<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2023-1-90-108</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-690</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ, ВЫРАЖАЕМЫЕ ВОПРОСТИТЕЛЬНЫМИ РЕЧЕВЫМИ АКТАМИ НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>COMMUNICATION STRATEGIES EXPRESSED BY INTERROGATIVE SPEECH ACTS IN THE KAZAKH LANGUAGE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Еликбаев</surname><given-names>Б. К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yelikbayev</surname><given-names>B. K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Шымкент</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Shymken</p></bio><email xlink:type="simple">75koshikbaeva75@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кошикбаева</surname><given-names>Г. Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Koshikbayeva</surname><given-names>G. D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Shymken</p></bio><email xlink:type="simple">75koshikbaeva75@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ыбырайым</surname><given-names>А. О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ybyrayim</surname><given-names>A. O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Шымкент</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Shymken</p></bio><email xlink:type="simple">75koshikbaeva75@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова</aff><aff xml:lang="en">M. Auezov South Kazakhstan University</aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>31</day><month>03</month><year>2023</year></pub-date><volume>89</volume><issue>1</issue><fpage>90</fpage><lpage>108</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Еликбаев Б.К., Кошикбаева Г.Д., Ыбырайым А.О., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Еликбаев Б.К., Кошикбаева Г.Д., Ыбырайым А.О.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Yelikbayev B.K., Koshikbayeva G.D., Ybyrayim A.O.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/690">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/690</self-uri><abstract><p>Любой речевой акт основывается на коммуникативной цели говорящего и направлен на выражение коммуникативной стратегии и тактики, прагматики, эмоционально-экспрессивной точки зрения адресата. При этом в статье поставлена цель определить прагматику вопросительного речевого акта и коммуникативные стратегии, передаваемые вопросительными предложениями.</p><p>В ходе исследования были выявлены следующие коммуникативные стратегии вопросительного речевого акта на казахском языке: запрос (обмен) информации, уточнение информации, приветствие, поиск, знание мнения другого человека, знание чужого намерения одобрения/неодобрения, демонстрация своих многочисленных знаний, стремление к пониманию, привлечение внимания (интереса), определение победителя, просьба, консультация (совет), предложение, запрос разрешения, проверка, расследование, контратака,  оправдываться, предупреждение, отказ, обвинение (укор), приказывание, запрещать, запугивание и смешанная стратегия.   </p><p>Коммуникативные стратегии, используемые в вопросительном речевом акте на казахском языке, не ограничиваются перечисленными выше. Поскольку вся человеческая языковая коммуникация состоит из информативных, вопросительных, повелительных предложений, вопросительные предложения составляют четверть этих речевых актов. Конечно, информативные предложения имеют большой вес. Тем не менее, вопросительные предложения также имеют большую функцию установления общечеловеческого языкового общения.</p><p>Результаты исследования имеют большое научно-практическое значение в области прагматики, теории речевого акта и др., которые являются новыми областями в казахском языкознании.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Any speech act is based on the communicative purpose of the speaker and is aimed at expressing the communicative strategy and tactics, pragmatics, and emotional and expressive point of view of the addressee. At the same time, the paper aims to determine the pragmatics of the interrogative speech act and the communicative strategies conveyed by interrogative sentences.