Preview

Tiltanym

Расширенный поиск

К типологии письменных ошибок в казахском языке: корпусные данные и когнитивная интерпретация

https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-4-132-144

Аннотация

В статье проведён комплексный анализ речевых ошибок, зафиксированных в письменных текстах на казахском языке (сочинения, эссе, диктанты и другие письменные тексты). Исследование опирается на корпусный подход и включает классификацию более 100 ошибок различного характера: орфографических, пунктуационных, грамматических, лексических, стилистических и технических. В статье анализируются типичные письменные ошибки, встречающиеся в текстах учащихся разных возрастных групп. Актуальность работы определяется необходимостью системного описания и цифровой фиксации письменных ошибок в казахском языке, что способствует формированию специализированного Корпуса ошибок – новой исследовательской базы, предназначенной для выявления закономерностей речевой интерференции, особенностей языковой картины мира билингвов и динамики норм письменной речи. Создание корпуса письменных ошибок позволяет не только объективно описывать речевые нарушения, но и использовать эти данные для когнитивной и психолингвистической интерпретации причин их возникновения. В работе применён комплексный подход, сочетающий методы корпусной лингвистики и когнитивного моделирования языковых ошибок. Результаты исследования показывают, что наиболее частыми являются орфографические, лексические, грамматические и пунктуационные ошибки, возникающие под влиянием интерференции русского языка, особенностей когнитивной переработки информации и автоматизированных речевых шаблонов. Полученные данные закладывают основу для дальнейшего развития Корпуса ошибок казахского языка и вносят вклад в совершенствование норм письменной речи, методики преподавания и практик языковой диагностики.

Об авторах

М. К. Абаева
Институт языкознания имени А. Байтурсынулы
Казахстан

Мадина Кабылкызы Абаева, автор-корреспондент, кандидат филологических наук, доцент

г. Алматы



А. Ж. Назарова
Казахский национальный педагогический университет имени Абая
Казахстан

Алия Жиханшиевна Назарова, докторант

г. Алматы



Ш. Ш. Казакбаева
Институт языкознания имени А. Байтурсынулы
Казахстан

Шахло Шавкатовна Казакбаева, докторант

г. Алматы



Список литературы

1. Алданова, А. М. Лингвистические маркеры гиперкоррекции в письменной речи // Вестник КазНПУ. – 2022. – №1(55). – С. 112-118.

2. Выготский, Л. С. Мышление и речь. – М.: Лабиринт, 1999. – 352 с.

3. Иргизова К. В., Сафонкина О. С. Корпус английского языка как средство анализа ошибок в письменной речи учащихся [Электронный ресурс] // Огарев-online. 2020. № 12. URL: http://journal.mrsu.ru/arts/korpus-anglijskogo-yazyka-kak-sredstvo-analizaoshibok-v-pismennoj-rechi-uchashhixsya (дата обращения: 30.07.2025).

4. Кондрашов, А. И. Корпусная лингвистика. – М.: Языки славянских культур, 2010. – 288 с.

5. Назарова Г. И. Дидактические и психолого-лингвистические факторы построения системы обучения письменной речи // Вестник Казанского государственного педагогического университета. – Казань, 2003. – № 01. – С. 108-112.

6. Уәли Н. Графика. Орфография. Орфоэпия. – Алматы, 2018. – 250 б.

7. Хабиева А.А., Мамырбек Г.М., Қасымова Ә.А. Қазіргі қазақ жазуындағы тілдікнормалардың кейбір мәселелері. Tiltanym, 2024. №3 (95). 129-139-бб.

8. Corder, S.P. The significance of learner's errors. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5(4), 1967. – P.161-170. https://doi.org/10.1515/iral.1967.5.1-4.161

9. Granger, S. Error-tagged learner corpora and CALL. CALICO Journal 20(3), 2003. – P. 465-480. DOI:10.1558/cj.v20i3.465-480

10. Kellogg, R. T. The Psychology of Writing. – New York: Oxford University Press, 1994. – 328 p.

11. Krashen, S. Second Language Acquisition and Second Language Learning. 1982.

12. Langacker, R. W. (1987) Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1: Theoretical Prerequisites. – Stanford: Stanford University Press, 1987. – 540 p.

13. Levelt, W. J., Roelofs, A., & Meyer, A. S. A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22(1), 1999. P. 1–38. doi: 10.1017/S0140525X99001776.

14. Selinker, L. Interlanguage // International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. – 1972. – Vol. 10(3). – P. 2090-231.

15. Tomasello, M. Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition. – Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003. – 388 p.

16. Treiman, R., & Kessler, B. How Children Learn to Write Words. – Oxford: Oxford University Press, 2014. – 320 p.

17. Weinreich, U. Languages in Contact: Findings and Problems. – New York: Linguistic Circle of New York, 1953. – 148 p.


Рецензия

Для цитирования:


Абаева М.К., Назарова А.Ж., Казакбаева Ш.Ш. К типологии письменных ошибок в казахском языке: корпусные данные и когнитивная интерпретация. Tiltanym. 2025;100(4):132-144. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-4-132-144

For citation:


Abayeva M., Nazarova A., Kazakbayeva Sh. Toward a Typology of Writing Errors in the Kazakh Language: Corpus-Based Data and Cognitive Interpretation. Tiltanym. 2025;100(4):132-144. (In Russ.) https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-4-132-144

Просмотров: 59

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)