Preview

Орыс тілінде сөйлеу кезінде қытай студенттерінің арасында жиі кездесетін тілдік трансфер

https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-2-211-219

Толық мәтін:

Аңдатпа

Халықаралық алмасу жиілігінің артуына байланысты екінші тілді үйрену мәселесі академиялық қауымдастықтың назарын аударып отыр. Екінші тілді игеру кезінде тілдік трансфер құбылысы жиі кездеседі, бүгінде ол тілдер арасындағы ықпалды зерттеудің нысанына айналды. Бұл мақалада ханзу студенттерінің орыс ауызша сөзін меңгеру үдерісіндегі тілдік трансфер көрінісі талданады. Бұл талдау «Қытай студенттерінің орыс тілі фонетикасын меңгеру үдерісіндегі тілдік трансфер» тақырыбындағы диссертациялық жұмыс аясында орындалған ғылыми-зерттеу жұмысына негізделген. Тіл біліміндегі тіларалық мәселелерді шешудің жалпы тәжірибесіне сүйене отырып, салғастыру әдісі тілдің трансфер теориясын жүзеге асырудың негізгі стратегиясы болып табылады. Осыған байланысты мақалада тілдік трансфер теориясын зерттеу перспективасы ретінде алып, екітілді контрастивті аналитикалық әдіс қолданылып, ханзу студенттерінің ана тілі мен орыс тілі арасындағы фонемалар, буындар мен екпіндерді салыстырып, жалпы жағымды және жағымсыз тасымалдау түрлері талданады. Талдау нәтижесінде тілдік трансфердің түсінігі мен әсері сипатталып, ханзу ана тілінің орысша айтылымға әр түрлі теріс ауысуының себептері мен қытай ханзу студенттерінің орыс тілін меңгеру барысындағы фонетикалық қателері мысалдар арқылы көрсетіледі. Бұл талдаудың мақсаты ханзу студенттерінің орыс фонетикасын меңгеру үдерісінде әртүрлі тасымалдау түрлерінің себептерін ашу арқылы орыс фонетикасын түсіну, орыс тілінде жақсы сөйлеу дағдыларын меңгеру және фонетикалық қателерді болдырмау болып табылады.

Авторлар туралы

Ш. Ли
Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті
Қытай

Ш.ижуй Ли, докторант

Алматы қ.



М. Жамбылқызы
Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті
Қазақстан

Марина Жамбылқызы, философия докторы (PhD), доцент

Алматы қ.



Әдебиет тізімі

1. Скрипник Я.Н., Смоленская Т.М. Фонетика современного русского языка. – Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. – 152 с.

2. Шведова Н. Ю. (гл. ред.) Русская грамматика. Том I. – Москва: Наука, 1980. – 784 с.

3. Andersen R. Transfer to Somewhere. In Gass, S., Selinker, L.(eds.), Language Transfer in Language Learning. Rowley, MA: Newbury House, 1983. P. 177-201.

4. Bi Ran, Chen Hua 中国英语学习者音调模式的纵深研究. 外语与外语教学, 2013(1). P. 50-54.

5. Broselow E. An investigation of transfer in second language phonology. International Review of Applied Linguistics. Vol 22, 1984. P. 253-269.

6. Broselow E. Prosodic phonology and the acquisition of a second language. Linguistic theory in second language acquisition, 1988. P. 295-308.

7. Brown C. The role of the Ll grammar in the acquisition of segmental structure. Second Language Research, vol 14, 1998.

8. Eckman F., Iverson, G. K. The role of native language phonology in the production of L2 contrasts. Second Language Acquisition, 2013. P. 67-92.

9. Flege J.E. The production of “new” and “similar” phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics. Vol 15, 1987. P. 47-65.

10. Goad H., White L. Ultimate attainment in interlanguage grammars: A prosodic approach. Second Language Research, 2006. P. 243-268.

11. Jarvis S., Pavlenko A. Crosslinguistic influence in language and cognition. New York: Routledge, 2007. 304 p.

12. Keating P. Phonetic and Phonemic Representation of Stop Consonant Voicing. Language, 60(2), 1984. P. 286-319.

13. Li Fangfang 二语语音习得中的迁移研究综述. 南开语言学刊,2020(1).

14. Selinker L. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics. Vol. 10:3, 1972. P. 209-241.

15. Shi feng, Wen baoying 中、日学生元音发音中的母语迁移现象 南开语言学刊, 2004(2). P. 204-211.

16. Wang Fang 掌握俄语发音 北京: 世界图书出版公司,2004(12). 88 p.

17. Wayland R.P., Guion S.G. Training English and Chinese Listeners to Perceive Thai Tones: A Preliminary Report. Language Learning, 54(4), 2004. P. 681-712.

18. Xu Laidi 中国学生俄语语音词发音习得常见偏误分析 南京: 中国俄语教学出版社,Т. 32. №4, 2013.

19. Zsiga E.C. Articulatory timing in a second language: Evidence from English and Russian. London: Cambridge University Press, Studies in Second Language Acquisition. Vol. 25. No.3, 2003. P. 399


Рецензия

Дәйектеу үшін:


Ли Ш., Жамбылқызы М. Орыс тілінде сөйлеу кезінде қытай студенттерінің арасында жиі кездесетін тілдік трансфер. TILTANYM. 2025;(2):211-219. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-2-211-219

For citation:


Li Sh., Zhambylkyzy M. Analysis of Common Transfer of Chinese Han Students’ Russian Pronunciation. Tiltanym. 2025;(2):211-219. (In Russ.) https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-2-211-219

Қараулар: 5


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)