<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2026-2-187-197</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-2211</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПРИКЛАДНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>APPLIED LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Просодическая характеристика интонем в текстах образовательных платформ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Prosodic Characteristics of Intonemes in Educational Platform Texts</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4278-7457</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Аманбаева</surname><given-names>А. Ж.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Amanbayeva</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Айсауле Жантемировна Аманбаева, автор-корреспондент, кандидат филологических наук, ассоциированный профессор</p><p>г. Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Aisaule Amanbayeva, Corresponding Author, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">aaisaule@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-6063-3288</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Нуржакыпов</surname><given-names>О. Ж.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nurzhakupov</surname><given-names>O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Олжас Жумагалиулы Нуржакыпов, докторант</p><p>г. Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olzhas Nurzhakupov, Doctoral Student</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">olzhas.nurzhakyp@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт языкознания имени Ахмета Байтурсынулы</institution><country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Аkhmet Baitursynuly Institute of Linguistics</institution><country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Казахский национальный университет имени аль-Фараби</institution><country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Al-Farabi Kazakh National University</institution><country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>07</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>187</fpage><lpage>197</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Аманбаева А.Ж., Нуржакыпов О.Ж., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Аманбаева А.Ж., Нуржакыпов О.Ж.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Amanbayeva A., Nurzhakupov O.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/2211">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/2211</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается проблема определения просодических особенностей текстов образовательных платформ для реализации системы синтеза речи. Это обусловлено тем, что без учета интонационных характеристик каждого предложения программа не способна корректно распознавать, с какой интонемой оно должно быть произнесено. На современном этапе интонационные особенности казахского языка всесторонне проанализированы в исследованиях академика З.М. Базарбаевой, в которых установлено наличие 8 типов интонем, характерных для казахского языка. В этой связи тексты, предназначенные для дикторского озвучивания, были снабжены соответствующими интонемами с указанием их особенностей. В качестве материала исследования использованы учебники образовательных платформ по естественно-научному и гуманитарному направлениям: «Анатомия», «Криминалистика», «Менеджмент», «Казахская литература». В статье при разработке системы синтеза речи интонемные модели были использованы в качестве образца дикторского чтения. Для обеспечения высокого качества синтеза речи в интонационном (просодическом) аспекте были учтены типы основного тона (восходящий-нисходящий, нисходяще-восходящий, ровный), а также параметры темпа (быстрый и медленный). Интонемы казахского языка определяют завершенность или незавершенность высказывания, его эмоциональную окраску, а также тип интонации общий или специальный вопрос. В связи с этим важным является системное представление интонемных моделей. Таким образом, при разработке системы синтеза речи было установлено, что в конце предложения тональный уровень закономерно понижается, тогда как сохранение повышенного или ровного тонального уровня в середине высказывания указывает на незавершенность мысли. Эти особенности были реализованы в виде соответствующих интонемных моделей.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article focuses on determining the prosodic characteristics of texts used in educational platforms for the development of a speech synthesis system. This is обусловлено тем, что without taking into account the intonational characteristics of each sentence, the program cannot correctly determine which intoneme should be used in its pronunciation. At present, the intonational features of the Kazakh language have been comprehensively analyzed in the studies of Academician Z.M. Bazarbayeva, which identifies eight types of intonemes characteristic of the Kazakh language. In this regard, texts intended for voice-over narration were annotated with the corresponding intonemes, indicating their specific features. As research material, textbooks from educational platforms in both natural sciences and humanities were used, including Anatomy , Criminalistics , Management , and Kazakh Literature . In developing the speech synthesis system, intoneme models were employed as a reference for narrator reading. To ensure high-quality speech synthesis in the intonational (prosodic) aspect, types of fundamental frequency patterns (rising-falling, falling-rising, and level), as well as tempo parameters (fast and slow), were taken into account. Intonemes in the Kazakh language determine whether an utterance is complete or incomplete, convey its emotional coloring, and indicate the type of intonation-general or special question. Therefore, a systematic representation of intoneme models is essential. Thus, it was modeled for the speech synthesizer that the tonal level must necessarily fall at the end of a sentence, while the preservation of a rising or level tonal pattern in the middle of a sentence indicates the incompleteness of the thought; these features were incorporated into the system in the form of corresponding models.