Preview

Tiltanym

Advanced search

NEW USAGES AS A COGNITIVE AND INFORMATIONAL TOOL IN THE KAZAKH AND TURKISH PRESS

https://doi.org/10.55491/2411-6076-2022-1-26-42

Abstract

The article examines the peculiarities of the use of new words and new concepts with term potential – new usages in Kazakh and Turkish newspapers between 1995-2015. The language situation in the media of the two countries was compared and analyzed. The purpose of the article is to study from a linguocognitive point of view the processes of integration // nonintegration of new usages in the Kazakh and Turkish press for a certain period of time (1995- 2015) and in some particular cases the process of forming a term is compared with each other. The only document that records the state of the language at a certain point and the renewal of the language due to the internal law of development is the media. Currently, the process of introducing a new system of new usages is being revived and formed, with the transition of a number of loan words on the daily pages of the Press, television, radio, that is, in the media space of independent Kazakhstan. In Turkey, this process was started by the leader of the nation Atatürk in 1923, after the official proclamation of the Turkish Republic and the campaign to clean the language from foreign elements, which began under the label «Language Reform», is still going on. Comparison, analysis and identification of cognitive models of formation and interpretation of new names in two ethnically related Turkic countries is the most relevant and interesting issue for linguists in accordance with the modern elvel of linguistics

About the Authors

A. Z. Bissengali
A. Baitursynov Institute of Linguistics
Kazakhstan

Almaty



S. Eker
Baskent University
Turkey

Ankara



References

1. Aitbayev O. (1997). Qazaq sozi [Kazakh word]. Almaty. Rauan. P. 240. (in Kazakh).

2. Aksan D. (2010). Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, Yarını, 6. Basım. Ankara: Bilgi Yayınevi. 132 s. (in Turkish).

3. Arsal S. (1930). Türk Dili için // Türk Ocakları İlim ve Sanat Heyeti neşriyatından. Milli Seri. Sayı: 1. 517 s. (in Turkish).

4. Ayaktopu terimleri sözlüğü (1974). Ankara: TDK yayınları. 51 s. (in Turkish).

5. Ayto, J. (2007). A Century of New Words. Oxford: Oxford University Press. (in English).

6. Burkitov О. (1999). Ulttyq baspasozding memlekettik tildi damytudagy roli // Memlekettik til: terminologiya, is qagazdary men buqaralyq aqparat quraldarynyng tili [The role of the national press in the development of the state language // State language: terminology, language of documents and mass media]. Astana. pp. 386-392. (in Kazakh).

7. Conboy M. (2010). The Language of Newspapers: Socio-Historical Perspectives. London: Continuum. (in English).

8. Dosmukhamedov H. (1923). Qazaq tilindegi kirme sozder turaly [About loanwords in the Kazakh language]. Urker. Tashkent. (in Kazakh).

9. Isakova S. S. (2008). Qazaq termintanymynyng kognitivtik-pragmatikalyq aspektisi [Cognitive- pragmatic aspect of Kazakh terminology]. Doct. of Phil. Sc. Abstract. P. 42. (in Kazakh).

10. Korkmaz Z. (2002). Kitle iletişim araçlarında Türkçe // Türkçenin dünü, bugünü, yarını. Uluslararası bilgi şöleni. Bildiriler. Ankara. S. 45-59. (in Turkish).

11. Mishlanova S. L. (2001). Professionalnaya yazykovaya lichnost kak kategoriya kognitivnogo terminovedeniya // Izmenyayushiysya yazykovoi mir: Doklady Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii [Professional language personality as a category of cognitive terminology // Changing Language World: Proceedings of the International Scientific Conference]. Perm. PSU. p. 77. (in Russian).

12. Sapina S. M. (2002). «Turkistan ualayaty» gazetining leksikasy [Vocabulary of the newspaper «Turkestan ualayaty»]. Phil. Cand. Sc. Abstract. Almaty. P. 25. (in Kazakh).

13. Yernazarova G. Sh. (2004). Qazaq publitsistika tilining damuyndagy Baitursynuly kezengi [Baitursynov period in the development of the Kazakh language of journalism]. Phil. Cand. Sc. Thesis. Almaty. P. 30. (in Kazakh).

14. Zhiyekbayeva A. B. (2010). Qazaq tilindegi arab, parsy sozderining termindenui [Terminologization of Arabic and Persian words in the Kazakh language]. Phil. Cand. Sc. Abstract. Almaty. P. 25. (in Kazakh).

15. Zhumasheva G. K. (1996). «Jana mektep» zhurnalynyng tilindegi terminder [Terms in the language of the periodical «Jana mektep»]. Phil. Cand. Sc. Abstract. Almaty. P. 23. (in Kazakh).


Supplementary files

Review

For citations:


Bissengali A.Z., Eker S. NEW USAGES AS A COGNITIVE AND INFORMATIONAL TOOL IN THE KAZAKH AND TURKISH PRESS. Tiltanym. 2022;185(1):27-43. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2022-1-26-42

Views: 353


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)