</p><p>In the course of the study, the following communicative strategies of the interrogative speech act in the Kazakh language were identified: request (exchange) of information, clarification of information, greeting, search, knowledge of another person's opinion, knowledge of someone else's intention of approval/disapproval, demonstration of one's numerous knowledge, striving for understanding, attracting attention (interest), determining the winner, request, consultation (advice), proposal, request for permission, verification, investigation, counterattack, justify, warning, refusal, accusation (reproach), ordering, forbidding, intimidation and mixed strategy. </p><p>The communicative strategies used in the interrogative speech act in the Kazakh language are not limited to those listed above. Since all human language communication consists of informative, interrogative, and imperative sentences, interrogative sentences make up a quarter of these speech acts. Of course, informative offers carry a lot of weight. Nevertheless, interrogative sentences also have the great function of establishing universal language communication.</p><p>The results of the study are of great scientific and practical importance in the field of pragmatics, theory of speech act, etc., which are new areas in Kazakh linguistics.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>прагматика</kwd><kwd>коммуникативная стратегия</kwd><kwd>коммуникативная тактика</kwd><kwd>речевой акт</kwd><kwd>вопросительное предложение</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>pragmatics</kwd><kwd>communicative strategy</kwd><kwd>communicative tactics</kwd><kwd>speech act</kwd><kwd>question sentence</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Austin J.L. How to do things with words. The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955. – Oxford: Clarendon Press, 1962. – 166 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Austin J.L. How to do things with words. The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955. – Oxford: Clarendon Press, 1962. – 166 p. (in English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богданов В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. научн. трудов. – Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1989. – С.25-37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akkuzova A.A. Antropoozektik paradigma: korkem matinnin kommunikativtik-pragmatikalyq aleueti (D.Isabekova shygarmalarynyn negizinde). 6D021300 – Lingvistika. Filosofia doktory (PhD) darezhesin alu ushin daiyndalgan dissertasia. – Almaty, 2020. – 168 b. [Akkuzova A.A. The anthropo-linguistic paradigm: the communicative and pragmatic potential of a literary text (based on the works of D. Isabekov). 6D021300 – Linguistics. Dissertation for the degree of Doctor of Philosophy (PhD). – Almaty, 2020. – 168 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Британ И.Б. Вопросительные предложения в авторской речи художественного текста: На материале произведений немецких авторов и их переводов: Дисс. ... канд. филол. наук. – Краснодар, 2005. – 183 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alkebaeva D.A., Ahmetkalieva L.Zh. Pragmatika negizderi: oilau men soikeu // Al-Farabi atyndagy Qazaq ulttyh universitetinin Habarshysy. Filologia seriasy. 2018. – №2 (170). – 74-81 bb. [Alkebaeva D.A., Ahmetkalieva L.Zh. Fundamentals of Pragmatics: Thinking and Speech // Bulletin of Al-Farabi Kazakh National University. Philology series. 2018. – №2 (170). – P.74-81.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. – М.:, Прогресс, 1989. – 245 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogdanov V.V. (1989) Klassifikasia reshebyh aktov // Lichnostnye aspekty iazykovogo obshenia: Mezhvuz. sb. nauchn. trudov. – Kalinin: Izd-vo Kalinin. un-ta, 1989. – S.25-37. [Bogdanov V.V. (1989) Classification of speech acts // Personal aspects of language communication: Inter-university collection of scientific works. – Kalinin: Kalinin Publishing House. un-ta, 1989. – P.25-37] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. – М.: Прогресс, 1992. – 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borisova I.N. Kategoria tseli I aspecty textovogo analyza // Zhanry rechi: Sbornik nauchnyh statei. – Saratov: Izd-bo Gos. Unb. «Colledzh», 1999. Byp.2. – S. 81-96 [Borisova I.N. Category goals and aspects of text analysis // Genres of speech: Collection of scientific articles. – Saratov: Publishing house of Gos. Unts «College», 1999. Issue.2. – pp. 81-96] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grice H.P. Utterer’s meaning, sentence-meaning, and word-meaning // Foundation of Language. – 1968. – Vol. 4. – No 3. – P. 225-242.