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>просодические особенности</kwd><kwd>интонема</kwd><kwd>орфоэпическая норма</kwd><kwd>интонация</kwd><kwd>образовательная платформа</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>prosodic features</kwd><kwd>intoneme</kwd><kwd>orthoepic norm</kwd><kwd>intonation</kwd><kwd>educational platform</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Статья подготовлена в рамках проекта программно-целевого финансирования Комитета науки Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан ИРН BR24993111 «Разработка системы синтеза речи на основе орфоэпической нормы казахского языка»</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The article was prepared within the framework of the program-targeted funding project of the Committee of Science of the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan IRN BR24993111 “Developing the speech synthesis system based on the orthoepic norm of the Kazakh language”</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ақтанова А.С. Қазақ әдебиеті: 1-бөлім. Жалпы білім беретін мектептің қоғамдық-гуманитарлық бағыттағы 11-сыныбына арналған оқулық. – Алматы: Атамұра, 2020. – 144 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Amanbaeva, A. (2016) Sоjlenіm sintezі: formanttyq zhane kompiljativtіk adіster. Tіltanym. No.2 88-90-bb. [Amanbayeva, A. (2016) Speech synthesis: formant and compilative methods. Tiltanym. No.2. Pp. 88-90.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аманбаева А. Сөйленім синтезі: форманттық және компилятивтік әдістер // Тілтаным, 2016. – №2. – 88-90-бб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aqtanova, A.S. (2020) Qazaq adebietі: 1-bolіm. Zhalpy bіlіm beretіn mekteptіng qogamdyq-gumanitarlyq bagyttagy 11-synybyna arnalgan oqulyq. Almaty: Atamura. 144 b. [Aktanova, A.S. (2020) Kazakh literature: Part 1. Textbook for the 11th grade of a general education school in the social and humanitarian direction. Almaty: Atamura, 144 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аралбаев Ж., Жунисбек А. Об ударении в казахском языке. Известия. АН Каз ССР. Серия обществ. – №6. – 1968.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aralbaev, Zh., Zhunisbek, A. (1968) Ob udarenii v kazahskom jazyke. Izvestija. AN Kaz SSR. Serija obshchestv. No.6. [Aralbayev, Zh., Zhunisbek, A. (1968) On Stress in the Kazakh Language. Proceedings of the Academy of Sciences of the Kazakh SSR. Series of Social Sciences, No. 6.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Базарбаева З. Қазақ тілінің интонациялық жүйесі. – Алматы: Ғылым, 1996. – 225 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bazarbaeva, Z.M. (1996) Qazaq tіlіnіng intonacijalyq zhujesі. Almaty: Gylym, 225 b. [Bazarbayeva, Z. (1996) The Intonational System of the Kazakh Language. Almaty: Gylym, 225 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Базарбаева З.М. Интонология. – Т 1. – Алматы: Everest, 2022. – 440 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bazarbaeva, Z.M. (2022) Intonologija. T 1. Almaty: Everest, 440 b. [Bazarbayeva, Z.M. (2022) Intonology. Vol. 1. Almaty: Everest, 440 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бижанова А.Р., Жүнісова Г.Ә. Криминология: Жалпы және ерекше бөлім. – Алматы: Қазақстан Республикасы ІІМ Алматы академиясы, 2016. – 361 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bizhanova, A.R., Zhunіsova, G.A. (2016) Kriminologija: Zhalpy zhane erekshe bolіm. Almaty: Qazaqstan Respublikasy ІІM Almaty akademijasy, 361 b. [Bizhanova, A.R., Zhunissova, G.A. (2016) Criminology: General and Special Parts. Almaty: Research Institute of the Almaty Academy of the Ministry of Internal Affairs of the RK, 361 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кривнова О.Ф., Чардин И.С. Паузирование при автоматическом синтезе речи // Теория и практика речевых исследований (АРСО-99). – Москва, 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fazylzhanova, A. (2022) Soz sazy zhane intonacija (jeksperimenttіk-fonetikalyq zertteu). Almaty: Almaty-Bolashaq, 207 b. [Fazylzhanova, A. (2022) Word Melody and Intonation (Experimental-Phonetic Study). Almaty: Almaty-Bolashak, 207 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Купешова С., Мұхтарова Қ.С. Стратегиялық менеджмент: Оқу құралы / Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық ун-ті... – Алматы: Қазақ университеті, 2015. – 177 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Flangan, Dzh. (1968) Analiz, sintez i vosprijatie rechi. Moskva: Svjaz`. [Flanagan, J. (1968) Speech Analysis, Synthesis and Perception. Moscow: Svyaz.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лобанов Б.М., Цирульник Л.И. Компьютерный синтез и клонирование речи. – Минск: Белорусская наука, 2008. – 342 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frolov, A.V., Frolov, G.V. (1978) Sintez i raspoznavanie rechi. Sovremennye reshenija. Moskva: Svjaz`. [Frolov, A.V., Frolov, G.V. (1978) Speech Synthesis and Recognition: Modern Solutions. Moscow: Svyaz.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сыздықова Р. Сөз сазы (сөзді дұрыс айту нормалары). – Алматы: Санат, 1995. –120 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krivnova, O.F., Chardin, I. S. (1999) Pauzirovanie pri avtomaticheskom sinteze rechi. Teorija i praktika rechevyh issledovanij (ARSO-99). Moskva. [Krivnova, O.F., Chardin, I.S. (1999) Pausing in Automatic Speech Synthesis. Theory and Practice of Speech Research (ARSO-99). Moscow.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уәли Н.М. Графика. Орфография. Орфоэпия. – Алматы: Арыс, 2018. – 342 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kupeshova, S., Muhtarova, Q.S. (2015) Strategijalyq menedzhment: Oqu quraly / Al-Farabi atyndagy Qazaq ulttyq un-tі... Almaty: Qazaq universitetі, 177 b. [Kupeshova, S., Mukhtarova, K.S. (2015) Strategic Management: Textbook. Almaty: Al-Farabi Kazakh National University Publishing House, 177 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фазылжанова А. Сөз сазы және интонация (эксперименттік-фонетикалық зерттеу). – Алматы: Алматы-Болашақ, 2022. – 207 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lobanov, B.M., Cirul'nik, L.I. (2008) Komp'juternyj sintez i klonirovanie rechi. Minsk: Belorusskaja nauka, 342 s. [Lobanov, B.M., Tsirulnik, L.I. (2008) Computer Speech Synthesis and Cloning. Minsk: Belorusskaya nauka, 342 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фланган Дж. Анализ, синтез и восприятие речи. – Москва: Связь, 1968.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Syzdyqova, R. (1995) Soz sazy (sozdі durys ajtu normalary). Almaty: Sanat, 120 b. [Syzdykova, R. (1995) Word Melody (Norms of Correct Pronunciation). Almaty: Sanat, 120 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фролов А.В., Фролов Г.В. Синтез и распознавание речи. Современные решения. – Москва: Связь, 1978.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uali, N.M. (2018) Grafika. Orfografija. Orfojepija. Almaty,-342 b. [Uali, N.M. (2018) Graphics. Orthography. Orthoepy. Almaty, 342 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
