Гендерный аспект усвоения сложных грамматических категорий (на материале цыганского языка)
https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-1-92-105
Аннотация
Ромские дети в Европе сталкиваются с дискриминацией из-за ограниченного знания официального языка страны, в которой они живут. Однако количество исследований, посвященных знанию их родного языка, очень ограничено. Не существует стандартизированных тестов по цыганскому языку. Настоящее исследование представляет собой попытку разработать тест на цыганском языке - родном языке цыганских детей – с целью проверки их знаний на родном языке. В статье представлены результаты исследования, проведенного среди дошкольников-цыган из Загреба (Хорватия). Дети посещают общественный дошкольный центр, где изучают хорватский язык и готовятся к обучению в начальной школе. В исследовании приняли участие 30 цыганских детей (18 девочек и 12 мальчиков) в возрасте от 3 до 6 лет. Их знания цыганского языка тестировались с помощью методики, разработанной Кучюковым и де Вильерс. Тест измеряет знания детей по различным грамматическим категориям цыганского языка.
Цель исследования – показать, насколько дети цыган знают грамматику родного языка.
Для этого детей тестируют с помощью специально разработанных тестов. Дети, участвующие в исследовании, проходят тестирование индивидуально в комнатах общинного центра. Результаты сравниваются по возрасту и полу. Тест измерял уровень владения различными грамматическими категориями цыганского языка. Результаты исследования показали, что уровень знаний грамматических категорий различается в зависимости от пола. Мальчики демонстрируют значительно более высокий уровень знаний, что подтверждается статистически значимыми данными (ANOVA). Уровень знаний грамматических категорий также связан с результатами выполнения тестов по теории сознания на цыганском языке. Старшие дети лучше справляются с этими заданиями, а мальчики показывают более высокие результаты в задаче на ложное убеждение типа “перемещение объекта”. В статье рассматривается вопрос: “Почему мальчики лучше владеют цыганским языком, чем девочки?” Статья содержит новые знания для педагогов дошкольного образования. Двуязычные дети в некоторых культурах по-разному знают свой родной язык и по-разному выполняют задания по теории сознания в зависимости от пола. Подобные исследования важны для практики, так как предполагают разные подходы к языковому образованию мальчиков и девочек.
Ключевые слова
Об авторе
Х. КючукПольша
Хусейн Кючук, доктор педагогических наук, профессор, академик МАНПО
Катовице
Список литературы
1. Abu-Haidar, F. (2013) Language loyalty: The case of Algerian immigrants' children in France. Arabic Sociolinguistics (P. 59-72). Routledge.
2. Agular, C. et al. (2020) Early inventions tackling inequalities experienced by immigrant, low income, and Roma children in 8 European countries : a critical overview. European early childhood education research journal, 28(1). P. 58-76.
3. Atanasov, A., Slavova, V., Andonov, F. (2016) A Statistical Study of First Language Acquisition. Computer Science and Education in Computer Science, 1. P. 101-110.
4. Berko-Gleason, J., Greif, E.B. (1983) Men's speech to young children. Language, gender and society. P. 140-150.
5. Helakorpi, J., Lappalainen, S., Sahlström, F. (2019) Becoming tolerable: Subject constitution of Roma mediators in Finnish schools. Intercultural Education, 30(1). P. 51-67.
6. Khalfaoui, A. et al. (2020) Bridging the gap: engaging Roma and migrant families in early childhood education through trust-based relationships. European early childhood education research journal, 28 (5). P. 701-711.
7. Kroll, J. et al. (2012) Juggling two languages in one mind: What bilinguals tell us about language processing and its consequences for cognition. Psychology of Learning and Motivation, 56. P. 229-262.
8. Kyuchukov, H. (2020) The role of oral traditions in the language development of Roma children. In: E. Ogrodzka-Mazur, G. Blahut and G. Piechaczek-Ogierman (eds) Poznawanie kultur: kuedukacjiantropologicznejimiedzykultorowej. Torun: Wydawnictwo Adam Marszalek. P.. 39-54.
9. Kyuchukov, H. (2021) The Roma Family’s Oral Culture and Folklore and Language Acquisition by Children. In: H. Kyuchukov, S. Zahova, and I. Duminica (eds) Romani history and culture. Munich: Lincom. P. 227-235.
10. Kyuchukov, H. & de Villiers, J. (2014) Roma children’s knowledge on Romani. Journal of Psycholinguistics, 19. P. 58-65.
11. Martin-Jones, M., Romaine, S. (1986) Semilingualism: A half-baked theory of communicative competence. Applied linguistics, 7(1). P. 26-38.
12. Protassova, E., Voeikova, M. (2007) Diminutives in Russian. I. Savickienė and W. U. Dressler (eds.). The Acquisition of Diminutives: A cross-linguistic perspective. Amsterdam: Benjamins. P. 43-72.
13. Sankaranarayanan, G. (2002) Repetitive forms in Indian languages, 1.
14. Šebesta, K. (1999) Od jazyke komunikaci: didaktikačeskéhoj azyka a komunikačnívýchova. Naklad. Karolinum.
15. Strataki, I., Petrogiannis, K. (2021) Greek Roma mothers’ relationship with education: aspirations and expectations regarding the educational future of their children. Contemporary Social Science, 16(4). P. 480-493.
16. Syamalakumari, B. (2003) Pre-primary language development materials. Language in India, 3.
17. Warastuti, R.D. (2011) Gender differences in children’s language acquisition and language development. Journal Musawa, 3(2). P. 221-234.
Рецензия
Для цитирования:
Кючук Х. Гендерный аспект усвоения сложных грамматических категорий (на материале цыганского языка). Tiltanym. 2025;97(1):92-105. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-1-92-105
For citation:
Kyuchuk H. The gender aspect of learning complex grammatical categories (based on the Romani language). Tiltanym. 2025;97(1):92-105. (In Russ.) https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-1-92-105