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Britan I.B. Voprositelnye predlozhenia v avtorskoi rechi hudozhestvennogo teksta: Na materiale proizvedenii nemetskih avtorov i ih perevodov: Diss. … kand. filol. nauk. – Krasnodar, 2005. – 183 s. [Britan I.B. Interrogative sentences in the author's speech of a literary text: Based on the works of German authors and their translations: Dissertation ... Candidate of Philology: 02.10.20. – Krasnodar, 2005. – 183 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grice P. Logic and conversation // Syntax and semantics. – N.Y.: Academic Press, 1975. – p.41-58; Fodor J. The Modularity of Mind. – Cambridge, Mass.: MIT Press, 1983. – 217 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Van Deik T.A. Iazyk. Poznanie. Kommunikatsia. – M.:, Progress, 1989. – 245 s. [Van Dyke T.A. Language. Cognition. Communication. – M.:, Progress, 1989. – 245 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jack C. Richards // Communicative Language Teaching Today. Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press. 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vikulova L.G. Mediinoe communicativnoe prostranstvo: nauchno-populiaryi zhurnal predmetnoi sfery «pyteshestvie» // Vestnik Uyzhno-Uralskogo dosudarstvennogo universiteta. – 2018. Т.15. – № 1. – S. 43-49. [Vikulova L.G. Media communicative space: popular scientific journal of the subject area «journey» // Bulletin of the South Ural State University. – 2018. Vol.15. – No. 1. – P. 43-49.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">https://www.professorjackrichards.com/wp-content/uploads/Richards-Communicative-Language.pdf</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Giiom G. Prinsipy teoreticheskoi lingvistiki. – M.: Progress, 1992. – 224 s. [Guillaume G. Principles of theoretical linguistics. – M.: Progress, 1992. – 224 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жәкішев Е.Ғ. «Криминалистік тактика» // «Жеті жарғы». – Алматы, 1997. – 46 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goikhman O.Ia., Nadeina T.M. Rechevaia communicatsia. – M.: INFRA-M, 2001. – 272 s. [Goikhman O.Ya., Nadeina T.M. Speech communication. – M.: INFRA-M, 2001. – 272 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колшанский Г.В. Прагматика языка. – М.: Изд-во МГПИИЯ им. М.Тореза, 1980. – 176 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Essenova H.O. Qazirgi qazaq media-matinnin pragmatikasy (qazaq baspasoz materialdary negizinde). 10.02.02 – qazaq tiki. Filologia gyl. doktory … diss. avtoreferaty. – Almaty, 2007. – 49 bet. [Essenova H.O. Pragmatics of modern Kazakh media text (based on materials of the Kazakh press). 10.02.02 – Kazakh language. Philological science. doctor дис diss. abstract. – Алматы, 2007. – 49 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. – М.: Наука, 1986. – 158 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grice H.P. Utterer’s meaning, sentence-meaning, and word-meaning // Foundation of Language. – 1968. – Vol. 4. – No 3. – P. 225-242. (in English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Куркимбаева А.М. Туристік блогинг: коммуникативтік стратегиялар мен тактикалар (ағылшын және қазақ тілі материалдары негізінде): Филол. ғыл. канд. ... дисс. – Алматы, 2021. – 214 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grice P. Logic and conversation // Syntax and semantics. – N.Y.: Academic Press, 1975. – P.41-58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Минкин Л.М. Новая теория прагматики и некоторые идеи современной лингвистики // Вісник Харків. ун-ту.– № 390 – 1997. – С.101-104.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Faerch C., Kasper G. Strategies in Interlanguage Communication. London: Longman, 1983. – 253 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Moeschler J., Reboul A. Dictionnaire encyclopdique de pragmatique. – Paris: Seuil, 1994. – 975 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fodor J. The Modularity of Mind. – Cambridge, Mass.: MIT Press, 1983. – 217 p. (in English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Morris Ch. Foundations of the Theory of Signs. – Chicago: Univ. of Chicago Press, 1938. – 59 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jack C. Richards // Communicative Language Teaching Today. Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press. 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Почепцов Г.Г. Прагматический аспект изучения предложения // Иностр. яз. в школе. – 1975. – № 6. – С.15-25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">https://www.professorjackrichards.com/wp-content/uploads/Richards-Communicative-Language.pdf (in English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Searle J.R. Speech Acts: an essay in the philosophy of language. – Cambridge: CUP, 1969. – 203 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zaurbekova L.Zh. Korkem matindegi tildin funksionaldy pragmatikalyq aspektileri. 