Preview

Tiltanym

Advanced search

IS IT NECESSARY TO ADAPT RUSSIAN-LANGUAGE TOPONYMS TO THE KAZAKH LANGUAGE DURING LATINIZATION?

Abstract

There are many Russian-language place names in settlements of Kazakhstan. These names speak of a multitude of problems in the automatic conversion of names associated with the transition of the Kazakh language based on the Latin script.

About the Author

N. T. Barmeshova
A. Baitursynov Institute of Linguistics
Kazakhstan


References

1. Рысберген Қ. Географиялық атауларды латын графикасында жазу мәселесі. Абай атындағы Қазақ ұлттық педогогикалық университеті, – Хабаршы, «Филолгия ғылымдары» сериясы №1, 2019 ж.

2. Жаңабекова А.Ә., Қойбағаров Қ.Кирилл қарпіндегі мәтіндерді латынға көшіргенде нені ескеру керек? Ана тілі газеті, 15.03.2019.

3. Қазақ тілі емлесінің негізгі ережелері. БҒМ ҒК Ахмет Байтұрсынұлы атындағы Тіл білімі институты әзірледі. 2018 ж.

4. Жанұзақ Т.Қазақстан Республикасы әкімшілік-аумақтық бірліктер атаулары, – Алматы: «Дайк-Пресс» баспасы, 2017 ж.

5. Жұмабаев Ж.Жаңа емле бойынша шетелдік сөздерді қалай жазамыз? Егемен Қазақстан газеті, 22 мамыр, 2019 ж.


Review

For citations:


Barmeshova N.T. IS IT NECESSARY TO ADAPT RUSSIAN-LANGUAGE TOPONYMS TO THE KAZAKH LANGUAGE DURING LATINIZATION? Tiltanym. 2019;(1):105-109. (In Kazakh)

Views: 154


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)