Preview

Tiltanym

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 1 (2017) Программное руководство по переводу фонемных слов "я", "ю" в казахских текстах на латиницу Аннотация  похожие документы
А. А. Жанабекова, Г. Тлегенова
"... произношения. В статье рассматриваются правила автоматического перевода на латинскую графику слов с фонемами "я ..."
 
№ 1 (2018) Правила перевода на латинскую графику текстов на кириллице и разработка программного обеспечения Аннотация  похожие документы
А. А. Жанабекова, К. Койбагаров
"... , переводящими из шрифта Кирилла на латинскую графику.    Отдел прикладной лингвистики в процессе утверждения ..."
 
1 - 2 из 2 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)