Preview

ПЕРЛОКУТИВНАЯ ПРАГМАТИКА ПРЯМЫХ И КОСВЕННЫХ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ В КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ

https://doi.org/10.55491/2411-6076-2024-1-80-89

Аннотация

В статье проведен анализ понятий категорий прямой и косвенной коммуникации в языкознании, видов и особенностей косвенных вопросительных речевых актов, выявлена перлокутивная прагматика прямых и косвенных вопросительных речевых актов в казахском языке. А именно: если прямое значение вопросительных предложений – это получение ответа, то косвенные вопросы используются в таких функциях, как проявление вежливости, косвенная постановка вопроса, подчеркивание запроса, постановка вопроса в подозрительном выражении, передача запроса жестами, оценка, обида, огорчение. В прямом вопросительном речевом акте иллокутивный эффект выражается через лингвистическое значение языковых средств, составляющих речь, в то время как перлокутивная прагматика косвенных вопросительных речевых актов зависит от использования языковых единиц в переносном смысле, от фоновых знаний говорящего и слушателя и условий общения. В то же время косвенный вопросительный речевой акт усиливает художественный потенциал языка и позволяет выражать различные смысловые оттенки.

В исследовании использовались методы структурной грамматики «от формы к значению», функциональной грамматики «от значения к форме», структурно-семантического описания, функционально-семантического и контекстуального анализа, дифференциации и гипотетической интерпретации.

Научно-теоретической основой научных выводов, полученных в ходе исследования, послужили труды по структурной, коммуникативной, функциональной грамматике и прагматической лингвистики в языкознании. Кроме того, приведенные языковые примеры из различных источников (разговорная речь, труды поэтов и писателей) способствовали аргументации научно-практических выводов, представленных в статье.

Об авторах

Г. Д. Кошикбаева
Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова
Казахстан

г. Шымкент



Б. К. Еликбаев
Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова
Казахстан

г. Шымкент



А. О. Ыбырайым
Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова
Казахстан

г. Шымкент



Список литературы

1. Anscombre J.-C., Ducrot O. L’argumentation dans la langue. Philosophie et langague. – Bruxelles: P. Mardaga, 1983. – 184 p.

2. Austin J.L. How to do things with words. The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955. – Oxford: Clarendon Press, 1962. – 166 p.

3. Davison A. Indirect Speech Acts and What to Do with Them. // Syntax and Semantics. – Vol. 3. – Speech Acts. N.Y., 1975. – P. 142-185.

4. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie / D. Wunderlich. – Frankfurt/M.: Suhrkamp, 1976. – 416 s.

5. Searle J. Indirect Speech Acts // Syntax and Semantics. – Vol. 3. Speech Acts. – N.Y., etc.: Academic Press, 1975. – P. 59-82.

6. Shehdeh Fareh, Maher Bin Moussa. Pragmatic Functions of Interrogative Sentences in English: A Corpus-based Study. International Journal of Arabic-English Studies (IJAES) Vol. 9, 2008. – P. 145-164.

7. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. 358: Лингвистическая прагматика. – М.: Прогресс, 1985. – С. 251-275.

8. Гак В.Г. Языковые преобразования. – М., 1998. – 763 с.

9. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования // Отв. ред. Г.В. Степанов. Изд-е 6-е. – М.: URSS, 2008. – 137 с.

10. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. – М.: Гнозис, 2006. – 376 с.

11. Ерофеева Е.В. Прагматические аспекты речевых актов различной коммуникативной направленности в современном французском языке. Монография / Е. В. Ерофеева; ФГБОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т». – Екатеринбург, 2014. – 287 с.

12. Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. – М., 1986. – С. 349-384.

13. Кошикбаева Г.Д., Еликбаев Б.К., Ыбырайым А.О. Сұрау мәнді сөйлеу актісіндегі пропозиция, пресуппозиция және постпозиция // «Отандық тілтаным дамуының құрылымдық, коммуникативтік, антропоөзектік модустары» атты халықаралық ғылыми-теориялық конференция материалдары. – Алматы, 2023. – 172-176-бб.

14. Ошакбаева Ж.Б. Прагматическая составляющая языковой компетенции во втором языке: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.19 – теория языка. – Алматы, 2009. – 154 с.

15. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. – М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2001. – 466 с.

16. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. – Киев: Вища школа, 1986. – 116 с.

17. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистика. – Вып. 17: Теория речевых актов. – М.: Прогресс, 1986. – С. 195-222.

18. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. – Воронеж, 2011. – 227 с.

19. Шевченко И.С. Историческая динамика прагматики предложения: английское вопросительное предложение 16-20 вв.: Монография. – Харьков: Константа, 1998. – 168 с.


Рецензия

Для цитирования:


Кошикбаева Г.Д., Еликбаев Б.К., Ыбырайым А.О. ПЕРЛОКУТИВНАЯ ПРАГМАТИКА ПРЯМЫХ И КОСВЕННЫХ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ В КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ. Tiltanym. 2024;(1):80-89. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2024-1-80-89

For citation:


Koshikbayeva G.D., Yelikbayev B.K., Ybyrayim A.O. PERLOCATIVE PRAGMATICS OF DIRECT AND INDIRECT INTERROGATIVE SPEECH ACTS IN THE KAZAKH LANGUAGE. Tiltanym. 2024;(1):80-89. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2024-1-80-89

Просмотров: 145


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)