<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-317</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>СОЮЗ ТЮРКСКОГО МИРА В ОБЩНОСТИ АЛФАВИТА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>TURKISH WORLD UNION –ALPHABET PARTNERSHIP</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кортабаева</surname><given-names>Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kortabayeva</surname><given-names>G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кафедра тюркологии и индиологии, кандидат филологических наук</p><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Сandidate of philological science, doсtor,  Turkic and Indology Department</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Казахский национальный университет Аль-Фараби<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Al-Farabi Kazakh National University<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>07</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>25</fpage><lpage>29</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кортабаева Г., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кортабаева Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kortabayeva G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/317">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/317</self-uri><abstract><p>В статье где были затронуты вопросы перехода Казахстана на латиницу, реформы алфавита, опыт других тюркоязычных народов по переходу на латиницу, была затронута мысль о том, что этот шаг Казахстана приведет братскую казахскую страну к великому культурному развитию, прорыву. Конечно, алфавит не чужд народу, он действовал с 1929 по 1940 годы. Кроме того, с помощью кириллицы, действующей с 1940 года, в Казахстане подготовлен большой фонд научного и литературного наследия. Конечно, мы будем помнить это всегда. Взгляд в будущее это огромный шаг Елбасы для народа. На этом пути могут быть препятствия и трудности, но, учитывая опыт братских стран, казахский народ собирается преодолеть все трудности такого переходного периода. В статье рассматриваются тюркология, алфавит тюркских народов, история алфавита Казахстана, реформа алфавита, важность перехода на латинский алфавит. Будут затронуты вопросы перехода на латиницу в Казахстане, опыт других народов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Turkology as a science emerged as a branch of Orientalism. Turkology studies Turkic peoples, their languages, literature, history and ethnography. The science received special development after the opening for the entire Turkic world of monuments of Bengo, namely in the second half of the 18th century. In the article, which speaks about the transition of Kazakhstan to the Latin alphabet, about the problems, the alphabetical reform, about the experience of the transition of other Turkic-speaking peoples to the Latin alphabet, it was said that this step of Kazakhstan would lead to the great development and breakthrough of the brotherly Kazakh people. Of course, the alphabet was not by heart, during 1929 - 1940. Also, a large fund of science and literary heritage in Kazakhstan was prepared with the Cyril alphabet, which has been operating since 1940. Of course, he always remembers this. To become the leader of the nation in the future is a huge step towards the people of Kazakhstan. There may be obstacles and difficulties on the road, but the experience of brotherly countries, the Kazakh people intend to save all the difficulties of such a transitional period. Studied Turkology, the alphabet of the Turkic peoples, the alphabetical history of Kazakhstan, the alphabetical reform, the transition to the Latin alphabet. In Kazakhstan, issues of transition to the Latin alphabet, the experience of other peoples are highlighted.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>тюркология</kwd><kwd>латинский алфавит</kwd><kwd>реформа алфавита</kwd><kwd>тюркские языки</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>turkology</kwd><kwd>the latin alphabet</kwd><kwd>alphabet reform</kwd><kwd>turkish language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">KAİDAR,A., ORAZOV, M. (2004). Türkolojiye giriş,Almatı. – P. 225.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KAİDAR,A., ORAZOV, M. (2004). Türkolojiye giriş,Almatı. – P. 225.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">AVAKOVA, R. (2004). Türk fi giriş,Almatı. – P. 31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">AVAKOVA, R. (2004). Türk fi giriş,Almatı. – P. 31.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">KAŞKARİ,M. (2004). «Divânu Lügati’t-Türk»,Almatı. – P. 35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KAŞKARİ,M. (2004). «Divânu Lügati’t-Türk»,Almatı. – P. 35.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">İLMİNSKİY, N. (1861). Kırgız dilindeki zarfl incelenmesi için derleme, Kazan. – P. 104.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">İLMİNSKİY, N. (1861). Kırgız dilindeki zarfl incelenmesi için derleme, Kazan. – P. 104.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Malov, S. (1952). Eski YazmaAnıtları, Moskova. – P. 46.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malov, S. (1952). Eski YazmaAnıtları, Moskova. – P. 46.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bala Mustafadan – Kemal PaşaAtatürk`e kadar // Efsane İnsan (2012).– №3 (39) Yazar Adı Olmayan Kitaplar</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bala Mustafadan – Kemal PaşaAtatürk`e kadar // Efsane İnsan (2012).– №3 (39) Yazar Adı Olmayan Kitaplar</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">DPT (2003). İllerin ve Bölgelerin Sosyo-Ekonomik Gelişmişlik SıralamasıAraştırması (2003), Yayın No: DPT 2671,Ankara.– P. 25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">DPT (2003). İllerin ve Bölgelerin Sosyo-Ekonomik Gelişmişlik SıralamasıAraştırması (2003), Yayın No: DPT 2671,Ankara.– P. 25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Atatürk`ün Türk Dili Hakkındaki Düşünceleri // İlköğretim Okulları İçin Hazırlanan Türkçe Dersi Öğretmen Kılavuzu (2005),Ankara. – P. 18.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Atatürk`ün Türk Dili Hakkındaki Düşünceleri // İlköğretim Okulları İçin Hazırlanan Türkçe Dersi Öğretmen Kılavuzu (2005),Ankara. – P. 18.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">İnternet Bazlı Kaynaklar</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">İnternet Bazlı Kaynaklar</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kazakistan Cumhurbaşkanı – Cumhurbaşkan N.A. Nazarbayev`in «Kazakistan 2050» Olgunlaşan Devletin Yeni Siyasi İstikameti» adlı Kazakistan halkına seslenişi //www.аkorda.kz. 29.04.2014. – P. 14</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kazakistan Cumhurbaşkanı – Cumhurbaşkan N.A. Nazarbayev`in «Kazakistan 2050» Olgunlaşan Devletin Yeni Siyasi İstikameti» adlı Kazakistan halkına seslenişi //www.аkorda.kz. 29.04.2014. – P. 14</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Latin alfabesi // http://kk.wikipedia.org/wiki. – P. 5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Latin alfabesi // http://kk.wikipedia.org/wiki. – P. 5.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">JunisbekA. Sermaye reform lazımdır //www.baq.kz. 18.04.2014</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">JunisbekA. Sermaye reform lazımdır //www.baq.kz. 18.04.2014</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
