Preview

КУЛЬТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ МЕТАРАЗМЕТКА В РАЗРАБОТКЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ПОДКОРПУСА

https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-3-135-143

Аннотация

В статье даны краткие описания 9 подкорпусов, разрабатываемым в составе Национального корпуса казахского языка с фондом электронных текстов в 40 миллионов словоупотреблении, а также подробно проанализирован культурно-семантическая разметка лингвокультурного подкорпуса. Впервые практикуется опыт внедрения лингвокультурного подкорпуса в национальный корпус казахского языка.

Лингвокультурный подкорпус является как один из инструментов более глубокого познания этнокультурного развития казахского этноса и его духовных и материальных ценностей, этнографических, культурно-когнитивных понятий, и как важнейший механизм познания, который характеризует объединение населения в функции языка. Основная цель культурно-семантической разметки заключается в выявлении народных знаний, в основе которых лежит культурное значение языковых единиц. Наряду с лексическим значением слова не менее важен этнокультурная семантика, системы когнитивных знаний, прецедентное содержательное знаниие, который находится в основе слова.

В ходе исследования данной проблемы были использованы аналитический, описательный, этнолингвистический и лексико-семантический методы. Научная значимость статьи – это отражение предпосылок введения лингвокультурного подкорпуса в состав национального корпуса казахского языка и моделей интепретации культурных кодов, скрытых в этномаркерных языковых единицах.

Практическая значимость. Лингвокультурный подкорпус национального корпуса казахского языка будет полезным лингвистическим инструментом для получения лексико-семантики, когнитивного значения определенной этнокультурной единицы в казахском языке.

Об авторах

Г. С. Исаева
Институт языкознания имени А. Байтурсынулы
Казахстан

Алматы



М. Cерікқызы
Институт языкознания имени А. Байтурсынулы
Казахстан

Алматы



Э. А. Утебаева
Институт языкознания имени А. Байтурсынулы
Казахстан

Заведующий отделом социолингвистики.

Алматы



Список литературы

1. Жұбанов А.Қ., Жаңабекова А. (2017) Корпустық лингвистика. – Алматы: «Қазақ тілі», 2017. – 336 б. https://qazcorpus.kz/

2. Жұбанов А.Қ. (2009) Қазақ тілі мәтіндер корпусының компьютерлік базасын құрудың алғышарттары // Әдеби тіл және қазақ тілінің өміршеңдігі. – Алматы: «КИЕ» лингвоелтану инновациялық орталығы, 2009. – 175-179-бб.

3. Сулейменова Э.Д. (2017) Қазақ тілі үшін ұлттық корпус керек пе? // ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы, № 1 (131). – 76-79 с.

4. Жұбанов А., Жаңабекова А. (2017) Корпустық лингвистика. – Алматы, 2017. – 318 б.

5. Жубанов А.К., Фазылжанова А. (2014) О концепции по созданию национального корпуса казахского языка (НККЯ) // Материалы Международной научно-практической конференции «Контрастивные исследования и прикладная лингвистика». – Минск, 2014.

6. Жаңабекова А.Ә. (2012) Қазақ тілі мәтіндеріне морфологиялық белгіленім қоюдың ғылыми-тәжірибелік негіздері // Научно-практическая конференция «Языки меньшинств в компьютерных технологиях: опыт, задачи и перспективы». – Уфа, 2012. – Б. 42-50.

7. Жубанов А.К. (2015) Принципы автоматизации морфологической разметки текстов Национального корпуса казахского языка (НККЯ) // Материалы международной научно-практической конференции «Контрастивные исследования и прикладная лингвистика». – Минск: МГЛУ, 2015. – С. 111-119.

8. Койбагаров К.Ч., Мусабаев Р.Р., Кулманов С.К. (2012) Разработка алгоритмов автоматического анализа словоформ казахского языка // «Қазіргі қазақ тіл білімі: қолданбалы лингвистиканың өзекті мәселелері»: халықаралық ғылыми-теориялық конференция материалдарының жинағы. –Алматы, А.Байтұрсынұлы атындағы Тіл білімі институты, 2012. – С.83-87.

9. Жанабекова А., Пирманова К. (2019) Технология программы полуавтоматической метаразметки казахского национального корпуса // Актуальные проблемы современной лингвистики и гуманитарных наук: сборник статей ХІ Всероссийской научно-методической конференции с международным участием. – М.: РУДН, 2019. – С. 465-474.

10. Фазылжанова А. (2016) Национальный корпус казахского языка как инновационно-информауионная база государственного языка (об особенностях и задачах первого этапа разработки и создания). Alatoo Akademic studes журналы. 2016, №3. – 103-109 бб.

11. Байтұрсынұлы А. (2013) Алты томдық шығармалар жинағы. Т.1. – Алматы: Ел-шежіре, 2013. – 384 б.

12. Қайдар Ә. (2009) Қазақтар ана тілі әлемінде: этнолингвистикалық сөздік. – Алматы: Дайк-Пресс, 2009. – 780 б.

13. Қазақтың этнографиялық категориялар, ұғымдар мен атауларының дәстүрлі жүйесі. (2017) Том 1-5. – Алматы: «Әлем. Даму. Интеграция», 2017.

14. Уәли Н. (2015) Ұлттық мәдениеттің мәдени кодтарын ашу мәселелері. А.Байтұрсынұлы атындағы Тіл білімі институтының «Тілтаным» журналы. 2015. №3 – 40-52 бб.


Рецензия

Для цитирования:


Исаева Г.С., Cерікқызы М., Утебаева Э.А. КУЛЬТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ МЕТАРАЗМЕТКА В РАЗРАБОТКЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ПОДКОРПУСА. Tiltanym. 2023;(3):135-143. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-3-135-143

For citation:


Isaeva G.S., Serikkyzy M., Utebayeva E.A. CULTURAL AND SEMANTIC MARKUP IN THE DEVELOPMENT OF THE LINGUOCULTURAL SUBCORPUS. Tiltanym. 2023;(3):135-143. (In Kazakh) https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-3-135-143

Просмотров: 333


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)