Preview

TILTANYM

Кеңейтілген іздеу

Фразалық етістіктердің лексика-фразеологиялық қасиеттері

Толық мәтін:

Аннотация

   Заманауи ағылшын тілінде фразалық етістіктер көптеп кездеседі және олардың саны тұрақты өсуде. Бұған фразалық етістіктерге және оларды қолдануға арналған кітаптар, сөздіктер дәлел бола алады. Олардың санының артуымен бірге оларды қолдану жиілігі де артады. Бұл олардың қысқа және мәнерлі болуына байланысты қажетті функцияны орындайтындығын білдіреді. Фразалық етістіктерді үйрену - ағылшын тілін меңгеру деңгейін көтергісі келетін адам үшін ең қиын міндеттердің бірі. Сөйлеуде аз қолданылатын фразалық етістіктер қазірдің өзінде бұқаралық ақпарат құралдарының, бизнестің және экономиканың тіліне айналды.

Авторлар туралы

K. Ш. Хұсайын
А.Байтұрсынұлы атындағы Тіл білімі институты
Қазақстан

филология ғылымдарының докторы, профессор

Алматы



М. Жамбылқызы
әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті
Қазақстан

инструктор

допломатикалық аударма кафедрасы

Алматы



Әдебиет тізімі

1. Anichkov I. E. (1997). Works on linguistics. Saint Petersburg: Nauka.

2. Baitursynov A. (1992). Language readings. Almaty: Аnа tili, 448 p.

3. Baskakov N. A. (1963). Analytical and synthetic grammatical forms - stages of morphological word development. In: Analytical constructions in languages of various types. – Moscow - Leningrad, pp.18-19.

4. Black, M. (1990). Metaphor. Theory of metaphor. – Moscow, p. 153.

5. Dzhanmavov, Yu. D. (1967). Adverbial participles in the Kumyk standard language. – Moscow, p. 211.

6. Erimbetova, A. M. (1999).From identity to the contrary: linguistic forms of expression. – Almaty, p. 8.

7. Ganiyev, F. A. (1963). Specific characteristic of verbs in the Tatar language. Kazan.

8. Kasymova, B. (1992). Compound verbs inthe modern Kazakh language. – Alma-Ata, 22 p.

9. Kemelbekova, E. A. Phraseological units in English and methodsof their translationinto Russian. p. 241.

10. Kunin, A. V. (1970). English phraseology. – Moscow. p. 211.

11. Malov, S. E. (1951). Monuments of the Old Turkicwriting system. – Moscow - Leningrad: Publishing house of the Academy of Sciences of the USSR, 447 p.

12. Modern Kazakh language (1952). – Moscow: Moscow State University, 519 p.

13. Ogoltsev, V. M. (1973). Fixed comparative structures in the language system. Systematicity of the Russianlanguage. –Novgorod, p. 17.

14. Ogoltsev, V. M. (1974). Fixed comparative structures in the system of the modern Russian language.Abstract of doctoral dissertation, p. 12.

15. Oralbayeva, N. (1979). Verb meaning and analytical construction in themodern Kazakh language. –Almaty: Gylym, 192 p.

16. Povey, J. (1984). Get it right. – Moscow: Vysshaya Shkola. p. 211.

17. Scherbak, A. M. (1961). Grammar sketch of the language of Turkic texts of the X-XIII centuries from East Turkestan. – Moscow - Leningrad.

18. Sevortyan, E. V. (1965). Grammatical and semantic features of analytical constructions in distinction from collocations in Turkic languages. In: Analytical constructions in languages of various types. – Moscow - Leningrad, pp. 233-239.

19. Smirnitsky, A. I. (1959). English morphology. Moscow. p. 54.

20. Stepanova, M.D. (1953). Morphological derivation in the modern German language. – Moscow. p.311.

21. Vasilyev, A. (2005). English: rules of pronunciation and reading, grammar, conversational language. –Saint Petersburg: Znaniye. p.70.

22. Yuldashev, A.A. (1965). Analytical verb forms in Turkic languages. –Moscow. p.21.

23. Zhirmunsky, V.M. (1965).On analytical constructions. In: Analytical constructions in languages of various types. –Moscow-Leningrad, p.37.

24. Zhubanov, K. (1966). Research on the Kazakh language. –Almaty: Gylym, 360 p.


Рецензия

Дәйектеу үшін:


Хұсайын K.Ш., Жамбылқызы М. Фразалық етістіктердің лексика-фразеологиялық қасиеттері. TILTANYM. 2017;(4):101-108.

For citation:


Khusainov K.Sh., Zhambylkyzy M. Lexical-phraseological features of phrasal verbs and difficulties in their study. Tiltanym. 2017;(4):101-108.

Қараулар: 192


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)