Preview

Tiltanym

Advanced search

Suffixes used in creating information technology terms in the Kazakh and Turkish languages

https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-1-172-186

Abstract

   Terms characterize the concepts of national science, culture and art. Methods of term formation are divided into such types as semantic term formation, morphological term formation, syntactic term formation, morphological-syntactic term formation, terminological exchange. The study examines terms created by morphological methods. It is known that in the practice of the peoples of the world there is a practice of widespread use of the language for special purposes by exchanging terms between related languages, creating a common terminology fund.

   The purpose of the article is to contribute to the formation of a common terminology by studying the suffixes used in creating terms in the terminology of the information technology sphere of related Kazakh and Turkish languages.

   In the formation of a common terminology, the capabilities of the two languages were determined, and what common suffixes were used in the creation of computer terms. In the study, the characteristics of each suffix were compiled, and it was given the definition of the functions performed. The terms formed by these suffixes were also shown. As a result of the analysis of the terms, the origin of the input words included in the two related languages was established. Until now, the terms of the Kazakh and Turkish languages in the field of information technology have not been fully considered in the morphological aspect. The article presents an overview of previously developed research works concerning the terminology of the Turkic languages. As a result of the study, it was determined common suffixes used in creating computer terms of the Kazakh-Turkish language, suffixes used only in the Kazakh language, and suffixes used only in the Turkish language. However, it was not defined terms characteristic of the Turkic languages and common to both languages, formed by a common root word.

About the Authors

B. Kenges
L.N. Gumilyov Eurasian National University
Kazakhstan

Barysgul Kenges, Doctoral Student

Astana



N. Biray
Pamukkale University
Turkey

Nergis Biray, Doctor of Philosophy (PhD), Professor

Denizli



References

1. Aitbaiuly, O. (2013) Qazaq til bilimining terminologijası maseleleri. Almaty: Abzal-Ai. [Aitbaiuly, O. (2013) Problems of terminology of Kazakh linguistics. Almaty, Abzal-Ai.] (in Kazakh)

2. Akalın, H.Ş. (2013) Bilgisayar Terimleri Karşılıklar Kılavuzu. Ankara: TDK Yayın. [Akalın, H.Ş. (2013) Computer Terms Equivalents Guide. Ankara: TDK Publishing.] (in Turkish)

3. Aldasheva, K. (2020) Zhangа sozderdіng mentaldy leksikondagy kumuljacijasyn zerdeleu: ozektilik zhane qazhettіlіk. [Aldasheva, K. (2020) The accumulation of new words in the mental lexicon: relevance and necessity. Vestnik KazNPU imeni Abaja. Serija: Filologicheskie nauki, 2(2) (72). P. 117-125.] (in Kazakh)

4. Antonova-Ünlü, E., Sağın-Şimşek, Ç. (2015) The use of verbal morphology in Turkish as a third language: The case of Russian-English-Turkish trilinguals. International Journal of Bilingualism. 19(3). P. 347-362. (in English)

5. Begimova, G.A. (2012) Diplomatijalyq terminder: tanym zhane magyna (qazaq zhane turik tilderınıng materialdary negizinde). Almaty: Qazaq universiteti. [Begimova, G.A. (2012) Diplomatic terms: cognition and meaning (based on materials of the Kazakh and Turkish languages). Almaty: Kazak universiteti.] (in Kazakh)

6. Cabre, T.M. (1999) Terminology theory, methods and applications. John Benjamins publishing company Amsterdam/Philadelphia, 248 p. (in English)

7. Grinev-Grinevich, S.V., Sorokina, E.A., Molchanova, M.A. (2022) Once again to the question of the definition of the term. Bulletin of the Peoples' Friendship University of Russia. Series: Theory of language. Semiotics. Semantics. T. 13. No. 3. P. 710-729. (in English)

8. Harper, D. Online etymology dictionary. https://www.etymonline.com/

9. Karaman, B.I. (2009) Terim oluşturma yöntemleri. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı – Belleten. № 57 (2). S. 45-59. [Karaman, B.I. (2009) Term formation methods. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten. №57 (2). P. 45-59.] (in Turkish)

10. Karaman, B. (2014) Ataturk and the Turkish Term Revolution: The (Re)-Turkification of Geographical Terms. Bilig. № 69. P. 89-126. (in Turkish)

11. Korkmaz, Z. (2009) Türkiye Türkçesi Grameri: (Şekil Bilgisi). 3. bsk. Ankara: Türk Dil Kurumu. 1344 s. [Korkmaz, Z. (2009) Turkey Turkish Grammar: (Morphology). 3<sup>rd</sup> ed. Ankara: Turkish Language Association.1344 p.] (in Turkish)

12. Major, T., Mayer, C., Eziz, G. (2023) Disentangling words, clitics, and suffixes in uyghur. Languages, 8(3), 203. (in English)

13. Mamaeva, G. (2019) Tubi bir turkі terminderі. EUU habarshysy. № 3(128). B. 129-136. [Mamayeva, G. (2019) The roots are the same Turkish terms. Bulletin of ENU. № 3(128). P. 129-136.] (in Kazakh)

