<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2022-4-34-40</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-656</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>О НЕКОТОРЫХ РОДОВЫХ ИМЕНАХ В ПЕСНЕ «КОРКЫТА»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>ABOUT SOME GENERIC NAMES IN THE SONG «KORKYT»</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9935-0750</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кожанулы</surname><given-names>М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kozhanuly</surname><given-names>M.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">m_kozhanuly@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Национальный университет обороны имени Первого Президента Республики Казахстан – Елбасы<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">National University of Defense of the First President of the Republic of Kazakhstan – Elbasy<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><issue-title>TILTANYM</issue-title><fpage>34</fpage><lpage>40</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кожанулы М., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кожанулы М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kozhanuly M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/656">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/656</self-uri><abstract><p>В статья посвящена языковому историко-познавательному исследованию ономастических имен, общих для тюркологической науки, встречающихся в произведении Коркыт, общем наследии кыпчакско-огузской эпохи. Автор утверждает, что в последнее время при рассмотрении ономастических названий в исторических песнях и легендах, относящихся каждой казахской эпохе, все еще существуют нерешенные проблемы.Большое научное значение имеет выявление закономерностей развития языка, языковых слоев, глубокое знание истории родного края путем комплексного историко-языкового изучения материалов поэмы на основе мнений отечественных и зарубежных ученых исследователей. Поэтому в рамках одной статьи невозможно провести всесторонний языковой анализ ономастических названий в сказании Коркыт, являющимся общим наследием для огузско-кыпчакских племен.Изучение ономастических названий в исторических сказаниях и легендах, характерных для огуз-кыпчакской эпохи в целом, в сочетании с достижениями современной науки является одной из главных проблем тюркологии, в том числе казахской ономастики. В статье делается попытка лингистического изучения названий племен, встречающихся в песне «Коркыт».</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the linguistic historical and cognitive study of onomastic names common to the Turkological science found in the Korkyt work, the common heritage of the Kipchak-Oguz epoch. The author claims that recently, when considering the names of names in historical songs and legends relating to each Kazakh epoch, there are still unresolved problems.Of great scientific importance is the identification of patterns of language development, language layers, deep knowledge of the history of the native land through a comprehensive historical and linguistic study of the materials of the poem based on the opinions of domestic and foreign researchers. Therefore, within the framework of one article, it is impossible to conduct a comprehensive linguistic analysis of onomastic names in the Korkyt legend, which is a common heritage for the Oguz-Kipchak tribes.The study of onomastic names in historical tales and legends characteristic of the Oguz- Kipchak epoch as a whole, combined with the achievements of modern science, is one of the main problems of Turkology, including Kazakh onomastics. In the article, an attempt is made to study the names of tribes and tribes found in the song "Korkyt" in a linguistic context.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>сказания Коркыта</kwd><kwd>родовые имена: абдал</kwd><kwd>кердери</kwd><kwd>кондигер</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Korkyt legends</kwd><kwd>generic names: abdal</kwd><kwd>kerderi</kwd><kwd>kondiger</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қорқыт ата кітабы. (1986) Оғыздардың батырлық жырлары: Эпос/Орыс тілінен ауд. Ә.Қоңыратбаев, М.Байділдаев. – А.: Жазушы, 1986. – 128 б., суретті.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qorqyt ata kіtaby. (1986) Ogyzdardyn batyrlyq zhyrlary: Jepos/Orys tіlіnen aud. A.Qonyratbaev, M.Bajdіldaev. – A.: Zhazushy, 1986. –128 b., surettі. [Grandfather Korkyt's book. (1986) Heroic Songs of the Oghids: Epos/Russian translation. A. Konyratbaev, M. Baydildaev. – A.: Zhazushy, 1986. – 128 p., picture.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марғұлан Ә. (1985) Ежелгі жыр, аңыздар. Ғылыми-зерттеу мақалалары.../Құраст. Р. Бердібаев – А.: Жазушы, 1985. – 368 б., портр.