<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2022-4-15-25</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-73</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ТЕХНОЛОГИЯ И ПРОБЛЕМЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО ЛИНГВОАНАЛИЗА МОРФОЛОГИЧЕСКОГО СОСТАВА СЛОВ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>TECHNOLOGY AND PROBLEMS OF AUTOMATIC LINGUOANALYSIS OF THE MORPHOLOGICAL COMPOSITION OF WORDS</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6199-7444</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Жанабекова</surname><given-names>А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zhanabekova</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">aiman_miras@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4401-4386</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Алпысбай</surname><given-names>Ж.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Alpysbay</surname><given-names>Zh.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">bs.aida@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт языкознания имени А.Байтурсынулы<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">A. Baitursynuly Institute of Linguistics<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">№15-школа-гимназия<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">15-school-gymnasium<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><issue-title>TILTANYM</issue-title><fpage>15</fpage><lpage>25</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Жанабекова А., Алпысбай Ж., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Жанабекова А., Алпысбай Ж.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zhanabekova A., Alpysbay Z.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/73">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/73</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается технология работы морфологического анализатора, реализующего программу морфологической разметки в Национальном корпусе казахского языка. Введение морфологической разметки является самым основным и важным лингвистическим анализом Национального корпуса. Также расматривается как языковые единицы в промежуточном слое дифференцируются в словаре основных слов и словаре грамматических форм (словоформ), которые разрабатываем. Компьютеру сложно автоматически разделять слова на корни и аффиксы и описывать отношение слов к частям речи и грамматические характеристики аффиксов. Однако, в аглютинативных языках, таких как казахский, легче автоматически разделять слова и автоматически анализировать состав слов, чем в флективных языках. Это связано с тем, что в аглютинативных языках аффиксы прибавляются в определенной системе. Формальная модель словоформ более понятна. В статье рассматриваются некоторые трудности автоматического разбора и анализа слов в казахском языке. А также в статье рассматриваются проблемные вопросы функциональных аффиксов в моделировании морфологической системы казахского языка, также вопросы, касающиеся категорий и условно-принятых кодов, входящих в грамматический словарь.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the technology of the morphological analyzer, which implements the program of morphological markup in the National corpus of the Kazakh language. The introduction of morphological markup is the most basic and important linguistic analysis of the National Corpus. It is also considered how language units in the intermediate layer are differentiated in the dictionary of basic words and the dictionary of grammatical forms (word forms) that we are developing. It is difficult for a computer to automatically divide words into roots and affixes and describe the relation of words to parts of speech and grammatical characteristics of affixes. However, in agglutinative languages, such as Kazakh, it is easier to automatically separate words and automatically analyze the composition of words than in inflectional languages. This is due to the fact that in agglutinative languages affixes are added in a certain system. The formal model of word forms is more understandable. The article discusses some difficulties of automatic parsing and analysis of words in the Kazakh language. The article also discusses problematic issues of functional affixes in the modeling of the morphological system of the Kazakh language, as well as issues related to categories and conditionally accepted codes included in the grammatical dictionary.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>корпус</kwd><kwd>разметка</kwd><kwd>анализатор</kwd><kwd>корень</kwd><kwd>аффикс</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>corpus</kwd><kwd>markup</kwd><kwd>parser</kwd><kwd>root</kwd><kwd>affix</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қазақ әдеби тілінің сөздігі. (2001) – Алматы, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qazaq adebi tіlіnіn sozdіgі. (2001) – Almaty, 2011. [Dictionary of the Kazakh literary language. (2001) - Almaty, 2011.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қазақ тексінің статистикасы. (1973) Жинақ. – Алматы: Ғылым, 1973. – 731 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qazaq teksіnіn statistikasy. (1973) Zhinaq. – Almaty: Gylym, 1973. – 731 b. [Statistics of the Kazakh text. (1973) Сollection. – Almaty: Science, 1973. – 731p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сиразитдинов З.А. (2006) Моделирование грамматики башкирского языка. – Уфа, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sirazitdinov Z.A. (2006) Modelirovanie grammatiki bashkirskogo yazyka. – Ufa, 2006. [Sirazitdinov Z. A. (2006) Modeling the Grammar of the Bashkir Language. - Ufa, 2006.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жаңабекова А. (2001) Сөз формаларын жасаудағы қосымшалардың функциялық ерекшеліктері: филол.ғыл.канд. дисс. – Алматы, 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhanabekova A. (2001) Soz formalaryn zhasaudagy Kosymshalardyn funkciyalyk erekshelіkterі: filol.gyl.kand. diss. – Almaty, 2001. [Zhanabekova A. (2001) Functional Features of Applications in the Development of Word Forms: philol.science.cand. diss. – Almaty, 2001.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Исаев С. (1998) Қазіргі қазақ тіліндегі сөздердің грамматикалық сипаты. Алматы: Рауан, 1998. – 303 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Isaev S. (1998) Qazіrgі qazaq tіlіndegі sozderdіn grammatikalyk sipaty. Almaty: Rauan, 1998. – 303 b. [Isaev S. (1998) The Grammatical Nature of Words in the Modern Kazakh Language. Almaty: Rauan, 1998. – 303 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қазақ грамматикасы. (2002) – Астана: Астана полиграфия, 2002. – 784 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qazaq grammatikasy. (2002) – Astana: Astana poligrafiya, 2002. – 784 b. [Kazakh grammar. (2002) – Astana: Astana polygraphy, 2002. - 784 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаяхметов Қ. (1973) Екі функциялық аффикстер: филол. ғыл. Канд. дисс. – Алматы, 1973.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shayakhmetov K. (1973) Ekі funkciyalyk affikster: filol. gyl. kand. diss. – Almaty, 1973. [Shayakhmetov K. (1973) Two-function Affixes: philol. science. cand. diss. - Almaty, 1973.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Насилов В.М. (1958) Аффиксы включения // Сб. Вопросы языка и литературы стран востока. – М. 1958.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nasilov V.M. (1958) Affiksy vklyucheniya // Sb. Voprosy yazyka i literatury stran vostoka. – M. 1958. [Nasilov V.M. (1958) Affixes of inclusion // Collection of Questions of the language and literature of the countries of the East. – M. 1958] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ганиев Ф.А. (1970) О синтетических и аналитических падежах в татарском языке. // Сб.Вопросы тюркологии. – Казань, 1970.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ganiev F.A. (1970) O sinteticheskih i analiticheskix padezhah v tatarskom yazyke. // Sb.Voprosy tyurkologii. – Kazan', 1970. [Ganiev F.A. (1970) On synthetic and analytical cases in the Tatar language. // Sat. Questions of Turkology. – Kazan, 1970.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баскаков Н.А. (1979) Историко-типологическая морфология тюркских языков. – М.:Наука, 1979.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baskakov N.A. (1979) Istoriko-tipologicheskaya morfologiya tyurkskih yazykov. – M.:Nauka, 1979. [Baskakov N.A. (1979) Historical and typological morphology of the Turkic languages. – M.:Nauka, 1979.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хабичев М.А. (1989) Именное словообразование и формообразование куманских языках. – М.:Наука, 1989. – 217 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Xabichev M.A. (1989) Imennoe slovoobrazovanie i formoobrazovanie kumanskih yazykax. – M.:Nauka, 1989. – 217 s. [Khabichev M.A. (1989) Nominal word formation and formation of Cuman languages. – M.:Nauka, 1989. – 217 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
