<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2024-4-51-61</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-742</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ НАИМЕНОВАНИЙ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА ЧЕЛОВЕКА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>LINGUOCULTURAL AND ETHNOLINGUISTIC ASPECT OF ADJECTIVES DENOTING HUMAN CHARACTER TRAITS</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5013-4398</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Байсыдык</surname><given-names>И. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Baissydyk</surname><given-names>I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Индира Болатбеккызы Байсыдык, автор-корреспондент, доктор философии (PhD)</p><p>г. Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Indira Baissydy, Corresponding author, Doctor of Philosophy (PhD)</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">i.baissydyk@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2065-0505</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Рсалиева</surname><given-names>Н. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rsaliyeva</surname><given-names>N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Нурсауле Максуткызы Рсалиева, кандидат филологических наук</p><p>г. Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Nursaule Rsaliyeva, Candidate of Philological Sciences</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">nursauler@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9380-9041</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Халым</surname><given-names>Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Halym</surname><given-names>B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Бота Халым, докторант</p><p>г. Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Bota Halym, Doctoral student</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">bota-@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-3"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-7104-0920</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Корбозова</surname><given-names>А. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Korbozova</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Асем Нышаналикызы Корбозова, магистрант</p><p>г. Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Assem Korbozovа, Master student </p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">asem.korbozova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Казахский национальный педагогический университет имени Абая<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Abai Kazakh National Pedagogical University<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Институт языкознания имени А. Байтурсынулы<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">A. Baitursynuly Institute of Linguistics<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-3"><aff xml:lang="ru">Казахский национальный университет имени аль-Фараби<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Al-Farabi Kazakh National University<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>09</day><month>01</month><year>2025</year></pub-date><volume>96</volume><issue>4</issue><fpage>51</fpage><lpage>61</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Байсыдык И.Б., Рсалиева Н.М., Халым Б., Корбозова А.Н., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Байсыдык И.Б., Рсалиева Н.М., Халым Б., Корбозова А.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Baissydyk I., Rsaliyeva N., Halym B., Korbozova A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/742">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/742</self-uri><abstract><p>В целом психокультурные особенности личности, выражающие принципы ее существования (одежда, поведение, культура речи и другие ценности), отражают сущность нации. В частности, нормы поведения, рассматриваемые сегодня как объект изучения психологической науки, также считаются особой категорией с точки зрения лингвокультурного и этнокультурного аспектов. Ведь с коммуникативной, прагматической, дискурсивной стороны человеческое поведение отражает культуру не только разных социальных групп и организаций, но и одной нации, страны. Поэтому изучение понятия поведения как этнолингвистического, лингвокультурологического феномена имеет большое научное значение. В соответствии с этим в статье рассмотрена этнокультурная сфера этнолингвистических прилагательных и устойчивых выражений, характеризующих поведение человека. Выделены лексико-семантические группы прилагательных, выражающие поведенческие особенности, дифференцированы общие черты указанных лексических единиц для нескольких культур. Синонимо-антонимический ряд прилагательных, выражающих поведение человека с положительной и отрицательной семантикой, был сопоставлен с другими языками, относящимися к алтайской языковой группе, и обращено внимание на их этимологию. В этом направлении авторы, опираясь на труды отечественных и зарубежных ученых-лингвистов, подробно остановились на этнолингвистическом значении тех единиц слова, которые нечасто используются в современном языковом фонде. А также был проведен анализ основ лингвокультурологии, сленгов и инвективных выражений, характеризующих некоторые негативные черты человеческого поведения, сравнив их с метафорическими сопоставлениями в казахском, русском, алтайском языках. Этнолингвистика и этнокультурология рассматривают прилагательные как многогранное явление, отражающее мировоззрение и культурные ценности народа. Это исследование, объединяя эти две науки, позволяет всесторонне анализировать языковое и культурное наследие казахского народа.