Preview

Tiltanym

Расширенный поиск

КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ, ВЫРАЖАЕМЫЕ ВОПРОСТИТЕЛЬНЫМИ РЕЧЕВЫМИ АКТАМИ НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ

https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-1-90-108

Аннотация

Любой речевой акт основывается на коммуникативной цели говорящего и направлен на выражение коммуникативной стратегии и тактики, прагматики, эмоционально-экспрессивной точки зрения адресата. При этом в статье поставлена цель определить прагматику вопросительного речевого акта и коммуникативные стратегии, передаваемые вопросительными предложениями.

В ходе исследования были выявлены следующие коммуникативные стратегии вопросительного речевого акта на казахском языке: запрос (обмен) информации, уточнение информации, приветствие, поиск, знание мнения другого человека, знание чужого намерения одобрения/неодобрения, демонстрация своих многочисленных знаний, стремление к пониманию, привлечение внимания (интереса), определение победителя, просьба, консультация (совет), предложение, запрос разрешения, проверка, расследование, контратака,  оправдываться, предупреждение, отказ, обвинение (укор), приказывание, запрещать, запугивание и смешанная стратегия.   

Коммуникативные стратегии, используемые в вопросительном речевом акте на казахском языке, не ограничиваются перечисленными выше. Поскольку вся человеческая языковая коммуникация состоит из информативных, вопросительных, повелительных предложений, вопросительные предложения составляют четверть этих речевых актов. Конечно, информативные предложения имеют большой вес. Тем не менее, вопросительные предложения также имеют большую функцию установления общечеловеческого языкового общения.

Результаты исследования имеют большое научно-практическое значение в области прагматики, теории речевого акта и др., которые являются новыми областями в казахском языкознании.

Об авторах

Б. К. Еликбаев
Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова

Шымкент



Г. Д. Кошикбаева
Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова
Казахстан


А. О. Ыбырайым
Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова

Шымкент



Список литературы

1. Austin J.L. How to do things with words. The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955. – Oxford: Clarendon Press, 1962. – 166 p.

2. Богданов В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. научн. трудов. – Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1989. – С.25-37.

3. Британ И.Б. Вопросительные предложения в авторской речи художественного текста: На материале произведений немецких авторов и их переводов: Дисс. ... канд. филол. наук. – Краснодар, 2005. – 183 с.

4. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. – М.:, Прогресс, 1989. – 245 с.

5. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. – М.: Прогресс, 1992. – 224 с.

6. Grice H.P. Utterer’s meaning, sentence-meaning, and word-meaning // Foundation of Language. – 1968. – Vol. 4. – No 3. – P. 225-242.

7. Grice P. Logic and conversation // Syntax and semantics. – N.Y.: Academic Press, 1975. – p.41-58; Fodor J. The Modularity of Mind. – Cambridge, Mass.: MIT Press, 1983. – 217 p.

8. Jack C. Richards // Communicative Language Teaching Today. Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press. 2006.

9. https://www.professorjackrichards.com/wp-content/uploads/Richards-Communicative-Language.pdf

10. Жәкішев Е.Ғ. «Криминалистік тактика» // «Жеті жарғы». – Алматы, 1997. – 46 б.

11. Колшанский Г.В. Прагматика языка. – М.: Изд-во МГПИИЯ им. М.Тореза, 1980. – 176 с.

12. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. – М.: Наука, 1986. – 158 с.

13. Куркимбаева А.М. Туристік блогинг: коммуникативтік стратегиялар мен тактикалар (ағылшын және қазақ тілі материалдары негізінде): Филол. ғыл. канд. ... дисс. – Алматы, 2021. – 214 б.

14. Минкин Л.М. Новая теория прагматики и некоторые идеи современной лингвистики // Вісник Харків. ун-ту.– № 390 – 1997. – С.101-104.

15. Moeschler J., Reboul A. Dictionnaire encyclopdique de pragmatique. – Paris: Seuil, 1994. – 975 p.

16. Morris Ch. Foundations of the Theory of Signs. – Chicago: Univ. of Chicago Press, 1938. – 59 p.

17. Почепцов Г.Г. Прагматический аспект изучения предложения // Иностр. яз. в школе. – 1975. – № 6. – С.15-25.

18. Searle J.R. Speech Acts: an essay in the philosophy of language. – Cambridge: CUP, 1969. – 203 p.

19. Соссюр Фердинанд де. Курс общей лингвистики / Пер. с французского А. М. Сухотина, под редакцией и с примечаниями Р. И. Шор. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 с.

20. Sperber D., Wilssn D. Relevance: Communication and Cognition. – Oxford: OUP, 1986. – 208 p.

21. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. – Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1980. – 51 с.

22. Van Dijk T.A. Studies in the pragmatics of discourse. – The Hague: Mouton de Gruyter, 1982. – 331 p.

23. Шевченко И.С. Историческая динамика прагматики предложения: английское вопросительное предложение 16-20 вв.: Монография. – Харьков: Константа, 1998. – 168 с.

24. Якобсон Р.О. Избранные работы. – М.: Прогресс, 1985. – 460 с.


Дополнительные файлы

Рецензия

Для цитирования:


Еликбаев Б.К., Кошикбаева Г.Д., Ыбырайым А.О. КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ, ВЫРАЖАЕМЫЕ ВОПРОСТИТЕЛЬНЫМИ РЕЧЕВЫМИ АКТАМИ НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ. Tiltanym. 2023;89(1):90-108. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-1-90-108

For citation:


Yelikbayev B.K., Koshikbayeva G.D., Ybyrayim A.O. COMMUNICATION STRATEGIES EXPRESSED BY INTERROGATIVE SPEECH ACTS IN THE KAZAKH LANGUAGE. Tiltanym. 2023;89(1):90-108. (In Kazakh) https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-1-90-108

Просмотров: 376


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)