6D020500 – Filologia. Filosofia doktory (PhD) … diss. – Almaty, 2022. – 139 b. [Zaurbekova L.Zh. Functional pragmatic aspects of language in a literary text. 6D020500 – Philology. Doctor of Philosophy (PhD) diss. – Almaty, 2022. – 139 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соссюр Фердинанд де. Курс общей лингвистики / Пер. с французского А. М. Сухотина, под редакцией и с примечаниями Р. И. Шор. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Issers O.S. Communicativnyie strategii i tactici russkoi rechi. Izd. 5-е. – М.: Izdatelstvo LKI, 2008. – 288 s. [Issers O.S. Communicative strategies and tactics of Russian speech. – Ed. 5-e. – M.: LKI Publishing House, 2008. – 288 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sperber D., Wilssn D. Relevance: Communication and Cognition. – Oxford: OUP, 1986. – 208 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhakishev E.G. «Kriminalistik taktika» // «Zhetl zargy». – Almaty, 1997. – 46 b. [Dzhakishev E.G. «Criminalistic tactics» // «Seven decrees». – Almaty, 1997. – 46 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. – Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1980. – 51 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Klyuev E.V. Reshevaia kommunikasia: Ucheb.posobie dlia un-tov i in-tov. – M: RIPOL Classic, 2002. – 316 s. [Klyuev E.V. Speech communication: Textbook for univ and in-tov. – M: RIPOL Classic, 2002. – 316 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Van Dijk T.A. Studies in the pragmatics of discourse. – The Hague: Mouton de Gruyter, 1982. – 331 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolshanskii G.V. Pragmatika iazyka. – M.: Izd-vo MGPIIIA im. M.Toreza, 1980. – 176 s. [Kolshansky G.V. Pragmatics of language. – M.: Publishing House of the Moscow State Pedagogical Institute named after M.Torez, 1980. – 176 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шевченко И.С. Историческая динамика прагматики предложения: английское вопросительное предложение 16-20 вв.: Монография. – Харьков: Константа, 1998. – 168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurkembaieva A.M. Turistik bloging: kommunikativtik strategialar men taktikalar (agylshyn zhane qazaq tili materialdary negizinde): Diss. … kand. filol. nauk. – Almaty, 2021. – 214 b. [Kurkembayeva A.M. Travel blogging: communicative strategies and tactics (based on materials of English and Kazakh languages)] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Якобсон Р.О. Избранные работы. – М.: Прогресс, 1985. – 460 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matveeva G.G., Samarskaia L.N. Dva napravlenia v sovromennoi pragmalingvistike // Vestnik Sankt-Peterbyrgskogo universiteta. – 2009. – №1(2). – S. 50-56 [Matveeva G.G., Samarskaya L.N. Two directions in modern pragmalinguistics // Bulletin of St. Petersburg University. -2009. – №1(2). – P. 50-56] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Minkin L.M. Novaia theoria pragmatiki i nekotorye ideii sovremennoi lingvistiki // Віsnik Harkiv. un-tu.– № 390 – 1997. – S.101-104. [Minkin L.M. A new theory of pragmatics and some ideas of modern linguistics // Visnik Harkiv. un-tu.– No. 390 – 1997. – P.101-104] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Minkin L.M. Novaia theoria pragmatiki i nekotorye ideii sovremennoi lingvistiki // Віsnik Harkiv. un-tu.– № 390 – 1997. – S.101-104. [Minkin L.M. A new theory of pragmatics and some ideas of modern linguistics // Visnik Harkiv. un-tu.– No. 390 – 1997. – P.101-104] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Moeschler J., Reboul A. Dictionnaire encyclopdique de pragmatique. – Paris: Seuil, 1994. – 975 p. (in English)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moeschler J., Reboul A. Dictionnaire encyclopdique de pragmatique. – Paris: Seuil, 1994. – 975 p. (in English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Morris Ch. Foundations of the Theory of Signs. – Chicago: Univ. of Chicago Press, 1938. – 59 p. (in English)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morris Ch. Foundations of the Theory of Signs. – Chicago: Univ. of Chicago Press, 1938. – 59 p. (in English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pospelova Yu.Yu. Pedagogicheskii diskurs I ego kharakteristiki // Vestnik KGU. – 2009. – № 1. – S. 307-310. [Pospelova Yu.Yu. Pedagogical discourse and its characteristics // Bulletin of KSU. – 2009. – No. 1. – P. 307-310] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pospelova Yu.Yu. Pedagogicheskii diskurs I ego kharakteristiki // Vestnik KGU. – 2009. – № 1. – S. 307-310. [Pospelova Yu.Yu. Pedagogical discourse and its characteristics // Bulletin of KSU. – 2009. – No. 1. – P. 307-310] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pocheptsov G.G. Pragmatisheskii aspect izuchenia predlozhenia // Inostr. iaz. v shkole. – 1975. – № 6. – S.15-25. [Pocheptsov G.G. The pragmatic aspect of the study of the proposal // Foreign language at school. - 1975. – No. 6. – P.15-25.