<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2023-3-78-84</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-44</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>КАЧЕСТВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СОВРЕМЕННОЙ КАЗАХСКОЙ УСТНОЙ РЕЧИ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE QUАLITY OF USE OF MODERN KАZАKH SPOKEN LАNGUАGE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5946-9397</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кудеринова</surname><given-names>К. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kuderinova</surname><given-names>K. B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">kuderinova_70@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт языкознания имени А. Байтурсынулы<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">A. Baitursynuly Institute of Linguistics<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>78</fpage><lpage>84</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кудеринова К.Б., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кудеринова К.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kuderinova K.B.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/44">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/44</self-uri><abstract><p>Главной целью статьи было выявить критический характер устной речи современного казахского языка. Для этого сначала необходимо выяснить, что такое устная речь, почему казахская устная речь стала менее слышимым, почему звучить неправильно, как снизилась оценка казахского устного языка, какая была традиционная казахская речь, как мы потеряли традиционную казахскую речь, каков современный устный язык, кто виноват в ошибках речи молодежи, каковы перспективы казахского языка, что необходимо сделать для повышения статуса казахского устного языка? Цель статьи состояла в том, чтобы обсудить эти проблемы и рассмотреть пути решения этих проблем. В статье будут рассмотрены и даны ответы на эти вопросы. Для этого были рассмотрены история изучения и теоретические основы изучения казахской устной речи. Были пересмотрены выводы Ахмета Байтурсынова о словопроизводстве казахкого языка, исследования академика Рабига Сыздыка, определены языковые параметры, которые послужат основой для исследования. Будут определены шаги, которые необходимо предпринять для повышения качества и уровня современного казахского устного языка. Для этого важным шагом является необходимость изменения государственной языковой политики, наличие юридической силы для использования языка.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The main purpose of the paper is to disclose the present-day situation of the Kazakh oral speech. To do this, it is first necessary to find out what oral speech is, why Kazakh oral speech has become less audible, why it sounds wrong, how the assessment of the Kazakh oral language has decreased, what was the traditional Kazakh speech, how we lost the traditional Kazakh speech, what is the modern oral language, who is to blame for the mistakes of the speech of young people, what are the prospects of the Kazakh language, what needs to be done to improve the status of the Kazakh oral language? The purpose of the article was to discuss these problems and consider ways to solve these problems. The article will discuss and answer these questions. For this purpose, the history of the study and the theoretical foundations of the study of Kazakh oral speech were considered. The conclusions of Akhmet Baitursynov on the word production of the Kazakh language, the research of academician Rabig Syzdyk were revised, the language parameters that will serve as the basis for the study were determined. The steps to be taken to improve the quality and level of the modern Kazakh oral language will be determined. To do this, an important step is the need to change the state language policy, the availability of legal force for the use of the language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>устная речь</kwd><kwd>казахская устная речь</kwd><kwd>ораторская речь</kwd><kwd>публичная речь</kwd><kwd>традиционная казахская речь</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>oral speech</kwd><kwd>Kazakh oral speech</kwd><kwd>oratorical speech</kwd><kwd>public speech</kwd><kwd>traditional Kazakh speech</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>We are grateful to Nazarbayev University (Department of Kazakh Language and Turkic Studies, School of Sciences and Humanities, Nazarbayev University, Kabanbai Batyr Ave. 53, Astana 010000 Kazakhstan) for making this study possible. Project Reference: 021220FD4351 Public Speaking in Kazakh and Ways to Improve Students’ Elocution</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қазақстан Республикасында тілдерді дамыту мен қолданудың 2011-2020 жылдарға арналған бағдарламасы. (2011) UPL: http://adilet.zan.kz/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кazaкhstan Respublikasynda tіlderdі damytu men koldanudyn 2011-2020 zhyldarga arnalgan bagdarlamasy (2011). [The State Program. The Development and Functioning of Languages in the Republic of Kazakhstan for 2011-2020]. – UPL: http://adilet.zan.kz/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сыздықова Р. (1987) Қазақ әдеби тілінің ауызша түрі. – Алматы: Ғылым, 1987.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Syzdyk R. (1987) Qazaq adebi tіlіnіn auyzsha turі. [The oral form of the Kazakh literary language]. – Almaty, 1987. – Р 235 (in Kazakh).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уәли Н. (2007) Қазақ сөз мәдениетінің теориялық негіздері. Докторлық диссертация. А., 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uali N. (2007) Qazaq soz madenietіnіn teorijalyk negіzderі. Doktorlyk dissertacija. [Theoretical basis of Kazakh speech culture]. – Almaty, 2007. PhD dissertation . – P 138.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Би аға. (1983) Жинақ. Алматы, 1983.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Biy aga. (1983) [Сollected works]. – Almaty, 1983. – Р 258 (in Kazakh.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кекілбаев Ә. (1981) Үркер. – Алматы: Жазушы, 1981. – 312 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kekilbayev A. (1981) Urker. Zhinak [Urker]. – Almaty, 1981. – Р 1503 (in Kazakh.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байтұрсынов А. (1989) Таңдамалы шығармалар. Алматы, 1989.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baitursynov A. (1989) Tandamaly shygarmalar [Сollected works]. – Almaty, 1989. – Р 562 (in Kazakh.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Радлов В.В. (1970) Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в Южной Сибирии и Джунгарской степи. Ч.ІІІ. СПб., 1870.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Radlov V. (1870) Obrazcy narodnoj literatury tjurkskih plemen, zhivushhih v Juzhnoj Sibirii i Dzhungarskoj stepi. [Samples of folk literature of the Turkic tribes living in southern Siberia and the Dzungarian steppe]. Part III. St. Petersburg, 1870. (In Russian.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сыздық Р. (2014) Ауызша дамыған қазақ әдеби тілі. – Алматы: Дайк-Пресс, 2014. – 242 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Syzdyk R. (2014) Auyzsha damygan qazaq adebi tіlі. [Orally developed Kazakh literary language]. – Almaty, 2014. – 568 р (in Kazakh).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
