<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2024-2-150-161</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-1456</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПРИКЛАДНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>APPLIED LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>УСТНЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ПОДКОРПУС: ПРОСОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЭТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>ORAL POETIC SUBCORPUS: PROSODIC FEATURES OF POETIC DISCOURSE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Аманбаева</surname><given-names>А. Ж.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Amanbayeva</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Автор-корреспондент, кандидат филологических наук.</p><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Corresponding author, Candidate of Philological Sciences.</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">AAisaule@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Уртегешев</surname><given-names>Н. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Urtegeshev</surname><given-names>N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Доктор филологических наук.</p><p>Новосибирск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology.</p><p>Novosibirsk</p></bio><email xlink:type="simple">urtegeshev@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт языкознания имени А. Байтурсынулы<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">A. Baitursynuly Institute of Linguistics<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>17</day><month>07</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>150</fpage><lpage>161</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Аманбаева А.Ж., Уртегешев Н.С., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Аманбаева А.Ж., Уртегешев Н.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Amanbayeva A., Urtegeshev N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/1456">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/1456</self-uri><abstract><p>В статье обсуждается демонстрация просодических особенностей поэтического дискурса, введенного в базу устного подкорпуса. В настоящее время в базе корпуса собраны стихотворения и поэмы современных казахских поэтов, показаны их просодические особенности. Также стихотворениям и поэмам каждого поэта присвоена метаразметка. Особенность этого поэтического подкорпуса – знакомство с произведениями казахских поэтов и демонстрация их просодических особенностей. С этой целью каждое произведение, вносимое в базу корпуса, было разделено на стопы, и были показаны просодические характеристики мелодики. Также включена и орфоэпия.</p><p>Данная база поэтического подкорпуса представляет собой вспомогательное средство, которое предоставляет информацию о поэтических текстах и предназначена для магистрантов, докторантов и научных работников, исследующих интонационные особенности поэтических текстов. В настоящее время работают поэтические подкорпусы русского, чешского (http://www.versologie.cz/en/kcv.html) и башкирского (http://web-corpora.net/bashcorpus/search/) языков. Базу поэтического корпуса можно назвать и электронной библиотекой, поскольку стихотворения любого поэта могут быть получены из этой базы и использованы. По мере пополнения базы поэтического подкорпуса стихотворения каждого поэта станут доступны пользователям. Таким образом, корпусная база бесконечна и будет пополняться каждый год.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the demonstration of prosodic features of poetic discourse introduced into the oral subcorpus database. Currently, the corpus database contains poems and epic poems of contemporary Kazakh poets, showcasing their prosodic features. Additionally, each poet's poems and epic poems are assigned meta-tags. The peculiarity of this poetic subcorpus is the introduction of the public to the works of Kazakh poets and the demonstration of their prosodic features. For this purpose, each work entered into the corpus database was divided into poetic feet, and the prosodic characteristics of melody were demonstrated. Orthoepy is also provided.</p><p>This poetic subcorpus database serves as an auxiliary tool, providing information on poetic texts and intended for master's students, doctoral candidates, and researchers exploring the intonational features of poetic texts. Currently, poetic subcorpora of Russian, Czech (http://www.versologie.cz/en/kcv.html), and Bashkir (http://web-corpora.net/bashcorpus/search/) languages are in operation. The poetic corpus database can also be referred to as an electronic library since poems by any poet can be obtained from this database and used. As the poetic subcorpus database is replenished, poems of each poet will be made available to the public. Thus, the corpus database is infinite and will be replenished annually.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>поэтика</kwd><kwd>поэтический дискурс</kwd><kwd>корпусная лингвистика</kwd><kwd>просодика</kwd><kwd>интонема</kwd><kwd>звук</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>poetics</kwd><kwd>poetic discourse</kwd><kwd>corpus linguistics</kwd><kwd>prosody</kwd><kwd>intoneme</kwd><kwd>sound</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аманжолов Қ. (1985) Өлеңдер: поэзия. – Алматы: Мектеп, 1985. – 159 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Amanzholov Q. (1985) Olengder: poezija. – Almaty: Mektep, 1985. – 159 b. [Amanzholov Q. (1985) Poems: poetry.