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pocheptsov G.G. Pragmatisheskii aspect izuchenia predlozhenia // Inostr. iaz. v shkole. – 1975. – № 6. – S.15-25. [Pocheptsov G.G. The pragmatic aspect of the study of the proposal // Foreign language at school. - 1975. – No. 6. – P.15-25.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Searle J.R. Speech Acts: an essay in the philosophy of language. – Cambridge: CUP, 1969. – 203 p. (in English)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Searle J.R. Speech Acts: an essay in the philosophy of language. – Cambridge: CUP, 1969. – 203 p. (in English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Salakhova A.G. Diskurs: funktsionalno-pragmaticheskii i funktsionalnyi aspehty: kollektiv. monofr. / otv. red. E.N. Aznachaeva. – Cheliabinsk: Cheliab. gos. un-t, 2008. – S. 149-182. [Salakhova A.G. Discourse: functional-pragmatic and functional aspects: collective. monogr. / ed. by E.N. Aznacheev. – Chelyabinsk: Chelyabinsk State University, 2008. – S. 149-182.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Salakhova A.G. Diskurs: funktsionalno-pragmaticheskii i funktsionalnyi aspehty: kollektiv. monofr. / otv. red. E.N. Aznachaeva. – Cheliabinsk: Cheliab. gos. un-t, 2008. – S. 149-182. [Salakhova A.G. Discourse: functional-pragmatic and functional aspects: collective. monogr. / ed. by E.N. Aznacheev. – Chelyabinsk: Chelyabinsk State University, 2008. – S. 149-182.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Seidalieva G.A. Merzimsi baspasozdegi stereotipterdin lingvopragmatikalyq erekshelikteri. 6D020500 – Filologia. Filosofia doktory (PhD) … diss. – Almaty, 2017. – 152 b. [Seidalieva G.A. Linguopragmatic features of stereotypes in the periodical press. 6D020500 – Philology. Doctor of Philosophy (PhD) diss. – Almaty, 2017. – 152 p.] (in Kazakh)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Seidalieva G.A. Merzimsi baspasozdegi stereotipterdin lingvopragmatikalyq erekshelikteri. 6D020500 – Filologia. Filosofia doktory (PhD) … diss. – Almaty, 2017. – 152 b. [Seidalieva G.A. Linguopragmatic features of stereotypes in the periodical press. 6D020500 – Philology. Doctor of Philosophy (PhD) diss. – Almaty, 2017. – 152 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Skovorodnikov A.P. О neobhodimosti razgranichenia poniatii «ritoricheskii priem», «stylisticheskai figura», «rechevai tactika», « rechevoi zhanr» в praktike terminologicheskoi leksicograpi // Ritorika – Linguistika: sbornik ststei. – Smolensk: SGPU, 2004. – Byp 5. – S. 5-12. [Skovorodnikov A.P. On the need to differentiate the concepts of «rhetorical device», «stylistic figure», «speech tactics», «speech genre» in the practice of terminological lexicography // Rhetoric – Linguistics: collection of articles. – Smolensk: SSPU, 2004. – Issue 5. – P. 5-12.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skovorodnikov A.P. О neobhodimosti razgranichenia poniatii «ritoricheskii priem», «stylisticheskai figura», «rechevai tactika», « rechevoi zhanr» в praktike terminologicheskoi leksicograpi // Ritorika – Linguistika: sbornik ststei. – Smolensk: SGPU, 2004. – Byp 5. – S. 5-12. [Skovorodnikov A.P. On the need to differentiate the concepts of «rhetorical device», «stylistic figure», «speech tactics», «speech genre» in the practice of terminological lexicography // Rhetoric – Linguistics: collection of articles. – Smolensk: SSPU, 2004. – Issue 5. – P. 5-12.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sossior Ferdinand de. Kurs obshei lingvistiki / Per. S frantsuzskogo A.M. Suhotina, pod redaktsiei i s primechaniani R.I. Shor. – M.: Editorial URSS, 2004. – 256 s. [Saussure Ferdinand de. The course of general linguistics / Translated from the French by A.M. Sukhotin, edited and with notes by R. I. Shor. – M.: Editorial URSS, 2004. – 256 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sossior Ferdinand de. Kurs obshei lingvistiki / Per. S frantsuzskogo A.M. Suhotina, pod redaktsiei i s primechaniani R.I. Shor. – M.: Editorial URSS, 2004. – 256 s. [Saussure Ferdinand de. The course of general linguistics / Translated from the French by A.M. Sukhotin, edited and with notes by R. I. Shor. – M.: Editorial URSS, 2004. – 256 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sperber