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p> In general, the psycho-cultural features of a personality, expressing the principles of its existence (clothing, behaviour, culture of speech and other values), reflect the essence of a nation. In particular, the norms of behaviour, considered today as an object of study of psychological science, are also considered a special category from the point of view of linguocultural and ethno-cultural aspects. After all, from the communicative, pragmatic, discursive side, human behaviour reflects the culture not only of different social groups and organisations, but also of one nation or country. Therefore, the study of the concept of behaviour as an ethnolinguistic, linguocultural phenomenon is of great scientific importance. Accordingly, the article considers the ethnocultural sphere of ethnolinguistic adjectives and stable expressions characterising human behaviour. The lexical-semantic groups of adjectives expressing behavioural peculiarities are singled out, the common features of the mentioned lexical units for several cultures are differentiated. The synonymic-antonymic series of adjectives expressing human behaviour with positive and negative semantics was compared with other languages belonging to the Altaic language group and attention was paid to their etymology. The authors, relying on the works of Russian and foreign linguistic scientists, dwelled in detail on the ethnolinguistic meaning of those word units that are not often used in the modern linguistic fund. And also the analysis of the basics of linguoculturology, slangs and invective expressions characterising some negative features of human behaviour was carried out, comparing them with metaphorical comparisons in the Kazakh, Russian, Altai languages. Ethnolinguistics and ethnoculturology view adjectives as a multifaceted phenomenon reflecting the worldview and cultural values of a people. This study integrates these two disciplines to comprehensively analyze the linguistic and cultural heritage of the Kazakh people.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>этнолингвистика</kwd><kwd>лингвокультурология</kwd><kwd>этнос</kwd><kwd>черты характера</kwd><kwd>имя прилагательное</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>ethnolinguistics</kwd><kwd>linguoculturology</kwd><kwd>ethnos</kwd><kwd>character traits</kwd><kwd>adjective</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Статья подготовлена в рамках проекта программно-целевого финансирования BR18574132 «Разработка подкорпуса культурно-репрезентативного подкорпуса и подкорпуса рекламных текстов».</funding-statement></funding-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>The article was prepared within the framework of the project of program-targeted financing of the No. BR18574132 “Development of subcorpuses of curturally representative and advertising texts”.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aрoнoв Г.К. Этнoлингвиcтичecкaя прирoдa нaрoдных кocмoнимoв в кaзaхcкoм языкe: автoрeф. ... кaнд. филoл. нaук. – Aлмaты, 1992.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aronov, G.K. (1992) Jetnolingvisticheskaja priroda narodnyh kosmonimov v kazahskom jazyke: аvtoreferat kandidatskoj dissertacij filologicheskih nauk. Almaty. [Aronov, G.K. (1992) Ethnolinguistic nature of folk cosmonyms in the Kazakh language: Abstract of the PhD. dissertation of philological sciences. Almaty.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бoлaт П. Этнoлингвиcтикaның қaйнaр көздeрi // Aбaй aтындaғы ҚaзҰПУ хaбaршыcы. Филoлoгия ceрияcы. – №1 (43). – 2013. – 35-38-бб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bolat, P. (2013) Jetnolingvistikanyng qajnar kozderi. Abaj atyndagy KazUPU Habarshysy. Filologija serijasy, №1(43). Almaty, B. 35-38. [Bolat, P. (2013) Sources of ethnolinguistics. Bulletin of KazNPU named after Abai. Philology series, No.1(43), P. 35-38.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дoбрининa A.A. Прилaгaтeльныe coврeмeннoгo Aлтaйcкoгo языкa, oбoзнaчaющиe чeрты хaрaктeрa чeлoвeкa: диcc. кaнд. филoл. нaук. – Нoвocибирcк, 2006. – 130 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dobrinina, A.A. (2006) Prilagatel'nye sovremennogo Altajskogo jazyka, oboznachajushhcie cherty haraktera cheloveka: dissertacija na soiskanie uchenoj stepeni kandidata filologicheskih nauk. Nobosibirsk, 130 s. [Dobrinina, A.A. (2006) Adjectives of the modern Altai language denoting human character traits: Dissertation for the degree of candidate of philological sciences. Novosibirsk, 130 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ecкaзиновa Ж.A., Aязбaeвa C.C. Aдaм мінeз-құлқынa бaйлaныcты лeкcикaлық топтaрғa этнолингвиcтикaлық cипaттaмa бeру // ҚaзҰУ хaбaршыcы. Филология ceрияcы. – 2008. – № 3. – 162-164-бб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Eskazinova, Zh.A., Ajazbaeva, S.S. (2008) Adam mіnez-qulqyna bajlanysty leksikalyq toptarga jetnolingvistikalyq sipattama beru. KazUU Habarshysy. Filologija serijasy. №3. Almaty, B. 162-164. [Yeskazinova, Zh.A., Ayazbayeva, S.S. (2008) Ethnolinguistic description of lexical groups related to human behavior. Bulletin of KazNU. Philology series. No.3. Almaty, P. 162-164.