<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2022-4-61-69</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-648</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ЯСАВИТОВЕДЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Р.СЫЗДЫКА «ЯЗЫК ХИКМЕТОВ ЯСАВИ»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>YASSAVITOLOGY AND THE SIGNIFICANCE OF THE STUDY OF R.SYZDYK "THE LANGUAGE OF THE HIKMETS OF YASSAVI "</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4811-9743</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сагидолда</surname><given-names>Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sagidolda</surname><given-names>G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Астана</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Astana</p></bio><email xlink:type="simple">asem963@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0562-4846</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Фазылжанова</surname><given-names>А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Fazilzhanova</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Almaty</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Евразийский Национальный университет им. Л.Н.Гумилева<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">L.N.Gumilyov Eurasian National University<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Институт языкознания имени А. Байтурсынулы<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">A.Baitursynuly Institute of Linguistics<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><issue-title>TILTANYM</issue-title><fpage>61</fpage><lpage>69</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Сагидолда Г., Фазылжанова А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Сагидолда Г., Фазылжанова А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sagidolda G., Fazilzhanova A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/648">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/648</self-uri><abstract><p>В статье актуализируется значение современного Ясавитоведение как науки, анализируется роль исследования академика Рабига Сыздыка «Язык Хикметов Ясави» в этом направлении. Автор раскрывает их сущность, используя такие понятия, как ясавитоведение, суфизм, язык хикметов, тарикат. Традиции, опыт суфийского учения, а также анализ, изучение выводов ученых-ясаведов относятся к весьма актуальной проблеме с точки зрения духовно-религиозных потребностей казахского общества ХХІ века, их познания, исследования, работы с оригиналом. В статье поставлена цель сформулировать и доказать научно-теоретическую основу и значение данной проблемы через «Ясауи хикметтерінің тілі», выявить особенности исследования. В результате делается вывод о том, что в ходе инвентаризации историко-языкового наследия необходимо выявить особенности устной и письменной речевой традиции населения того периода, их влияние на наследие Ясави, а также делается вывод о том, что различия и преемственность между средневековыми письменными памятниками и казахским языком должны определяться на основе конкретных материалов, в этом смысле исследовательские труды Р. Сыздыка могут стать важнейшей научной основой лингвистического направления Ясавитоведение</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyzes Yassawi research and research conducted by the scientist Rabiga Syzdyk in this direction, including the importance and role of the study «Yassawi Hikmetterinin tili» (The Language of the Hikmets of Yassavi) in science. The author reveals their essence using such concepts as «Yassavitology, Sufism, The Language of Hikmets, Tariqat. The tradition, experience of Sufi teaching, as well as the analysis and study of the conclusions of researchers belong to a very urgent problem in terms of the spiritual and religious needs of Kazakh Society of the XXI century, their recognition, study, work with the original. The article aims to formulate and substantiate the scientific and theoretical basis and significance of this problem using the " The Language of the Hikmets of Yassavi ", to identify the features of the study. The research work uses methods of comparison, analysis, description and control, and gives examples from the language of "Hikmets". As a result, it was concluded that it is necessary to identify the features of oral and written speech traditions of the people of that period, their influence on the heritage of Yassavi, as well as to determine the difference and continuity between the old language and the Kazakh language based on specific materials, and in this regard, R.Syzdyk's research works can serve as a very important scientific basis.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>ясавитоведение</kwd><kwd>исламская религия</kwd><kwd>суфизм</kwd><kwd>суфийская традиция</kwd><kwd>общегуманитарное направление</kwd><kwd>категории мировоззрения</kwd><kwd>Писцово-черчение</kwd><kwd>памятники средневековой письменности</kwd><kwd>наследие Ясави</kwd><kwd>рукописный текст</kwd><kwd>язык «Хикметов»</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Yassavitology</kwd><kwd>Islamic religion</kwd><kwd>Sufism</kwd><kwd>Sufi tradition</kwd><kwd>general humanitarian direction</kwd><kwd>categories of worldview</kwd><kwd>writing and drawing culture</kwd><kwd>monuments of medieval writing</kwd><kwd>Yassavi heritage</kwd><kwd>handwritten text</kwd><kwd>language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боровков А.К. (1963) Лексика среднеазиатского тефсира ХІІ-ХІІІ вв. – М., 1963. – С. 31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borovkov A.K. (1963) Leksika sredneaziatskogo tefsira ХІІ-ХІІІ vv. [Borovkov A.K. (1963) Vocabulary middle Asian tefsira XII-XIII BB. – M., 1963. – 31-p.] (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боровков А.К. (1948)Очерки по истории узбекского языка (определение языка хикматов Ахмада Ясеви) // Советское востоковедение. – М., 1948. – № 5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borovkov A.K. (1948) Ocherki po istorii uzbekskogo jazyka (Opredelenie jazyka hikmatov Ahmada Jasevi) [Borovkov A.K. (1948) Essays on the history of the Uzbek language (definition of the Hikmat language by Ahmad Yasavi). Sovetskoe vostokovedenie. M., 1948. № 5] (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Келімбетов Н. (1991) Ежелгі дәуір әдебиеті. – Алматы, 1991, – 190-б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kelіmbetov N. (1991) Ezhelgі dauіr adebietі. [Kelіmbetov N. (1991) Literature of antiquity. Almaty, 1991, 190-b.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қожа Ахмет Йассауи (1993). Диуани-Хикмет. – Алматы, 1993.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozha Ahmet Jassaui (1993) Diuani-Hikmet. [Kozha Ahmet Jassaui (1993) Divani Hikmet. Almaty, 1993.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қҧрышжанов Ә. (1994) Қожа Ахмет Ясауи шығармаларын зерттеудің кейбір мәселелері // ҚР ҦҒА хабарлары. Тіл, әдебиет сериясы. – 1994. – № 5. – Б.24-33.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuryshzhanov A. (1994) Kozha Ahmet Jasaui shygarmalaryn zertteudіn kejbіr maselelerі [Kuryshzhanov A. (1994) Some problems of studying the works of Khoja Ahmed Yasawi. KR UGA habarlary. Tіl, adebiet serijasy, 1994. № 5. - 24-33 bb.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сыздықова Р. (2014) Ясауи «Хикметтерінің» тілі. Кӛптомдық шығармалар жинағы. – Алматы, 2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Syzdykova R. (2014) Jasaui «Hikmetterіnіn» tіlі. [Syzdykova R. (2014) The language of the Yassawi`s Hikmets. Koptomdyk shygarmalar zhinagy. – Almaty, 2014.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тҥркістан – руханият бесігі (2019). Лингво-ӛлкетану энциклопедиясы. Кітап.1. – Нҧр-Сҧлтан: Нҧрнама, 2019. – 504 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Turkіstan – ruhanijat besіgі (2019) Lingvo-olketanu jenciklopedijasy [Turkestan is the cradle of spirituality. (2019) Kіtap.1. – Nur-Sultan: Nurnama, 2019. - 504 s.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кенжетай Д. (2004) Қожа Ахмет Иасауи тарихаты // Қазақстан. Ҧлттық энциклопедия. 6-том. – Алматы, 2004. – 8-10-б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kenzhetaj D (2004) Қozha Ahmet Iasaui tarihaty [Kenzhetaj D (2004) History of Khoja Ahmed Yasawi. Kazakstan. Ulttyk jenciklopedija. 6-tom. – Almaty, 2004. – 8-10-bb.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
