Preview

Tiltanym

Advanced search

FORMS OF ETIQUETTE IN THE KAZAKH LANGUAGE AND THE NATURE OF THEIR TRANSLATION INTO ENGLISH

https://doi.org/10.55491/2411-6076-2020-4-50-54

Abstract

The article deals with the etiquette forms of the Kazakh and English languages. The article analyzes the translation of etiquette forms from one language to another, considers the importance of etiquette in professional activity as a means of communication between people. Methods of language translation are presented.

About the Author

G. K. Skakova
University of foreign languages and professional career
Kazakhstan

Master degree student

Almaty



References

1. Артёмова А. Ф., Леонович Е. О. Формы обращения в английском языке. – Иностранные языки в школе, №5. – 2008.

2. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. –Москва: Высшая школа, 1989. – 159 с.

3. Балақаев М., Серғалиев М. Қазақ тілінің мәдениеті. – Алматы, Зият-Пресс. – 2004. – 114 б.

4. Васильев А.Н. Основы культуры речи. – М., 1990. – 248 с.

5. Қапалбекова Г. Ұлттық этикет. – Алматы: Мемлекеттік тілді дамыту институты, 2013. – 160 б.

6. Кузьменкова Ю.Б. Стратегии речевого поведения в англоязычной среде // Английский язык. – 2005. – №24. – С. 43-47.

7. Формановская Н.И., Шевцов С.В. Речевой этикет. Русско-английские соответствия: Справочник. – М.: Высшая школа, 1990.


Review

For citations:


Skakova G.K. FORMS OF ETIQUETTE IN THE KAZAKH LANGUAGE AND THE NATURE OF THEIR TRANSLATION INTO ENGLISH. Tiltanym. 2020;(4):50-54. (In Kazakh) https://doi.org/10.55491/2411-6076-2020-4-50-54

Views: 366


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)