<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2025-3-163-173</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-2003</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПРИКЛАДНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>APPLIED LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>КУЛЬТУРНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КАЗАХСКИХ СЛОВ В ПРОЦЕССЕ СОСТАВЛЕНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО СЛОВАРЯ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>CULTURAL AND COGNITIVE CHARACTERISTICS OF KAZAKH WORDS IN THE PROCESS OF COMPILING A LINGUOCULTURAL DICTIONARY</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6500-6062</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Утебаева</surname><given-names>Э. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Utebayeva</surname><given-names>E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Эльмира Абдугалиевна Утебаева,  кандидат филологических наук</p><p>г. Алматы </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elmira Utebayeva, Candidate of Philological Sciences</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">Elmira_abdigali@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8810-3239</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Нустаева</surname><given-names>А. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nustayeva</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ардана Батырхановна Нустаева, магистр филологии</p><p>г. Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ardana Nustayeva, Master of Philology</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">ardana.nustaeva@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-3275-8649</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сарсенбек</surname><given-names>Д. Т.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sarsenbek</surname><given-names>D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Дария Турсынбеккызы Сарсенбек, магистрант</p><p>г. Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Dariya Sarsenbek,  Master's Student </p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">ss.dariya01@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт языкознания имени А. Байтурсынулы<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">A. Baitursynuly Institute of Linguistics<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>09</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>163</fpage><lpage>173</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Утебаева Э.А., Нустаева А.Б., Сарсенбек Д.Т., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Утебаева Э.А., Нустаева А.Б., Сарсенбек Д.Т.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Utebayeva E., Nustayeva A., Sarsenbek D.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/2003">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/2003</self-uri><abstract><p>Лингвострановедение описывается как комплексное научное направление, рассматривающее язык во взаимосвязи с национальной культурой, историческим сознанием и этническим мировоззрением. В статье определены теоретико-методологические основы лингвострановедческих исследований, проанализированы содержание и функция понятия на основе взглядов различных ученых. В ходе исследования были выбраны лексические единицы, отражающие мировоззрение казахского народа: родственные имена, этические позиции, культура дастархана, национальные названия одежды, языковые данные, связанные с местом рождения и историческими событиями, а также единицы, относящиеся к известным личностям, и комплексно рассмотрено их лингвокультурное содержание. В качестве методологической основы использованы методы описательного, структурно-семантического и интерпретационного анализа. Материалы, включенные в словарь, ориентированы на изучающих иностранный язык и представлены в понятном и наглядном формате, позволяющем глубже объяснить национальную идентичность, культуру и мировоззренческую специфику казахского народа. Информация дополняется визуальными и мультимедийными средствами (изображение, карта, видео, QR-код) и рассматривается как ресурс, подходящий для изучения языка с практической точки зрения. Результаты исследования направлены на усиление межкультурного аспекта обучения казахскому языку, пропаганду национальных ценностей и повышение их культурно-познавательного потенциала. Разработанный на этой основе лингвострановедческий словарь станет новым видом познавательного инструментария, не имеющего аналогов в казахском языкознании, предоставляющего изучающим казахский язык и иностранным путешественникам исчерпывающую информацию об обычаях и традициях, национальном языке, духовной культуре казахского народа.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Linguoculturology is described as a complex scientific field that examines language in relation to national culture, historical consciousness, and ethnic worldview. The article defines the theoretical and methodological foundations of linguistic and foreign studies, analyzes the content and function of the concept based on the views of various scientists. During the research, lexical units reflecting the worldview of the Kazakh people were selected: related names, ethical positions, dastarkhan culture, national clothing names, linguistic data related to the place of birth and historical events, as well as units related to famous personalities, and their linguistic and cultural content was comprehensively considered. The methods of descriptive, structural-semantic and interpretative analysis are used as a methodological basis. The materials included in the dictionary are aimed at foreign language learners and are presented in an understandable and visual format that allows for a deeper explanation of the national identity, culture and ideological specifics of the Kazakh people. The information is complemented by visual and multimedia means (image, map, video, QR code) and is considered as a resource suitable for learning a language from a practical point of view. The research results are aimed at strengthening the intercultural aspect of teaching the Kazakh language, promoting national values and increasing their cultural and cognitive potential. The linguocultural dictionary developed on this basis will become a new type of educational tool, unique in Kazakh linguistics, providing students of the Kazakh language and foreign travelers with comprehensive information about the customs and traditions, national language, and spiritual culture of the Kazakh people.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвострановедческие единицы</kwd><kwd>национальное бытие</kwd><kwd>культурно-познавательное содержание</kwd><kwd>межкультурная компетентность</kwd><kwd>национальные особенности</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistic and cognitive units</kwd><kwd>national identity</kwd><kwd>cultural and cognitive content</kwd><kwd>intercultural competence</kwd><kwd>national characteristics</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Статья подготовлена в рамках проекта программно-целевого финансирования №BR21882227 «Лингвистические средства и разработки модернизации языкового сознания в контексте нового Казахстана».