– Almaty: Mektep, 1985. – 159 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Артемов В.А. (1956) Экспериментальная фонетика. Издательство литературы на иностранных языках. – Москва, 1956. – 227 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Artemov V.A. (1956) Jeksperimental'naja fonetika. Izdatel'stvo literatury na inostrannyh jazykah. – Moskva, 1956. – 227 s. [Artemov V.A. (1956) Experimental phonetics. Publishing house of literature in foreign languages. – Moscow, 1956. – 227 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахметов З. (1973) Өлең сөздің теориясы – Алматы: Мектеп, 1973. – 212 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ahmetov Z. (1973) Oleng sozdіng teorijasy – Almaty: Mektep, 1973. – 212 b. [Akhmetov Z. (1973) Theory of poetry. – Almaty: Mektep, 1973. – 212 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Базарбаева З. (2008) Қазақ тілі: Интонология, фонология. – Алматы, 2008. – 326 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bazarbaeva Z. (2008) Qazaq tіlі: Intonologija, fonologija. – Almaty, 2008. – 326 b. [Bazarbayeva Z. (2008) Kazakh language: Intonology, phonology. – Almaty, 2008. – 326 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байтұрсынұлы А. (1989) Шығармалары: өлеңдер, аудармалар, зерттеулер. – Алматы: Жазушы, 1989. – 318 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baitursynuly A. (1989) Shygarmalary: olengder, audarmalar, zertteuler. – Almaty: Zhazushy, 1989. – 318 b. [Baitursynuly A. (1989) Works: poems, translations, research. – Almaty: Zhazushy, 1989. – 318 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богородицкий В.А. (2011) Гласные без ударения в общерусском языке. – Москва, 2011. – 156 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogorodickij V.A. (2011) Glasnye bez udarenija v obshcherusskom jazyke. – Moskva: Nobel Press, 2011. – 156 s. [Bogoroditskiy V.A. (2011) Vowels without stress in the all-Russian language. – Moskva: Nobel Press, 2011. – 156 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бодуэн дe Куртенэ И.А. (1963) Избранные труды по общему языкознанию. – Том 2. Издательство академии наук СССР. – Москва, 1963. – 391 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boduen de Kurtene I.A. (1963) Izbrannye trudy po obshchemu jazykoznaniju. Tom 2. – Moskva: Izdatel'stvo akademii nauk SSSR, 1963. – 391 s. [Boduen de Kurtene I.A. (1963) Selected works on general linguistics. – Volume 2. – Moscow: Publishing House of the USSR Academy of Sciences, 1963. – 391 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жұмалиев Қ., Қабдолов З., Ахметов З (2013) Әдебиет теориясы (1960-1970 жж). – Алматы, 2013. – 412 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhumaliev Q., Qabdolov Z., Ahmetov Z (2013) Adebiet teorijasy (1960-1970 zh). – Almaty, 2013. – 412 b. [Zhumaliyev Q., Qabdolov Z., Akhmetov Z. (2013) Theory of literature (1960-1970) – Almaty, 2013. – 412 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Казарин Ю.В. (2004) Филологический анализ поэтического текста. – Москва, 2004. – 432 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kazarin Ju.V. (2004) Filologicheskij analiz poeticheskogo teksta. – Moskva, 2004. – 432 b. [Kazarin Yu.V. (2004) Philological analysis of the poetic text. – Moscow, 2004. – 432 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Локиев А. (2011) Психолингвистика поэтики. – Санкт-Петербург, 2011. – 53 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lokiev A. (2011) Psiholingvistika poetiki. – Sankt-Peterburg, 2011. – 53 b. [Lokiyev A. (2011) Psycholinguistics of poetics. – St. Petersburg, 2011. – 53 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Орехов Б. В. (2019) Башкирский стих XX века // Корпусное исследование. – СПб: Алетей, 2019. - 344 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Orehov B. V. (2019) Bashkirskij stih XX veka. – Korpusnoe issledovanie. – SPb: Aletej, 2019. – 344 s. [Orekhov B. V. (2019) Bashkir verse of the XX century. – Corpus research. – St. Petersburg: Aletheі, 2019. – 344 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смағұлова Г.Н. (2007) Көркем мәтін лингвистикасы – Алматы, 2007. – 152 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smagulova G.N. (2002) Matіn lingvistikasy – Almaty, Qazaq universitetі, 2002. – 112 b. [Smagulova G. N. (2007) Linguistics of the literary text. – Almaty, 2007. – 152 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаханов М. (2012) Ғашықтық ғаламаты (өлеңдер, балладалар, поэмалар). – Алматы: Өнер, 2012. – 474 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shahanov M. (2012) Gashyqtyq galamaty (olengder, balladalar, poemalar). – Almaty: Oner, 2012. – 474 b. [Shakhanov M. (2012) The universe of love (poems, ballads, poems). – Almaty: Oner, 2012. – 474 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаханов М. (2012) Дастандар және осызамандық эссе-поэмалар // 2-том. – Алматы, 2012 ж. – 574 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shahanov M. (2012) Dastandar zhane osyzamandyq esse-poemalar. – 2-tom. – Almaty, 2012. – 574 b. [Shakhanov M. (2012) Epics and poems of the profession. – Vol. 2. – Almaty, 2012. – 574 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л.В. (1958) Избранные работы по языкознанию и фонетике. – Т. I. – Ленинград, 1963. – 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shherba L.V. (1958) Izbrannye raboty po jazykoznaniju i fonetike. – T. I. – Leningrad, 1958. – 384 s. [Shcherba L.V. (1958) Selected works on linguistics and phonetics, – T. I. – Leningrad, 1963. – 384 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
