<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2025-2-12-27</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-2031</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Антропоцентрические парадигмы научного знания в работах  А.Байтурсынулы: язык как инструмент и орудие</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Anthropocentric Paradigms of Scientific Knowledge in the Works of A. Baitursynuly:  Language as a Tool and Weapon</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2934-2333</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Джусупов</surname><given-names>М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dzhusupov</surname><given-names>M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><sec><title>Маханбет Джусупов, доктор филологических наук, профессор</title><p>г. Ташкент</p></sec></bio><bio xml:lang="en"><sec><title>Mahanbet Dzhusupov,  Doctor of Philological Sciences, Professor</title><p>Tashkent</p></sec></bio><email xlink:type="simple">mah.dzhusupov@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Узбекский государственный университет мировых языков<country>Узбекистан</country></aff><aff xml:lang="en">Uzbek State University of World Languages<country>Uzbekistan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>08</day><month>07</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>12</fpage><lpage>27</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Джусупов М., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Джусупов М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dzhusupov M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/2031">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/2031</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается актуальная проблема парадигмы в целом и парадигмы научных знаний, антропоцентризм, их место и значение в научном наследии А. Байтурсынулы. Понятие «парадигма» и термин «парадигма» в трудах А. Байтурсынулы исследуется с трёх научных позиций: с позиции Ф. де Соссюра (парадигма – разновидность грамматической или другой формы языковой единицы); с позиции Т. Куна (парадигма – эпоха, значительный отрезок времени в жизни науки, при котором она получила существенные результаты в своём развитии); место и значение понятия парадигма, парадигма научных знаний в исследованиях А. Байтурсынулы (сравнительно-историческая, системно-структурная, антропоцентрическая). В ходе научного поиска осуществлена работа, результаты которой показывают, что в научном наследии А. Байтурсынулы ярко выраженно представлены труды, которые выполнены в соответствии с современным пониманием парадигмы научных знаний. А. Байтұрсынұлы ввёл в научный оборот понятия и концепции «тіл – құрал» (язык как инструмент) и «тіл – қару» (язык как орудие) в 1914 году. Эти термины он не только теоретически обосновал, но и использовал в качестве названий своих учебников по казахскому языку, написанных арабской графикой. В Евразийском языкознании (например, в русском) подход к концепции «язык – инструмент, язык  – орудие» в соответствующих терминах берёт своё начало с конца XX и начала XXI века (В.А. Маслова, Н.Г. Тер-Минасова и др.). Лингвистическое и лингвометодическое наследие А.Байтурсынулы построены на понятиях антропоцентризма, антропоцентрической парадигмы научных знаний, подразделяя на общечеловеческое (универсальное) и казахское национально-культурное, но рассматривает это как единое целое, состоящее из двух аспектов, что подтверждается большим объёмом соответствующего языкового материала. Использование в ходе научного исследования семантического, сопоставительного, лингвистико-теоретического, индуктивного, дедуктивного и др. методов исследования послужило основой для раскрытия теоретической и практической значимости работы.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the actual problem of paradigm and paradigm of scientific knowledge, anthropocentrism, their place and significance in the scientific heritage of A. Baitursynuly. The concept of paradigm and the term paradigm in the works of A. Baitursynuly is studied from three scientific positions: from the position of F. Sossyur (paradigm is a kind of grammatical or other form of a linguistic unit); from the position of T. Kuhn (paradigm is a kind of grammatical or other form of a linguistic unit). Kuhn (paradigm is an epoch, a significant period of time in the life of science, at which it has obtained significant results in its development); the place and meaning of the concept of paradigm, paradigm of scientific knowledge in the studies of A. Baitursynuly (comparative-historical, system-structural, anthropocentric). In the course of scientific search the work was carried out, the results of which show that in the scientific heritage of A. Baitursynuly the works that are made in accordance with the modern understanding of the paradigm of scientific knowledge are clearly presented. A. Baitursynuly introduced the notion and scientific concept of ‘til – qural’ (language – tool), ‘til – qaru’ (language – weapon) in 1914, at the same time naming his textbooks on the Kazakh language in Arabic script. In Eurasian linguistics (for example, in Russian), the approach to the concept of “language – tool, language – weapon” in the corresponding terms started from the late XX and early XXI century (V.A. Maslova, N.G. Ter-Minasova, etc.). Linguistic and linguomethodological heritage of A. Baitursynuly built on the concepts of anthropocentrism, anthropocentric paradigm of scientific knowledge, subdividing into universal (universal) and Kazakh national-cultural, but considers it as a whole consisting of two aspects, which is confirmed by a large amount of relevant linguistic material. The use of semantic, comparative, linguistictheoretical, inductive, deductive and other research methods in the course of scientific research served as the basis for revealing the theoretical and practical significance of the work. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвистика</kwd><kwd>парадигма научных знаний</kwd><kwd>язык – инструмент</kwd><kwd>язык – оружие</kwd><kwd>антропоцентризм</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistics</kwd><kwd>paradigm of scientific knowledge</kwd><kwd>paradigm</kwd><kwd>language – tool</kwd><kwd>language – weapon</kwd><kwd>anthropocentrism</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алефиренко Н. Ф. Современные проблемы науки о языке. – Москва: Флинта, 2005. – 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alefirenko, N.F. (2005) Sovremennye problemy nauki o jazyke. Moskva: Flinta. 416 s. [Alefirenko, N. F. (2005) Modern Problems of the Science of Language. Moscow: Flinta. 416 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Антропоцентризм в языке и культуре. – Москва: Индрик, 2017. – 264 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Antropocentrizm v jazyke i kul`ture (2017). Moskva: Indrik, 264 s. [Anthropocentrism in Language and Culture. (2017) Moscow: Indrik, 264 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байтұрсынов А. Тіл – құрал (дыбыс жүйесі мен түрлері). 1-інші тіл танытқыш кітап. – Қызыл-Орда, 1925 // А.Байтұрсынов. Тіл тағылымы (қазақ тілімен оқу-ағартуға қатысты еңбектері). – Алматы: Ана тілі, 1992. – 173-198бб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baitursynov, A. (1925) Til – qural (dybys jujesı men turleri). 1-shi til tanytqysh kitap. Qyzyl-Orda. In A.Baytursynov (Red.) (1992) Til tagylymy (qazaq tili men oqu-agartuga qatysty engbekteri). B. 173-198. Almaty: Ana tili. [Baitursynov, A. (1925) Language Tool (sound system and types). First Language Introduction Book. Qyzyl-Orda. In A.Baytursynov (Ed.) (1992) Language Learning (works related to the Kazakh language and education). P. 173-198. Almaty: Ana tili.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байтұрсынов А. Әдебиет танытқыш // А. Байтұрсынов «Ақ жол». – Алматы: Жалын, (1926), 1991. – 340-461-бб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baitursynov, A. (1991) Adebiet tanytqysh. A. Baitursynov (Red.) Aq zhol. P. 340-461. Almaty: Zhalyn. [Baytursynov, A. (1991) Introduction to Literature. A. Baitursynov (Ed.), Aq zhol. P. 340-461. Almaty: Zhalyn.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байтұрсынов А. Тіл тағылымы (қазақ тілі мен оқу-ағартуға қатысты еңбектері). – Алматы: Ана тілі, 1992. – 447 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baitursynov, A. (1992) Til tagylymy (qazaq tili men oqu-agartuga qatysty engbekteri). Almaty: Ana tili, 447 b. [Baitursynov, A. (1992) Language Learning (works related to the Kazakh language and education). Almaty: Ana tili, 447 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байтұрсынұлы А. Оқу құралы. Қазақша алифба. 1-кітап. Орынбор, 1912 // А.Байтұрсынов. Тіл тағылымы (қазақ тілімен оқу-ағартуға қатысты еңбектері). – Алматы: Ана тілі, 1992. – 33-47-бб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baitursynuly, A. (1912) Oqu quraly. Qazaqsha alifba. 1 kitap. Orynbor. In A. Baitursynov (Red.) (1992) Til tagylymy (qazaq tili men oqu-agartuga qatysty engbekteri). P. 33-47. Almaty: Ana tili. [Baitursynuly, A. Teaching Aid. Kazakh Alphabet. First Book. Orynbor. In A. Baitursynov (Ed.) (1992) Language Learning (works related to the Kazakh language and education). P. 33-47. Almaty: Ana tili.