<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-574</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ПРИНЦИПЫ ОСВОЕНИЯ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В НОВОМ АЛФАВИТЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE PRINCIPLES OF THE MASTERING OF BORROWED WORDS IN THE NEW ALPHABET</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Жубаева</surname><given-names>О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zhubayeva</surname><given-names>O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, заведующий отделом грамматики</p><p>Город Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Head of Grammatics Department, Doctor of philological sciences</p><p>Аlmaty</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт языкознания им. А. Байтурсынулы<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">А. Baitursynuly Institute of Linguistics<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>03</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>41</fpage><lpage>48</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Жубаева О., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Жубаева О.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zhubayeva O.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/574">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/574</self-uri><abstract><p>В статье описаны мнения интеллигенции нации начала ХХ века, таких как А. Байтурсынулы, Е. Омарулы, о том, как осваиваются заимствованные слова, об особенностях написания двойных звуков, о написании заимствованных терминов и руководящем принципов к их освоению. Дается несколько моделей, связанных с освоением заимствованных слов. Также анализируется на основе языковых данных необходимость адаптации не свойственно употребляемых заимствованных слов к законам казахского языка. В статье даны принципы и модели освоения заимствованных слов в новом алфавите.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article describes the opinions of the intelligentsia of the nation at the beginning of the twentieth century, such as A. Baitursynuly, E. Omaruly, about how borrowed words are mastered, about the peculiarities of writing double sounds, about writing borrowed terms and guidelines for their development. Several models are given related to the development of borrowed words. It also analyzes, on the basis of linguistic data, the need to adapt not normally used borrowed words to the laws of the Kazakh language. The article describes the principles and models of mastering borrowed words in the new alphabet.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>латиница</kwd><kwd>лексика</kwd><kwd>фразеологизм</kwd><kwd>стиль</kwd><kwd>метафора</kwd><kwd>эпитет</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Latin graphics</kwd><kwd>vocabulary</kwd><kwd>phraseologism</kwd><kwd>style</kwd><kwd>metaphor</kwd><kwd>epithet</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жолдыбаев М. Қазақ тілін байытамыз //Еңбекші қазақ. 12.VІІІ.1926</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Жолдыбаев М. Қазақ тілін байытамыз //Еңбекші қазақ. 12.VІІІ.1926</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахмет Байтұрсынұлының тілтанымдық мұрасы. – Астана, 2017. – 740 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ахмет Байтұрсынұлының тілтанымдық мұрасы. – Астана, 2017. – 740 б.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қазақ білімпаздарының тұңғыш съезі. – Орынбор, 1925. – 144 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Қазақ білімпаздарының тұңғыш съезі. – Орынбор, 1925. – 144 б.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ХХ ғасыр басындағы қазақ тілі жөніндегі зерттеулер. – Алматы: Қазығұрт, 2013. – 640 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ХХ ғасыр басындағы қазақ тілі жөніндегі зерттеулер. – Алматы: Қазығұрт, 2013. – 640 б.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стенографический отчет научно-орфографической конференции‚ созванной 2-4 июля 1929 г. Научно-методическим Советом НКП и ЦКНТА. – Алматы‚ 1930. – 58 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Стенографический отчет научно-орфографической конференции‚ созванной 2-4 июля 1929 г. Научно-методическим Советом НКП и ЦКНТА. – Алматы‚ 1930. – 58 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жалпы білім берудегі қазақ тілінің жиілік сөздігі. – Алматы: Дәуір, 2016. – 1472 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Жалпы білім берудегі қазақ тілінің жиілік сөздігі. – Алматы: Дәуір, 2016. – 1472 б.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
