<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-432</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Стереотипы – актуальная область лингвокультурологии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Stereotypes are an actual area of linguoculturology</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Алметова</surname><given-names>А. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Almetova</surname><given-names>A. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>профессор, доктор педагогических наук</p><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Professor, Doctor of Pedagogical Sciences</p><p>Almaty</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Казахский университет международных отношений и мировых языков им. Абылай хана<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">KazUIR &amp; WL named after Abylai Khan<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>07</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>26</fpage><lpage>30</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Алметова А.С., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Алметова А.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Almetova A.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/432">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/432</self-uri><abstract><p>   В статье говорится, что человек познает мир при содействии культурного пространства, поэтому стереотипы в языке встречаются в виде лингвокультурологических концептов. Лингвокультурологическим концептом называют опыт поколений, который сохранился в сознании того или иного народа. Если подойти к проблеме с этой стороны, то стереотипы – это такие структуры, которые рождаются в сознании носителя языка и появляются в его речи. А концептосферы – это образцы жизненного опыта, которые являются показателем языковой картины мира. Этно-культурные стереотипы – это общие представления, которые характеризуют особенности того или иного народа.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   The article states that a person gets to know the world with the assistance of cultural space, therefore stereotypes in the language are found in the form of linguoculturological concepts. A linguoculturological concept is the experience of generations that has been preserved in the consciousness of a particular people. And stereotypes are such structures that are born in the mind of a native speaker and appear in his speech. Conceptospheres are samples of life experience, which are an indicator of the linguistic picture of the world. Ethno-cultural stereotypes are general ideas that characterize the features of a particular people.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>стереотип</kwd><kwd>лингвокультурология</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>этнолингвистика</kwd><kwd>национально-культурные особенности</kwd><kwd>национально-культурная картина мира</kwd><kwd>этнический стереотип</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>stereotype</kwd><kwd>linguoculturology</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>ethnolinguistics</kwd><kwd>national and cultural features</kwd><kwd>national-cultural picture of the world</kwd><kwd>ethnic stereotype</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маркина Н. А. Мы похожи, но мы разные... (учебное пособие по русской культуре и русскому менталитету) / Н. А. Маркина, Ю. Е. Прохоров. – М.: Русский язык, 2004. – 125 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маркина Н. А. Мы похожи, но мы разные... (учебное пособие по русской культуре и русскому менталитету) / Н. А. Маркина, Ю. Е. Прохоров. – М.: Русский язык, 2004. – 125 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Липпман У. Общественное мнение / У. Липпман ; пер. с англ. Т. В. Барчунова ; под ред. К. А. Левинсон, К. В. Петренко. – М.: Институт фонда «Общественное мнение», 2004. – 412 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Липпман У. Общественное мнение / У. Липпман ; пер. с англ. Т. В. Барчунова ; под ред. К. А. Левинсон, К. В. Петренко. – М.: Институт фонда «Общественное мнение», 2004. – 412 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Спингар М. Р. Изменения стереотипов в коммуникативной компетенции иностранца / М. Р. Спингар // Русский язык за рубежом. – 2009. – № 1. –132 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Спингар М. Р. Изменения стереотипов в коммуникативной компетенции иностранца / М. Р. Спингар // Русский язык за рубежом. – 2009. – № 1. –132 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Клейнер Ю. А. Формулы и клише / Ю. А. Клейнер // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: материалы международной научной конференции. – Уфа (Башкирия), 2008. – С. 23-28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Клейнер Ю. А. Формулы и клише / Ю. А. Клейнер // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: материалы международной научной конференции. – Уфа (Башкирия), 2008. – С. 23-28.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. – М.: Академия, 2001. – 162 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маслова В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. – М.: Академия, 2001. – 162 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие / С. Г. Тер-Минасова. – М.: Слово, 2000. – 144 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие / С. Г. Тер-Минасова. – М.: Слово, 2000. – 144 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
