<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-342</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ДЛИНЫ, РАССТОЯНИЯ В ЯКУТСКОМ И КАЗАХСКОМ ЯЗЫКАХ (ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>LEXICAL MEANS OF EXPRESSION OF LENGTH, DISTANCE IN THE YAKUT AND KAZAKH LANGUAGES (FUNCTIONAL AND SEMANTIC ASPECT)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Иванова</surname><given-names>И. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ivanova</surname><given-names>I. B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кандидат филологических наук, младший научный сотрудник Сектора грамматики и диалектологии якутского языка</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Candidate of philological sciences, Junior Researcher of the Sector of Grammar and Dialectology of the Yakut Language</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов севера СО РАН<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Institute for Humanitarian Research and Problems of Indigenous Peoples of the North, SB RAS<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>07</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>41</fpage><lpage>46</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Иванова И.Б., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Иванова И.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ivanova I.B.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/342">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/342</self-uri><abstract><p>Как известно, тюркские народы имеют свои исконные единицы измерения, которых частично можно услышать и по сей день. Систематизацию данных мер длин начнем с самых коротких длин и будем сопоставлять с казахскими аналогичными примерами. В число лексических средств выражения понятий длины или расстояния входят фразеологические обороты. Как выяснилось, в якутском и казахском языках лексические средства выражения функциональносемантического микрополя длины, расстояния, это, во-первых, основной пласт, исконно-якутские параметрические термины. Сюда входят и исконно-якутские, и заимствованные из русского и других тюркских языков термины. Второй периферийный пласт представляют параметрические прилагательные и фразеологические обороты. В статье впервые в якутском языкознании рассмотрены лексемы, выражающие понятие длины и расстояния в сопоставительном плане с материалом казахского языка. Установлено, что данные единицы в сопоставляемых языках, характеризуясь общими типологическими признаками, имеют определенные структурные различия.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In the article, lexemes that express the notion of length and distance in comparative aspect with the material of the Kazakh language are considered for the fi time in Yakut linguistics. It is established that these units in the compared languages, being characterized by common typological features, have certain structural differences.As you know, theTurkic peoples have their original units of measurement, which can be partially heard to this day. We will start the systematization of these length measures with the shortest lengths and compare them with Kazakh similar examples. The number of lexical means of expressing the concepts of length or distance includes phraseological turns. As it turned out, in the Yakut and Kazakh languages, the lexical means of expressing the functional and semantic microfi  of length, distance are, fi   , the main layer, the primordialYakut parametric terms. This includes both primordialYakut and terms borrowed from Russian and other Turkic languages. The second peripheral layer is represented by parametric adjectives and phraseological turns. For the fi time inYakut linguistics, the article considers lexemes expressing the concept of length and distance in comparison with the material of the Kazakh language. It has been established that these units in the compared languages, characterized by common typological features, have certain structural differences.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>якутский и казахский языки</kwd><kwd>функционально-семантический аспект</kwd><kwd>функционально-семантическое поле</kwd><kwd>лексические средства</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Yakut and Kazakh languages</kwd><kwd>functional-semantic aspect</kwd><kwd>functional-semantic fi     lexical means</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алексеев А.Е. Некоторые проблемы развития якутской математической терминологии. – Якутск, 1992. – 64 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Алексеев А.Е. Некоторые проблемы развития якутской математической терминологии. – Якутск, 1992. – 64 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Асадулаева П.У. Названия старинных мер измерения в кумыкском языке//Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2014. – №12. Часть 2. – С. 22-24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Асадулаева П.У. Названия старинных мер измерения в кумыкском языке//Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2014. – №12. Часть 2. – С. 22-24.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ефремов Н.Н. Причинно-следственные конструкции в русском и казахском языках //Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2014. №4 (34): в 3-х ч. Ч. III. – С. 67-70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ефремов Н.Н. Причинно-следственные конструкции в русском и казахском языках //Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2014. №4 (34): в 3-х ч. Ч. III. – С. 67-70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лебединская В.Г. История русской метрологической терминологии: дисс. док.фил. наук. Спец. 10.02.01. – М., 2014. – 475 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лебединская В.Г. История русской метрологической терминологии: дисс. док.фил. наук. Спец. 10.02.01. – М., 2014. – 475 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. – М.: Наука, 1966. – 437 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. – М.: Наука, 1966. – 437 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шозимова Т.Д. Выражение мер длины и веса в шугнанском языке и английском языках. автореф. канд. филол. наук. – Душанбе, 2012. – 105 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шозимова Т.Д. Выражение мер длины и веса в шугнанском языке и английском языках. автореф. канд. филол. наук. – Душанбе, 2012. – 105 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сен білесің бе? Энциклопедия / Құраст.: Қ.Ж. Райымбеков, Қ.Т. Байғабылов. – Алматы: Аруна, 2011. – 695 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сен білесің бе? Энциклопедия / Құраст.: Қ.Ж. Райымбеков, Қ.Т. Байғабылов. – Алматы: Аруна, 2011. – 695 б.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
