<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-422</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES OF YOUNG SCIENTISTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Порядок расположения на компьютерной клавиатуре казахского алфавита, основанного на латинской графике</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The order of location of the Kazakh alphabet based on Latin script on the computer keyboard</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Карбозова</surname><given-names>Б. Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Karbozova</surname><given-names>B. D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Младший научный сотрудник Института лингвистики имени А. Байтурсынова.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Junior researcher of the Institute of Linguistics named after A. Baitursynov.</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт лингвистики имени А. Байтурсынова<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Institute of Linguistics named after A. Baitursynov<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2015</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>07</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>103</fpage><lpage>110</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Карбозова Б.Д., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Карбозова Б.Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Karbozova B.D.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/422">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/422</self-uri><abstract><p>В статье говорится о необходимости руководствоваться наиболее распространенными в казахском тексте буквами и фразами при размещении на компьютерной клавиатуре казахского алфавита на основе латинской графики. Предполагаем, что установка стандартной клавиатуры в том же состоянии помешает скорости набора текста.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In the article, the placement of the Kazakh alphabet on the computer keyboard based on the Latin alphabet should be guided by the most common letters and phrases in the Kazakh text. We assume that getting the standard keyboard in the same state interferes with the typing speed.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>компьютерная клавиатура</kwd><kwd>стандартная клавиатура</kwd><kwd>статистический анализ</kwd><kwd>текст</kwd><kwd>частота встречаемости букв</kwd><kwd>частота встречаемости буквосочетаний</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>computer keyboard</kwd><kwd>standard keyboard</kwd><kwd>statistical analysis</kwd><kwd>frequency of the use of letters and letter combinations</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">[Электрон ресурс]. http://www.inform.kz/kaz/article/2518877. (Жүгіну уақыты: 25.10.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">[Электрон ресурс]. http://www.inform.kz/kaz/article/2518877. (Жүгіну уақыты: 25.10.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Латын графикасы негізіндегі қазақ әліпбиі: тарихы, тағлымы және болашағы. Алматы: «Арыс» баспасы, 2007. 410 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Латын графикасы негізіндегі қазақ әліпбиі: тарихы, тағлымы және болашағы. Алматы: «Арыс» баспасы, 2007. 410 б.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">[Электрон ресурс]. http://www.vestiturkey.com/tureckie-skolniki-peredut-na-f-klaviaturu1158h.htm. (Жүгіну уақыты: 25.10.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">[Электрон ресурс]. http://www.vestiturkey.com/tureckie-skolniki-peredut-na-f-klaviaturu1158h.htm. (Жүгіну уақыты: 25.10.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бектаев Қ.Б. Қазақ тілі буындарының алфавитті-жиілік сөздігі // Қазақ тексінің статистикасы. Алматы: Қазақ ССР-ның «Ғылым» баспасы, 1973. І т. 266-610 бб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бектаев Қ.Б. Қазақ тілі буындарының алфавитті-жиілік сөздігі // Қазақ тексінің статистикасы. Алматы: Қазақ ССР-ның «Ғылым» баспасы, 1973. І т. 266-610 бб.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бектаев Қ., Жұбанов А.Қ, Мырзабеков С., Белботаев А. «М.О.Әуезовтің 20 томдық шығармалар текстерінің жиілік сөздігі» // – Алматы-Түркістан, 1995. 346-б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бектаев Қ., Жұбанов А.Қ, Мырзабеков С., Белботаев А. «М.О.Әуезовтің 20 томдық шығармалар текстерінің жиілік сөздігі» // – Алматы-Түркістан, 1995. 346-б.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жұбанов А.Қ. Қолданбалы лингвистика: Қазақ тілінің статистикасы. Алматы, 2013. 3 басылым. 209 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Жұбанов А.Қ. Қолданбалы лингвистика: Қазақ тілінің статистикасы. Алматы, 2013. 3 басылым. 209 б.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