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Margulan А. (1985) Ezhelgі zhyr, anyzdar. Gylymi-zertteu maqalalary.../Qurast. R. Berdіbaev – A.: Zhazushy, 1985. – 368 b., portr. [Margulan A. (1985) Ancient Songs, Legends. Research articles.../Comp.R. Berdybayev – A.: Zhazuhy, 1985. – 368 p., portrait.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Әбдiрахманов Ә. (1975) Топонимика және этимология. – А.: «Ғылым», 1975. – 207 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abdirahmanov А. (1975) Toponimika zhane etimologija. – A.: Gylym, 1975.- 207 b. [Abdirakhmanov A. (1975) Toponymy and Etymology. – A.: Gylym, 1975.- 207 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қойшыбаев Е. (1985) Қазақстанның жер-су аттарының сөздiгi. – А.,1985. – 256 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qojshybaev E. (1985) Qazaqstannyn zher-su attarynyn sozdigi. – A.,1985. – 256 b. [Koishibaev E. (1985) Dictionary of place-water names of Kazakhstan. – A., 1985. – 256 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жанұзақ Т. (2007) Қазақ ономастикасы. Атаулар сыры 3. – А.: Дайк-Пресс, 2007. – 524 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhanyzaq T. (2007) Qazaq onomastikasy. Ataular syry 3. – A.: Dajk-Press, 2007. – 524 b. [Zhanuzak T. (2007) Kazakh onomastics. The secret of names 3. – A.: Dyke-Press, 2007. – 524 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ежелгі Үйсін елі. (2005) Қытай деректері мен зерттеулер (Құраст.: Ш. Ахметұлы). – Үрімжі., 2005. – 389 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ezhelgі Үjsіn elі. (2005) Qytaj derekterі men zertteuler (Qurast.: Sh. Akhmetuly). – Үrumzhі., 2005. – 389 b. [The land of the ancient Uysin. (2005) China Data and Research (Compilation: Sh. Akhmetuly). – Urumzhi., 2005. – 389 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тынышпаев М. (1993) Материалы к истории киргиз-казахского народа. – А-Ата.: «Қазақ университеті», 1993. – 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tynyshpaev M. (1993) Materialy k istorii kirgiz-kazahskogo naroda. – A-Ata.: «Qazaq universitetі», 1993. – 224 s. [Tynyshpaev M. (1993) Materials for the history of the Kyrgyz-Kazakh people. – A-Ata.: "Kazakh University", 1993. – 224 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дербісәлі Ә. (2009) Қазақ руханиятындағы кердерилер//«Егемен Қазақстан» газеті, № 214-217, 24.06. 2009. – 8-9 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Derbіsalі Ә. (2009) Qazaq ruhanijatyndagy kerderiler//«Egemen Qazaqstan» gazetі, № 214-217, 24.06. 2009. – 8-9 b. [Derbisali A. (2009) Insights into Kazakh spirituality // "Egemen Kazakhstan" newspaper, No. 214-217, 24.06. 2009. – pp. 8-9.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жақыпов Ә. (1990) Ойсылқара ма, Қаусылқара ма?//Кіт.: Төрт түлік: төресі кім? (Құраст.: Ө. Ақыпбеков). – А.: Қайнар, 1990. - 204-216 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhaqypov Ә. (1990) Ojsylqara ma, Qausylqara ma?//Kіt.: Tөrt tylіk: toresі kіm? (Qurast.: O. Aqypbekov). – A.: Qajnar, 1990. – 204-216 b. [Zhakypov A. (1990) Oysylkara or Kausylkara? (Compiler: O. Akypbekov). – A.: Kaynar, 1990. – pp. 204-216.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қожанұлы М. (2011) Қазақ этнонимдер жүйесі (Қазақстанның батыс өңірі этнонимдеріне қатысты тарихи, шежіре және тілдік деректер негізінде) – Аст., 2011. – 448 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qozhanuly M. (2011) Qazaq etnonimder zhujesі (Qazaqstannyn batys onіrі etnonimderіne qatysty tarihi, shezhіre zhane tіldіk derekter negіzіnde) – Ast., 2011. – 448 b. [Kozhanuly M. (2011) System of Kazakh ethnonyms (on the basis of historical, genealogical and linguistic data related to the ethnonyms of the western region of Kazakhstan) – Ast., 2011. – 448 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қозы Көрпеш-Баян Сұлу. (2002)//Құраст.: М. Жолдасбеков, С. Қасқабасов – Аст.: Фолиант, 2002. – 696 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qozy Korpesh-Bajan Sulu. (2002) // Qurast.: M. Zholdasbekov, S. Qasqabasov – Ast.: Foliant, 2002. – 696 b. [Kozy Korpesh-Bayan Sulu. (2002) // Compiler: M. Zholdasbekov, S. Kaskabasov – Asst.: Foliant, 2002. – 696 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қорқыт Ата кітабы. (1994) Түрік тілінен ауд. Б. Ысқақов. – А.: Жазушы, 1994. – 160 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qorqyt Ata kіtaby. (1994) Turіk tіlіnen aud. B. Ysqaqov. – A.: Zhazushy, 1994. – 160 b. [Korkyt Ata book. (1994) Transliteration from Turkish. B. Iskakov. – A.: Zhazushy, 1994. – 160 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
