<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2023-1-189-200</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-779</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>КУЛЬТУРНАЯ РЕПРЕЗЕНТАТИВНОСТЬ СЕМАНТИКИ КАЗАХСКИХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>CULTURAL REPRESENTATION OF THE SEMANTICS  OF KAZAKH GEOGRAPHICAL NAMES</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4205-9655</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Рысберген</surname><given-names>К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rysbergen</surname><given-names>K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">ms.rysbergen@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Уали</surname><given-names>Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Uali</surname><given-names>N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Almaty</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт языкознания имени А. Байтурсынулы<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">A.Baitursynuly Institute of Linguistics<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>31</day><month>03</month><year>2023</year></pub-date><volume>89</volume><issue>1</issue><fpage>189</fpage><lpage>200</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Рысберген К., Уали Н., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Рысберген К., Уали Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Rysbergen K., Uali N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/779">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/779</self-uri><abstract><p>В связи со сложившейся языковой ситуацией актуальной проблемой является определение культурной семантики ономастических названий, в том числе семантики топонимов,  «скрытой» для большинства носителей языка народных знаний, кульутрологической инофрмации. Культурная семантика онимов репрезентируется  в рациональных и иррациональных типах знаний. Цель статьи - особенности репрезентации рационального и иррационального типов народных знаний в культурной семантике топонимов, образованных от цветообозначений, числовых топонимов, фитонимов и мифонимов.  Основная идея исследования заключается в том, чтобы показать на примерах, что тип рационального знания представляет собой концентрацию культурной эмпирической информации, связанной с практической деятельностью народа, а  иррациональный тип знания включает в себя эзотерические знания, представляющие религиозные, анимистические, мифологические представления, народные поверья. Во вступительном разделе указана тесная связь языка и культуры на  основе трудов известных авторов. Показано, что топонимические названия являются результатом культурного сознания, собравшего знания и разнообразную информацию этноса в процессе освоения окружающей среды. В качестве основной методологии, применяемой в работе, используется антропоцентрическое направление. Рассматривая топологическое пространство как метод исследования, метод языковых матриц позволяет определить глубинную культурную семантику. Метод экстраполяции показывает, что указанные в статье народные модели топонимов характерны для казахской лингвокультуры вообще, образованы на основе  естественной номинации. В разделе основных результатов топонимы были разделены на несколько подтем. Анализируется репрезентация культурной информации в семантике цветов, растений, числовых названий и сакральных имен, их имплицитных характеристиках. Рассмотрены процессы объективации рациональных типов знаний в культурной семантике топонимов как продукта мыслительной деятельности субъекта (индивида и этнокультурного коллектива). Определено, что в семантике сакральных имен отражаются морально-этические ценности этноса.  Научная ценность исследования объясняется тем, что оно расширяет теоретическую базу области языкознания и культурологии и вносит свой вклад. Практическая ценность исследования связана с тем, что оно может быть материалом, дополняющим базу лингвострановедческих словарей, корпусной лингвистики, культуроведческих текстов. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The problem of determining cultural components, folk knowledge, and information in onomastic names, including the semantics of toponyms, which are in a "hidden" state for most linguistic domains, become relevant due to the current linguistic situation. The cultural semantics of onyms is represented in rational and irrational knowledge and information. The paper aims to show the representation of rational and irrational folk knowledge in the cultural semantics of toponyms and mythonyms, consisting of the names of species-colour attributes, plants, and numbers. The main idea of the study is to use examples to prove that the type of rational knowledge concentrates on cultural empirical information relating to the practical life of the population, while the type of irrational knowledge concentrates on esoteric knowledge representing religious, animistic, mythological, and folk beliefs. In the introductory part, the close relationship between language and culture was substantiated based on the works of renowned authors. It was shown that toponymic names are a product of cultural thinking, which accumulates the knowledge of the ethnos in the process of mastering the environment, as well as a variety of information. The main method used in the work is the anthropogenic direction. Considered within the framework of topological space as a research method, the language matrix method reveals deeply rooted cultural semantics. The method of extrapolation shows that the folk toponymic patterns are based on the motivation for natural naming common to the Kazakh linguistic culture as a whole. In the section, main results toponyms are divided into several subsections. The representation of cultural information in the semantics of the names of speciesflowers, plants, numbers, and sacred names, their implicit properties are analyzed. The processes of objectification of the types of rational knowledge in the cultural semantics of toponyms as a product of the subject's (individual and ethnocultural collective) mental activity are considered.</p><p>It has been established that the semantics of sacred names reflects the moral and ethical values of the ethnos. The scientific value of the study is explained by the fact that linguistics expands the theoretical base of the field of linguocultural studies and contributes to it. </p><p>The practical value of the findings is due to the fact that they can serve as material to enrich the base of linguocultural dictionaries, corpus linguistics, and culturally representative texts. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>топоним</kwd><kwd>цветообозначения</kwd><kwd>числовые топонимы</kwd><kwd>фитоним</kwd><kwd>мифоним</kwd><kwd>сакральные &#13;