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байтұрсынұлы А. Тіл – құрал (қазақ тілінің сарфы). Бірінші жылдық. Орынбор, 1914 // Байтұрсынұлы А. Тіл тағылымы (қазақ тілі мен оқу-ағартуға қатысты еңбектері). – Алматы: Ана тілі, 1992. – 141-171-бб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baitursynuly, A. (1914) Til – qural (qazaq tilining sarfy). Birinshi zhylgy. Orynbor, 1914. Baitursynuly, A. (1992) Til tagylymy (qazaq tili men oqu-agartuga qatysty engbekteri). Almaty: Ana tili. B. 141-171. [Baitursynuly, A. (1914) Language – Tool (Grammar of the Kazakh Language). First Year. Orynbor, 1914. Baitursynuly, A. (1992) Language Learning (works related to the Kazakh language and education). Almaty: Ana tili. P. 141-171.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Большой толковый словарь русского языка. – Санкт-Петербург: Норинт, 2002. – 536 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bol`shoj tolkovyj slovar` russkogo jazyka (2002). Sankt-Peterburg: Norint, 536 s. [The Great Explanatory Dictionary of the Russian Language (2002). Saint Petersburg: Norint, 536 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Большой энциклопедический словарь. Языкознание. /Гл. ред. В.Н. Ярцева. – Москва: научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2000. – 687 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bol`shoj jenciklopedicheskij slovar`. Jazykoznanie. (2000) Moskva: Bol`shaya Rossijskaja jenciklopedija, 687 s. [The Great Encyclopedic Dictionary. Linguistics. (2000) Moscow: Bolshaya Rossiyskaya enciklopediya, 687 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буранов Дж. Сравнительная типология английского и тюркских языков. – Москва: Высшая школа, 1983. – 267 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Buranov, Dzh. (1983) Sravnitel`naja tipologija anglijskogo i tjurkskih jazykov. Moskva: Vysshaja shkola, 267 s. [Buranov, Dzh. (1983) Comparative Typology of English and Turkic Languages. Moscow: Vysshaya shkola, 267 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – Москва: Прогресс, 2000. – 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Humboldt, W. (2000) Izbrannye trudy po jazykovedeniju. Per. s nem. Moskva: Progress, 400 s. [Humboldt, W. (2000) Selected Works on Linguistics. Transl. from German. Moscow: Progress, 400 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джусупов М. Фонемография А.Байтурсынова и фонология сингорманизма. – Ташкент: Узбекистан, 1995. – 178 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzhusupov, M. (1995) Fonemografija A. Baitursynova i fonologija singarmonisma. Tashkent: Uzbekistan, 178 s. [Dzhusupov, M. (1995) Phonemography of A. Baitursynov and Phonology of Singarmonism. Tashkent: Uzbekistan, 178 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джусупов М., Ибраимов Қ.Ш. Ахмет Байтұрсынұлы: ғылымтаным, терминжасам, стилистика. – Алматы: Әлем, 2015.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzhusupov, M., Ibraimov, Q.Sh. (2015) Ahmet Baitursynuly: gylymtanym, terminzhasam, stilistika. Almaty: Alem. [Dzhusupov, M., Ibraimov, Q.Sh. (2015) Akhmet Baitursynuly: Scientific Study, Terminology, Stylistics. Almaty: Alem.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джусупов Н.М. Когнитивная стилистика: теория и практика, стратегии выджвижения в художественном тексте. – Ташкент: VNESHINVESTPROM, 2019. – 464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzhusupov, N.M. (2019) Kognitivnaja stilistika: teorija i praktika, strategii vydvizhenija v hudozhestvennom tekste. Tashkent: VNESHINVESTPROM, 464 s. [Dzhusupov, N.M. (2019) Cognitive Stylistics: Theory and Practice, Strategies of Promotion in a Literary Text. Tashkent: VNESHINVESTPROM, 464 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джусупов М. Антропоцентризм в триединстве человек – язык – социум и его выражение в пословице // Иностранные языки в Узбекистане. – 2023. – № 5 (52). – С. 122-142.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzhusupov, M. (2023) Antropocentrizm v triedinstve chelovek – jazyk – socium i ego vyrazhenie v poslovice. Inostrannye jazyki v Uzbekistane. (5)52. S. 122-142. [Dzhusupov, M. (2023) Anthropocentrism in the Trinity of Man – Language – Society and Its Expression in Proverbs. Foreign Languages in Uzbekistan. (5)52. P. 122-142.