</funding-statement></funding-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>The article was prepared within the framework of the program-targeted financing project BR21882227 “Linguistic tools and developments for the modernization of linguistic consciousness in the context of new Kazakhstan”.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Әмірбекова А. Қазіргі қазақ тіл біліміндегі жаңа бағыттар. – Алматы: Елтаным, 2011. – 142 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Amіrbekova, A. (2011) Qazіrgі qazaq tіl bіlіmіndegі zhanga bagyttar. Almaty: Eltanym baspasy. 142 b. [Amirbekova, A. (2011) New Directions in modern Kazakh linguistics. Almaty: Eltanym publishing house. 142 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Языки и культуры: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – Москва: Русский язык, 1973. – 135 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kenzheahmetuly, S. (1998) Ulttyq adet-guryptyng beimalіm 220 turі. Almaty: Sanat. 248 b. [Kenzheakhmetuly, S. (1998) 220 unknown types of national customs. Almaty: Sanat. 248 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е.М. Язык и культура. – Москва: Русский язык, 1976. – 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Otebaeva, Je.A., Isaeva, G.S., Serіkqyzy, M. (2023) Lingvomadeni іshkorpusty azіrleudegі madeni-semantikalyq belgіlenіm. Tiltanym. (3), 135-143. [Otebayeva, E.A., Issayeva, G.S., Serikkyzy, M. (2023) Cultural and semantic in the development of Linguocultural subcorpus. Tiltanym. No.3. P. 135-143. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-3-135-143.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные Труды. – Москва: Наука, 1980. – 359 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qazaq halqynyng ulttyq kiіmderі. (2011) Almaty: Almatykіtap baspasy. 384 b. [National costumes of the Kazakh people. (2011) Almaty: Almatykitap publ. house. 384 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жұматаева З.Н. Қазақ тілін түркітілді студенттерге лингвоелтаным бағытында оқыту әдістемесі: пед. ғыл. канд. … дис. – Алматы, 2007. – 123 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qaidar, A. (2013) Qazaqtar ana tіlі alemіnde: jetnolingvistikalyq sozdіk (T 1. Adam. Almaty, 2009; T. 2. Qogam, T. 3. Tabigat. Almaty: Sardar. [Qaidar, A. (2013) Kazakhs in the world of native language: ethnolinguistic dictionary (T. 1. Human. Almaty, 2009; Vol. 2. Society, Vol. 3. Nature. Almaty: Sardar.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кенжеахметұлы С. Ұлттық әдет-ғұрыптың беймәлім 220 түрі. – Алматы: Санат, 1998. – 256 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sapir, E. (1951) The status of Linguistics as a science. / Collected Writings. / Ed. By D. Mandelbaum. – Berkly: University of California Press. (in English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қазақ халқының ұлттық киімдері. – Алматы: Алматыкітап, 2011. – 384 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shherba, L.V. (1974) O trjoh leksikograficheskih rabotah. V kn..: Jazykovaja sistema i rechevaja dejatel`nost`. Leningrad: Nauka. S. 265-274. [Shcherba, L.V. (1974) On three lexicographical works. In: The language system and speech activity. Leningrad: Nauka. P. 265-274.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қайдар Ә. Қазақтар ана тілі әлемінде: этнолингвистикалық сөздік. (Т 1. Адам. Алматы, 2009; Т. 2. Қоғам, Т. 3. Табиғат). – Алматы: Сардар, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shherba, L.V. (2004) Jazykovaja sistema i rechevaja dejatel’nost’. Moskva: Editorial URSS. 432 s. [Shcherba L.V. (2004) Language system and speech activity. Moscow: Editorial URSS. 432 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Өтебаева Э.Ә., Исаева Г.С., Серікқызы М. Лингвомәдени ішкорпусты әзірлеудегі мәдени-семантикалық белгіленім // Tiltanym. – 2023. – №3. – 135-143-бб. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2023-3-135-143</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Talgatqyzy, G., Amirbekova, A., Fazylzhanova, A., Gabitkhanuly, K., Issayeva, G. (2024) Exploring the Semantic Significance ‘Camel’ and Cultural Representation in the Kazakh Ethnic Worldview as Reflected in the National Corpus. Forum for Linguistic Studies, 6(4). P. 268-276. https://doi.org/10.30564/fls.v6i4.6986. (in English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л.В. О трех лексикографических работах // Языковая система и речевая деятельность. – Ленинград: Наука, 1974. – С. 265-274.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vereshhagin, E.M., Kostomarov, V.G. (1973) Jazyki i kul`tury: Lingostranovedenie v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo. Moskva: Russkij jazyk. 135 s. [Vereshhagin, E.M., Kostomarov, V.G. (1973) Languages and cultures: Linguistic and foreign studies in teaching Russian as a foreign language. Moscow: Russkij jazyk. 135 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Москва: Едиториал УРСС, 2004. – 432 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vereshhagin, E.M. (1976) Jazyk i kul’tura. Moskva: Russkij jazyk. [Vereshchagin, E.M. (1976) Language and culture. Moscow: Russkij jazyk.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">https://ls.pushkininstitute.ru/lsslovar/?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov, V.V. (1980) O jazyke hudozhestvennoj prozy. Izbrannye trudy. Moskva: Nauka. 359 s. [Vinogradov, V.V. (1980) About the language of fiction. Selected Works. Moscow: Nauka. 359 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sapir, E. The status of Linguistics as a science. / Collected Writings. / Ed. By D. Mandelbaum. – Berkly: University of California Press, 1951.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhumataeva, Z.N. (2007) Qazaq tіlіn turkіtіldі studentterge lingvoeltanym bagytynda oqytu adіstemesі: ped. gyl. kand. … dis. Almaty. 123 b. [Zhumatayeva, Z.N. (2007) Methods of teaching the Kazakh language to Turkic-speaking students in the direction of linguoeltanym: Ped. Science. Kand. … dis. Almaty. 123 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Talgatqyzy, G., Amirbekova, A., Fazylzhanova, A., Gabitkhanuly, K., Issayeva, G. Exploring the Semantic Significance ‘Camel’ and Cultural Representation in the Kazakh Ethnic Worldview as Reflected in the National Corpus. Forum for Linguistic Studies, 6(4), 2024. P. 268-276. https://doi.org/10.30564/fls.v6i4.6986.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">https://ls.pushkininstitute.ru/lsslovar/?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