14. Minsafina, A. (2020) Çağdaş türk dillerinde ortak terminoloji geliştirme imkân ve yöntemleri. Doktora tezi. Istanbul. 316 s. [Minsafina, A. (2020) Opportunities and methods to develop common terminology in contemporary Turkish languages. PhD thesis. Istanbul, 316 p.] (in Turkish)

15. Naskali, E.G. (1997) Türk dünyası gramer terimleri kılavuzu. Ankara. 190 s. [Naskali, E.G. (1997) Turkish world grammar terms guide. Ankara. 190 s.] (in Turkish)

16. Nişanyan, S. Turkish etymological dictionary. https://www.nisanyansozluk.com/

17. Ozola-Ozolina, L., Svike, S. (2023) Latvian environmental term purvs: Problems and solutions in Latvian-English-Latvian translations of helonyms. Studies about Languages. № 42. P. 80-92. (in English)

18. Pilav, S. (2008) Terim sorunu ve eğitim öğretimde terimlerin yeri ve önemi. Kastamonu Eğitim Dergisi. № 16 (1). S. 267-276. [Pilav, S. (2008) Term problem and the place and importance of terms in education. Kastamonu Education Journal. № 16 (1). P. 267-276.] (in Turkish)

19. Qazaqsha-oryssha, oryssha-qazaqsha terminologijalyq sozdik. Informatika zhane eseptheuish tehnika (2014). Almaty: Kazaqparat baspa korporacijasy. [Kazakh-Russian, Russian-Kazakh terminological dictionary. Informatics and computer technology (2014). Almaty: Kazakparat publishing corporation.] (in Kazakh and Russian)

20. Qurmanbaiuly, Sh. (2009) Termintanu. Astana, 235 b. [Kurmanbaiuly, Sh. (2009) Term Studies. Astana, 235 p.] (in Kazakh)

21. Qurmanbaiuly, Sh. (2014) Qazaq terminologijasy. Almaty: Sardar. 952 b. [Kurmanbaiuly, Sh. (2014) Kazakh terminology. Almaty: Sardar. 952 p.] (in Kazakh)

22. Qurmanbaiuly, Sh., Isakovа, S., Mizamkhan, B. (2019) Qazaq tilining kіrme sozder sozdіgі. Almaty: Ulttyq audarma bjurosy qogamdyq qory, 596 b. [Kurmanbaiuly, Sh., Isakova, S., Mizamkhan, B. (2019) Dictionary of borrowed words of the Kazakh language. Almaty: Public fund of the National Translation Bureau. 596 p.] (in Kazakh)

23. Turkі tilderining terminzhasamy (2018). Astana: Gylym. [Term-formation of Turkic languages (2018). Astana: Gylym.] (in Kazakh)

24. Tümer, A.E., Ünsaçar, F. (2011) Bilişim teknolojileri alanındaki terimlere internet aracılığıyla türkçe karşılıklarının bulunması. Selçuk-Teknik Dergisi. № 10(1). S. 108-116. [Tumer, A.E., Ünsaçar, F. (2011) Finding Turkish equivalents of terms in the field of information technologies via the internet. Selcuk-Teknik Journal. № 10(1). P. 108-116.] (in Turkish)

25. Shajkulova, A. (2020) Aqparattyq tehnologija salasynda termindik qordy jetildіru zhane tazhіribede qoldanu masеlеlеri. Terminologijalyq habarshy. Nur-Sultan, № 2 (59). P. 97-111. [Shaikulova, A. (2020) Problems of improvement of the term base and its practical application in the field of information technology. Terminological bulletin. Nur-Sultan, № 2 (59). P. 97-111.] (in Kazakh)

26. Şerifoğlu, Y. (2015) Türkiye türkçesinde isimleri sifat yapan eklerin durumları üzerine bir inceleme ve yeni bir terim önerisi. Türük Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 1(6). S. 71-78. [Şerifoğlu, Y. (2015) A study on the situations of the suffixes that make nouns adjectives in Turkish and a proposal for a new term. Turuk International Journal of Language, Literature and Folklore Studies. 1 (6). P. 71-78.] (in Turkish)

27. Ysqaqov, A. (1991) Qazirgi qazaq tili (Morfologija). Almaty: Ana tili. [Ysqaqov, A. (1991) Modern Kazakh language (Morphology). Almaty: Ana tili.] (in Kazakh)

28. Ysqaquly, D. (2014) Turkilik ortaq termin negіzderі. Almaty, 157 b. [Ysqaquly, D. (2014) Basics of common Turkish terms. Almaty. 157 p.] (in Kazakh)

29. Zülfikar, H. (1991) Terim sorunları ve terim yapma yolları. Ankara, 213 s. [Zulfikar, H. (1991) Term problems and ways of making terms. Ankara, 213 p.] (in Turkish)


Review

For citations:


Kenges B., Biray N. Suffixes used in creating information technology terms in the Kazakh and Turkish languages. Tiltanym. 2025;97(1):172-185. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-1-172-186

Views: 84


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2411-6076 (Print)
ISSN 2709-135X (Online)