D., Wilssn D. Relevance: Communication and Cognition. – Oxford: OUP, 1986. – 208 p. (in English)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sperber D., Wilssn D. Relevance: Communication and Cognition. – Oxford: OUP, 1986. – 208 p. (in English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Susov I.P. Semantika i pragmatika predlozhenia. – Kalinin: Izd-vo Kalinin. un-ta, 1980. – 51 s. [Susov I.P. Semantics and pragmatics of the sentence. – Kalinin: Kalinin Publishing House. un-ta, 1980. – 51 s] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Susov I.P. Semantika i pragmatika predlozhenia. – Kalinin: Izd-vo Kalinin. un-ta, 1980. – 51 s. [Susov I.P. Semantics and pragmatics of the sentence. – Kalinin: Kalinin Publishing House. un-ta, 1980. – 51 s] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Troshina N.N. Stylististicheskie parametry textov massovoi communicatsii i realizatsii communicativnoi strategi suvekta rechevogo vozdeistvia // Rechevoe vozdeistvie v sfere massovoi communicatsii. – M.: Prosveshenie, 1990. – S. 62-68. [Troshina N.N. Stylistic parameters of mass communication texts and the implementation of the communicative strategy of the subject of speech influence // Speech influence in the sphere of mass communication. – M.: Enlightenment, 1990. – P. 62-68] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Troshina N.N. Stylististicheskie parametry textov massovoi communicatsii i realizatsii communicativnoi strategi suvekta rechevogo vozdeistvia // Rechevoe vozdeistvie v sfere massovoi communicatsii. – M.: Prosveshenie, 1990. – S. 62-68. [Troshina N.N. Stylistic parameters of mass communication texts and the implementation of the communicative strategy of the subject of speech influence // Speech influence in the sphere of mass communication. – M.: Enlightenment, 1990. – P. 62-68] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Trufanova I.V. Ritoricheskie figury i tipy povestvovania // Russkii iazyk: istoricheskie sudvy i sovremennost: III Mezhdunarodnyi congress issledovatelei russkogo iazyka / MGU im. L.V.Lomonosova. –M7. 2007. – 414 s. [Trufanova I.V. Rhetorical figures and types of narration // Russian Language: Historical destinies and modernity: III International Congress of Researchers of the Russian Language / Lomonosov Moscow State University. – M., 2007. – 414 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trufanova I.V. Ritoricheskie figury i tipy povestvovania // Russkii iazyk: istoricheskie sudvy i sovremennost: III Mezhdunarodnyi congress issledovatelei russkogo iazyka / MGU im. L.V.Lomonosova. –M7. 2007. – 414 s. [Trufanova I.V. Rhetorical figures and types of narration // Russian Language: Historical destinies and modernity: III International Congress of Researchers of the Russian Language / Lomonosov Moscow State University. – M., 2007. – 414 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chudinov A.P. Politicheskaia linguistika: uchebnoe posobie (dlia studentov vuzov). – 3-e izd. – M: Flinta: Nauka, 2008. – 254 s. [Chudinov A.P. Political Linguistics: a textbook (for university students). - 3rd ed. – Moscow: Flint: Nauka, 2008. – 254 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chudinov A.P. Politicheskaia linguistika: uchebnoe posobie (dlia studentov vuzov). – 3-e izd. – M: Flinta: Nauka, 2008. – 254 s. [Chudinov A.P. Political Linguistics: a textbook (for university students). - 3rd ed. – Moscow: Flint: Nauka, 2008. – 254 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shevchenko I.S. Istoricheskaiadinamika pragmatiki predlozhenia: angliiskoe voprositelnoe predlozhenie 16-20 vv.: Monograpia. – Harkov: Konstanta, 1998. – 168 s. [Shevchenko I.S. Historical dynamics of Sentence Pragmatics: English Interrogative sentence of the 16th-20th centuries: Monograph. – Kharkiv: Constant, 1998. – 168 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shevchenko I.S. Istoricheskaiadinamika pragmatiki predlozhenia: angliiskoe voprositelnoe predlozhenie 16-20 vv.: Monograpia. – Harkov: Konstanta, 1998. – 168 s. [Shevchenko I.S. Historical dynamics of Sentence Pragmatics: English Interrogative sentence of the 16th-20th centuries: Monograph. – Kharkiv: Constant, 1998. – 168 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yakobson P.O. Izbrannye raboty. – M.: Progress, 1985. – 460 s. [Yakobson R.O. Selected works. – M.: Progress, 1985. – 460 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yakobson P.O. Izbrannye raboty. – M.: Progress, 1985. – 460 s. [Yakobson R.O. Selected works. – M.: Progress, 1985. – 460 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
