<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-337</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>КОНЦЕПТ «ВОРОНА»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>CONCEPT«CROW»</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шынадилова</surname><given-names>К. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shynadilova</surname><given-names>К. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Преподаватель, магистрант филологических наук</p><p> </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Lecturer, master student of philological sciences</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">КазГосЖенПУ<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Kazakh National Women’s teacher training university<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>07</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>99</fpage><lpage>102</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Шынадилова К.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Шынадилова К.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Shynadilova К.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/337">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/337</self-uri><abstract><p>«Ворона» имеет символическое значение, является одним из наиболее часто выраженных образов во всех жанрах фольклорных произведений. Необходимо раскрыть поэтический смысл этого образа, обозначить особенности выражения художественных образов. Ворона - это одновременно и положительный, и отрицательный образ на аллегорическом фоне, отражающий мировоззрение народа. Также мы убедились, что ворона является посланником Бога. Рассмотрен концепт «ворона». Потому что ворона - тотем тюркских народов, она издавна ценилась как связывающая связующая сила между людьми и небесами.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The concept «crow» is analyzed in the article, because Turkic people considered a crow as an intermediary between the people and heaven. The article discusses the concept of «crow», since among the Turkic peoples, the crow is perceived as an intermediary between people and heaven. «The crow» has a symbolic meaning, is one of the most frequently expressed images in all genres of folklore works. It is necessary to reveal the poetic background of this image, to indicate the features of the expression of artistic patterns. Unfortunately, this is not the case. We made sure that the carnival is the messenger of the Holy God. The concept of «crow» is provided. Because the crow is the totem of the Turkic peoples, a continuing force between people and heaven.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>ворона</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>тотем</kwd><kwd>символ</kwd><kwd>поэтика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>crow</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>totem</kwd><kwd>symbol</kwd><kwd>poetics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қасым Б. Когнитивті лингвистиканың теориялық негіздері // Қазақ тілі мен әдебиеті және инновация мәселелері. –Алматы, 2008. 5-9-бб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Қасым Б. Когнитивті лингвистиканың теориялық негіздері // Қазақ тілі мен әдебиеті және инновация мәселелері. –Алматы, 2008. 5-9-бб.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. –Минск: Тетра Сист., 2004. 55 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. –Минск: Тетра Сист., 2004. 55 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Исаева Ж. Дүниенің паремиологиялық бейнесі: филол. ғыл. кан. дисс. автореф. –Алматы, 2007. 127 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Исаева Ж. Дүниенің паремиологиялық бейнесі: филол. ғыл. кан. дисс. автореф. –Алматы, 2007. 127 б.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