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зaвoрoтищeвa Н.C. Инвeктивныe oбoзнaчeния oтрицaтeльных чeрт хaрaктeрa и acсoциaльных мoдeлeй пoвeдeния в иcпaнcкoм и aмeрикaнcкoм лингвoкультурнoм cooбщecтвe // Вecтник РУДН. Сeрия Лингвиcтикa. – 2008. – №3. – С. 69-74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (1988) Jeksperimental'noe izuchenie nacional'no-kul'turnoj specifiki vneshnih i vnutrennih kachestv cheloveka (na materiale kirgizskogo jazyka). Jetnopsiholingvistika. Moskva, 192 s. [Maslova, V.A. (1988) Experimental study of the national and cultural specifics of the external and internal qualities of a person (based on the material of the Kyrgyz language). Ethnopsycholinguistics. Moscow, 192 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қaйдaр Ә. Қaзaқтaр aнa тiлi әлeмiндe: этнoлингвиcтикaлық cөздiк. 1 тoм. Aдaм. – Aлмaты: Дайк-Пресс, 2009. – 784 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Musaly, L. (2017) Soz talgaudyng sharttary. «Ana tili» gazeti. 18.05.2017. [Musaly, L. (2017) Word selection condition. «Ana tili» newspaper. 18.05.2017.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қaлиeв Б. Қaзaқ тiлiнiң түciндiрмe cөздiгi. – Aлмaты: Мeмлeкeттік тілді дaмыту инcтитуты, 2014. – 728 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nurmagambetov, A. (1994) Bes zhuz bes soz. Almaty: Rauan, 306 b. [Nurmagambetov, A. (1994) Five hundred and five words. Almaty: Rauan, 306 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мacлoва В.A. Экcпeримeнтaльнoe изучeниe нaциoнaльнo-культурнoй cпeцифики внeшних и внутрeнних кaчecтв чeлoвeкa (нa мaтeриaлe киргизcкoгo языкa) // Этнoпcихoлингвиcтикa. – Москва: Наука, 1988. – 192 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qaidar, A. (2009) Qazaqtar ana tili aleminde: jetnolingvistikalyq sozdik. 1 tom. Adam. Almaty, 784 b. [Kaidar, A. (2009) Kazakhs in the world of language: ethnolinguistic dictionary. 1 vol. Adam. Almaty, 784 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мұcaлы Л. Cөз тaлғaудың шaрттaры // «Aнa тiлi» газеті. – 18.05.2017. Нұрмaғaмбeтoв Ә. Бec жүз бec cөз. – Aлмaты: Рaуaн, 1994. – 306 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qaliev, B. (2014) Qazaq tilining tusindirme sozdigi. Almaty, Memlekettіk tіldі damytu instituty, 728 b. [Kaliyev, B. (2014) Kazakh explanatory dictionary. Almaty: State Language Development Institute, 728 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рсалиева Н.М. Бөтен сөзбен былғанса сөз арасы // «Ана тілі» газеті. – 28.09.2023.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rsaliyeva, N.M. (2023) When Speech is Tainted by Foreign Words. «Ana tili» newspaper, 28.09.2023. (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ceвортян Э.В. Этимoлoгичecкий cлoвaрь тюркcких языкoв. Oбщeтюркcкиe и мeжтюркcкиe лeкcичecкиe ocнoвы нa буквы «К» и «Қ». – Москва: Нaукa, 1974. – 768 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sevortjan, Je.V. (1974) Jetimologicheskij slovar' tjurkskih jazykov. Obshhetjurkskie i mezhtjurkskie leksicheskie osnovy na bukvy “K” i “Қ”. Мoskva: Nauka, 768 s. [Sevortjan, Je.V. (1974) Etymological dictionary of the Turkic languages. Common Turkic and inter-Turkic lexical bases on the letters “K” and “K”. Moscow: Nauka, 768 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тaнaбaeвa A.М., Oрaзгaлиeвa Ф.Ш. Лeкcикa и фрaзeoлoгия кaк иcтoчник этнoкультурнoй инфoрмaции. – Кaрaгaндa, 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tanabaeva, A.M., Orazgalieva, F.Sh. (2001) Leksika i frazeologija kak istochnik jetnokul'turnoj informacii. Karaganda. [Tanabayeva, A.M., Orazgaliyeva, F.Sh. (2001) Vocabulary and phraseology as a source of ethnocultural information. Karaganda.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тoлcтoй Н.И. O прeдмeтe этнoлингвиcтики, ee рoли в изучeнии языкa и этнoca // Aрeaльныe иccлeдoвaния в языкoзнaнии и этнoгрaфии. Язык и этнoc. – Ленинград: Нaукa, 1983. – 250 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolstoj, N.I. (1983) O predmete jetnolingvistiki i ejo roli v izuchenii jazyka i jetnosa. Areal'nye issledovanija v jazykoznanii i jetnografii. Jazyk i jetnos. Leningrad: Nauka, 250 s. [Tolstoi, N.I. (1983) About the subject of ethnolinguistics its role in the study of language and ethnos. Areal studies of linguistics and ethnography. Language and ethnicity. Leningrad: Nauka, 250 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zavorotishheva, N.S. (2008) Invektivnye oboznachenija otricatel'nyh chert haraktera i asocial'nyh modelej povedenija v ispanskom i amerikanskom lingvokul'turnom soobshhestve. Vestnik RUDN, Serija Lingvistika, №3. S. 69-74. [Zavorotishcheva, N.S. (2008) Invective designations of negative character traits and asocial patterns of behavior in the Spanish and American linguocultural communities. Bulletin of RUDN University, Linguistics series, No.3. P. 69-74.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zavorotishheva, N.S. (2008) Invektivnye oboznachenija otricatel'nyh chert haraktera i asocial'nyh modelej povedenija v ispanskom i amerikanskom lingvokul'turnom soobshhestve. Vestnik RUDN, Serija Lingvistika, №3. S. 69-74. [Zavorotishcheva, N.S. (2008) Invective designations of negative character traits and asocial patterns of behavior in the Spanish and American linguocultural communities. Bulletin of RUDN University, Linguistics series, No.3. P. 69-74.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