топонимы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>toponyms</kwd><kwd>names of species and flowers</kwd><kwd>toponyms derived from numerals</kwd><kwd>phytonyms</kwd><kwd>mythonyms</kwd><kwd>sacred names</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Мақала ҚР ҒЖБМ Ғылым комитеті қаржыландыратын АР 14872289  «Қазақстанның солтүстік және солтүстік-шығыс  аймақтарының тарихи топонимдерін ұлттық мемлекеттілік контексте лингвомәдени тұрғыдан  зерттеу» атты ғылыми жоба аясында жазылды.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хайдеггер М. (1986) Время картины мира //Новая технократическая волна на Западе. – М., 1986. – С. 93 – 109.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hajdegger M. (1986) Vremja kartiny mira //Novaja tehnokraticheskaja volna na Zapade. – M., 1986. – S. 93 – 109. [Heidegger M. (1986) The Time of the World Picture // The New Technocratic Wave in the West. – М., 1986. – P. 93- 109.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леви-Стросс К. (1994) Первобытное мышление. – М., 1994. – 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levi-Stross K. (1994) Pervobytnoe myshlenie. – M., 1994. – 384 s. [Levi-Strauss K. (1994) Primitive Thinking. – М., 1994. – 384 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қайдар Ә. (1998) Қазақ тілінің өзекті мәселелері: Актуальные вопросы казахского языка. – Алматы: Ана тілі, 1998. – 304 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Қajdar Ә. (1998) Қazaқ tіlіnің өzektі mәselelerі: Aktual'nye voprosy kazahskogo jazyka. – Almaty: Ana tіlі, 1998. – 304 b. [Kaidar A. (1998) Current problems of the Kazakh language: Current issues in the Kazakh language. – Almaty: Mother tongue, 1998. – 304 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алефиренко Н.Ф. (2002) Поэтическая энергия слова. М., 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alefirenko N.F. (2002) Pojeticheskaja jenergija slova. M., 2002. [Alefirenko N.F. (2002) Poetic Energy of the Word. М., 2002.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Материалы по киргизскому землепользованию. (1902) Акмолинсквая область. 11. Омский уезд. Том ХІ-й.-Омск, Тип.Штаба Сиб. Воен.Округа. – 1902.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Materialy po kirgizskomu zemlepol'zovaniju. (1902) Akmolinskvaja oblast'. 11. Omskij uezd. Tom HІ-j.-Omsk, Tip.Shtaba Sib. Voen.Okruga. – 1902. [Materials on Kyrgyz land use. (1902) Akmola oblast. 11. Omsk uyezd. Volume XI.-Omsk, Publishing house of Headquarters of Siberian Military District. – 1902.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ерофеева И.В. (2014) Историческая топонимика Казахстана как составная часть культурного наследия номадов//Проблемы изучения нематериального культурного наследия народов Казахстана и Центральной Азии: топонимика, эпиграфика, искусство. Сборник материалов международной научной конференции. – Издательство EVO PRESS. – Алматы, 2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Erofeeva I.V. (2014) Istoricheskaja toponimika Kazahstana kak sostavnaja chast' kul'turnogo nasledija nomadov//Problemy izuchenija nematerial'nogo kul'turnogo nasledija narodov Kazahstana i Central'noj Azii: toponimika, jepigrafika, iskusstvo. Sbornik materialov mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. – Izdatel'stvo EVO PRESS. – Almaty,  2014. [Erofeeva I.V. (2014) Historical toponymy of Kazakhstan as a component of the cultural heritage of the nomads / / Problems of studying the intangible cultural heritage of the peoples of Kazakhstan and Central Asia: toponymy, epigraphy, art. Materials of the international scientific conference. – Publishing house EVO PRESS. – Almaty, 2014.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Berlin, B. &amp; Kay, P. (1969) Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley &amp; Los</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berlin, B. &amp; Kay, P. (1969) Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley &amp; Los Angeles. University of California Press. 1969.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Angeles. University of California Press, 1969.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Paterson, Ian. (2004) А Lexicon Of The Language Of Colour. Dictionary of Colour / Ian Peterson. – UK: Publisher Thorogood Publishing Inc. – 2004. – 528 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Paterson, Ian. (2004) А Lexicon Of The Language Of Colour. Dictionary of Colour / Ian Peterson. – UK: Publisher Thorogood Publishing Inc. – 2004. – 528 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konkashpaev G.K. (1951) Kazahskie narodnye geograficheskie terminy // Izv. AN KAZ SSR. Ser. geograficheskaja. – Alma-Ata, 1951.№ 99, Vyp.3. – S. 25–36. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конкашпаев Г.К. (1951) Казахские народные географические термины // Изв. АН КАЗ ССР. Сер. географическая. – Алма-Ата, 1951.№ 99, Вып.3. – С. 25–36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Конкашпаев Г.К. (1951) Казахские народные географические термины // Изв. АН КАЗ ССР. Сер. географическая. – Алма-Ата, 1951.№ 99, Вып.3. – С. 25–36.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
