Preview

Анализ распространенного языкового трансфера в произношении русского языка среди китайских студентов

https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-2-211-219

Аннотация

С увеличением числа международных обменов изучение второго языка привлекает все больше внимания со стороны академического сообщества. Одной из распространенных проблем при изучении второго языка является языковой трансфер, который стал объектом исследований в области межъязыкового влияния. В данной статье проводится анализ языкового трансфера в процессе освоения русской устной речи китайскими ханьскими студентами. Этот анализ основан на научно-исследовательской работе, выполненной в рамках диссертации на тему «Языковой трансфер в процессе освоения русской фонетики китайскими студентами». Исходя из опыта решения межъязыковых проблем в лингвистике, метод сопоставления является основной стратегией при изучении теории языкового трансфера. В статье рассматривается теория языкового трансфера как перспективное направление исследования, используется двуязычный контрастивный аналитический метод для сравнения фонем, слогов и ударений между родным языком ханьских студентов и русским языком, с целью анализа позитивного и негативного трансфера. В результате анализа описывается концепция и влияние языкового трансфера, а также на примерах раскрываются причины различных типов негативного трансфера ханьского родного языка на русское произношение и фонетические ошибки китайских ханьских студентов при изучении русского языка. Целью данного анализа является выявление причин различных типов трансфера в процессе освоения русской фонетики ханьскими студентами и избегание подобных ошибок, чтобы эффективно изучать русский язык, понимать его фонетику и развивать навыки устной речи.

Об авторах

Ш. Ли
Казахский национальный университет имени аль-Фараби
Китай

Шижуй Ли, докторант

г. Алматы



М. Жамбылкызы
Казахский национальный университет имени аль-Фараби
Казахстан

Марина Жамбылкызы, доктор философии (PhD), доцент

г. Алматы



Список литературы

1. Скрипник Я.Н., Смоленская Т.М. Фонетика современного русского языка. – Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. – 152 с.

2. Шведова Н. Ю. (гл. ред.) Русская грамматика. Том I. – Москва: Наука, 1980. – 784 с.

3. Andersen R. Transfer to Somewhere. In Gass, S., Selinker, L.(eds.), Language Transfer in Language Learning. Rowley, MA: Newbury House, 1983. P. 177-201.

4. Bi Ran, Chen Hua 中国英语学习者音调模式的纵深研究. 外语与外语教学, 2013(1). P. 50-54.

5. Broselow E. An investigation of transfer in second language phonology. International Review of Applied Linguistics. Vol 22, 1984. P. 253-269.

6. Broselow E. Prosodic phonology and the acquisition of a second language. Linguistic theory in second language acquisition, 1988. P. 295-308.

7. Brown C. The role of the Ll grammar in the acquisition of segmental structure. Second Language Research, vol 14, 1998.

8. Eckman F., Iverson, G. K. The role of native language phonology in the production of L2 contrasts. Second Language Acquisition, 2013. P. 67-92.

9. Flege J.E. The production of “new” and “similar” phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics. Vol 15, 1987. P. 47-65.

10. Goad H., White L. Ultimate attainment in interlanguage grammars: A prosodic approach. Second Language Research, 2006. P. 243-268.

11. Jarvis S., Pavlenko A. Crosslinguistic influence in language and cognition. New York: Routledge, 2007. 304 p.

12. Keating P. Phonetic and Phonemic Representation of Stop Consonant Voicing. Language, 60(2), 1984. P. 286-319.

13. Li Fangfang 二语语音习得中的迁移研究综述. 南开语言学刊,2020(1).

14. Selinker L. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics. Vol. 10:3, 1972. P. 209-241.

15. Shi feng, Wen baoying 中、日学生元音发音中的母语迁移现象 南开语言学刊, 2004(2). P. 204-211.

16. Wang Fang 掌握俄语发音 北京: 世界图书出版公司,2004(12). 88 p.

17. Wayland R.P., Guion S.G. Training English and Chinese Listeners to Perceive Thai Tones: A Preliminary Report. Language Learning, 54(4), 2004. P. 681-712.

18. Xu Laidi 中国学生俄语语音词发音习得常见偏误分析 南京: 中国俄语教学出版社,Т. 32. №4, 2013.

19. Zsiga E.C. Articulatory timing in a second language: Evidence from English and Russian. London: Cambridge University Press, Studies in Second Language Acquisition. Vol. 25. No.3, 2003. P. 399


Рецензия

Для цитирования:


Ли Ш., Жамбылкызы М. Анализ распространенного языкового трансфера в произношении русского языка среди китайских студентов. Tiltanym. 2025;(2):211-219. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-2-211-219

For citation:


Li Sh., Zhambylkyzy M. Analysis of Common Transfer of Chinese Han Students’ Russian Pronunciation. Tiltanym. 2025;(2):211-219. (In Russ.) https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-2-211-219

Просмотров: 3


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)