучание. Фразовые глаголы существовали на протяжении большей части истории английского языка; их легко проследить до раннего среднего английского языка. Многие фразовые глаголы встречаются в семантических рамках, которые обычно считаются идиоматическими. Хотя они часто первоначально анализируются как дополнительные вариации в значении корневого глагола, сочетание глагола и частицы может привести к значению, резко отличающемуся от значения корневого глагола.

Об авторе

М. Жамбылкызы
КазНУ им. аль-Фараби; Институт языкознания им. Байтурсынова
Казахстан

Докторант КазНУ им. аль-Фараби и Института языкознания им. Байтурсынова.



Список литературы

1. Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum. The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge: –Cambridge University Press. 2002. P. 273-274.

2. Anichkov I.E. Works on linguistics – St. Petersburg.: –Science, 1997. P. 23.

3. Kunin A.V. English frazeologiya. – Moscow, 1970. P.49.

4. Povey D. Speak correctly in English. – M.: Graduate School, 1984. P.12.

5. George J.M. Lamont. The Historical Rise of the English Phrasal Verb, diss. –2005. P. 3.

6. Dixon R. M. W.Anew approach to English grammar, on semantic principles. – Oxford: Clarendon Press. 1992. P. 275.

7. McArthur, Tom, ed.. The Oxford companion to the English language. –Oxford: Oxford University Press. 1992.

8. Anna L. Olson. Constructions and result: English phrasal verbs as analised in construction grammmar, diss. – 2013. P.17.

9. Newmeyer, Frederick J. (2005). Possible and probable languages: A generative perspective on linguistic typology. –Oxford: Oxford University Press. Р. 33-35.

10. Van Dongen, W.A. (1919). He put on his hat and He put his hat on. Neophilologus IV: 322-353. Р. 345.


Рецензия

Для цитирования:


Жамбылкызы М. История и cемантика фразовых глаголов английского языка. Тілтаным. 2016;(2):82-87.

For citation:


Zhambylkyzy M. Semantics and history of English phrasal verbs. Tiltanym. 2016;(2):82-87.

Просмотров: 5


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)