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джусупов М. Полиаспектный характер выражения антропоцентризма в пословицах русского, казахского, узбекского, английского языков. – Tiltanym, 2024(3). – С. 12-21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzhusupov, M. (2024) Poliaspektnyj harakter vyrazhenija antropocentrizma v poslovicah russkogo, kazakhskogo, uzbekskogo, anglijskogo jazykov. Tiltanym, No 3. S. 12-21. [Dzhusupov, M. (2024) Polyaspectual Nature of Expressing Anthropocentrism in Proverbs of Russian, Kazakh, Uzbek, English Languages. Tiltanym, No 3, P. 12-21.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жүсіпұлы Маханбет (Джусупов М.) Ахмет Байтұрсынов және қазіргі қазақ тілі фонолгиясы. – Алматы: Ғылым, 1998. – 218 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuhn, T. (1977) Struktura nauchnyh revoljucij. Moskva: Progress, 300 s. [Kuhn, T. (1977) The Structure of Scientific Revolutions. Moscow: Progress, 300 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кун Т. Структура научных революций. – Москва: Прогресс, 1977. – 300 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (1997) Vvedenie v lingvokul`turologiju: uchebnoe posobie. Moskva: Nasledie, 206 s. [Maslova, V.A. (1997) Introduction to Linguoculturology: Study Guide. Moscow: Nasledie, 206 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию: учеб. пособие. – Москва: Наследие, 1997. – 206 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (2008) Sovremennye napravlenija v lingvistike. Moskva: izd. centr Akademija, 272 s. [Maslova, V.A. (2008) Modern Directions in Linguistics. Moscow: Publishing Center Akademiya, 272 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Современные направления в лингвистике. – Москва: Издательный центр «Академия», 2008. – 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova, Z.D., Sternin, I.A. (2001) Ocherki po kognitivnoj lingvistike. Voronezh: Istoki, 191 s. [Popova, Z.D., Sternin, I.A. (2001) Essays on Cognitive Linguistics. Voronezh: Istoki, 191 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д., Стернин И.A. Очерки по когнитивной лингвистике. – Воронеж: Истоки, 2001. – 191 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russko-kazahskij slovar` (2007) T. 2. Almaty, 635 s. [Russian-Kazakh Dictionary. (2007) Vol. 2. Almaty, 635 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русско-казахский словарь. Т. 2. – Алматы, 2007. – 635 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Saussure, F. (1933) Kurs obyсhnoj lingvistiki. Moskva: Logos, 296 s. [Saussure, F. (1933) Course in General Linguistics. Moscow: Logos, 296 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соссюр Ф. Курс общий лингвистики. – Москва: Логос, 1998. – 296 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ter-Minasova, S.G. (1999) Jazyk kak orudie kul`tury. Moskva: MGU, 110 s. [Ter-Minasova, S.G. (1999) Language as a Tool of Culture. Moscow: MGU, 110 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тер-Минасова С.Г. Язык как орудие культуры. – Москва: МГУ, 1999. – 110 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ter-Minasova, S.G. (2008) Jazyk i mezhkul`turnaja kommunikacija: uchebnoe posobie (3-e izd.). Moskva: MGU, 352 s. [Ter-Minasova, S.G. (2008) Language and Intercultural Communication: Study Guide (3rd edition). Moscow: MGU, 352 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация : учебное пособие. 3-е изд. – Москва: МГУ, 2008. – 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Til bilimi sozdigi. (1998) Almaty: Gylym, 544 s. [Dictionary of Linguistics. (1998) Almaty: Gylym, 544 p.] (in Kazakh)  Shcherba, L.V. (2008) Jazykovaja sistema i rechevaja dejatel`nost`. Moskva: izd. LKI, 432 s. [Shcherba, L.V. (2008) Language System and Speech Activity. Moscow: LKI Publ. house, 432 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тіл білімі сөздігі. «Словарь по языкознанию». – Алматы: Ғылым, 1998. – 544 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yusupov, U.K. (2007) Teoreticheskie osnovy sopostavitel`noj lingvistiki. Tashkent: Fan, 126 s.  [Yusupov, U.K. (2007) Theoretical Foundations of Comparative Linguistics. Tashkent: Fan, 126 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Москва: ЛКИ, 2008. – 432 с. Юсупов У.К. Теоретические основы сопоставительной лингвистики. – Ташкент: Фан, 2007. – 126 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhusipuly, M. (Dzhusupov M.) (1998) Ahmet Baitursynov zhane qazirgi qazaq tili fonologijasy. Almaty: Gylym, 218 b. [Zhusipuly, M. (Dzhusupov M.) (1998) Akhmet Baitursynov and Modern Kazakh Phonology. Almaty: Gylym, 218 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
