<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2022-2-37-45</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-142</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ФОНО-МОРФО-СЕМАНТИКА ИСКОННЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>PHONO-MORPHO-SEMANTICS OF THE ABORIGINAL NOUNS IN THE KAZAKH LANGUAGE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2998-4723</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кулжанова</surname><given-names>Б. Р.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kulzhanova</surname><given-names>B. R.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Almaty</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7460-5887</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мырас</surname><given-names>М. Ж.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Myras</surname><given-names>M. Zh.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">myrasova0210@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Казахский национальный университет имени аль-Фараби<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Al-Farabi Kazakh National University<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>06</month><year>2022</year></pub-date><volume>86</volume><issue>2</issue><issue-title>TILTANYM</issue-title><fpage>39</fpage><lpage>47</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кулжанова Б.Р., Мырас М.Ж., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кулжанова Б.Р., Мырас М.Ж.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kulzhanova B.R., Myras M.Z.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/142">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/142</self-uri><abstract><p>Существительные, которые являются ведущими группами слов, всегда нуждались в изучении в области лингвистики. В частности, необходимо было изучить влияние фоносемантических и фономорфосемантических явлений на фонетические или фонетические, семантические особенности слов в современном языке. Напротив, другая группа существительных не меняет своего внешнего вида, а меняет свой внутренний лексический состав. Некоторые потеряли свои старые значения, а другие добавляют новые лексические значения. По мнению исследователей, существительное использовалось в древнетюркских надписях. Орхоно-енисейские памятники имеют свою систему фонетических, морфологических и семантических признаков. Вносит множество настроек для правильного чтения и перевода отдельных слов. Ученые также подробно объяснили особенности записи звуков в памятнике. Ориентирован на фонетическую и грамматическую структуру. В статье рассмотрены фономорфосемантические характеристики древних существительных и определение существительных в языке средневековых письменных памятников с точки зрения современного казахского языка. Кроме того, были обобщены научные концепции коренных слов, за основу взяты мнения ученых-исследователей казахского языкознания, таких как Мархабат Томанов, Берикбай Сагындыкулы, Жамал Манкеева и др.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Nouns, which are the leading groups of words, have always needed to be studied in the field of linguistics. In particular, it was necessary to study the influence of phonosemantic and phonomorphic-semantic phenomena on the phonetic or phonetic, semantic features of words in the modern language. On the contrary, another group of nouns does not change its appearance, but changes its internal lexical composition. Some have lost their old meanings, while others add new lexical meanings. According to researchers, the noun was used in ancient Turkic inscriptions. Orkhon-Yenisei monuments have their own system of phonetic, morphological and semantic features. Introduces many settings for correct reading and translation of individual words. Scientists also explained in detail the peculiarities of recording sounds in the monument. Focuses on phonetic and grammatical structure. The article discusses the phonomorphosemantic characteristics of ancient nouns and the definition of nouns in the language of medieval written monuments from the point of view of the modern Kazakh language. In addition, scientific concepts of indigenous words were generalized, the opinions of scientists-researchers of Kazakh linguistics, such as Marhabat Tomanov, Berikbai Sagyndykuly, Zhamal Mankeeva, etc. were taken as a basis.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>существительное</kwd><kwd>значение</kwd><kwd>мотивация</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>фонсемантика</kwd><kwd>древние писания</kwd><kwd>язык</kwd><kwd>исконные</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>noun</kwd><kwd>meaning</kwd><kwd>motivation</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>phonsemantics</kwd><kwd>ancient writings</kwd><kwd>language</kwd><kwd>ancient</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kulzhanova B. (2013) Bajyrgy zat esіmderdіn tarihi damu zholdary. – Almaty: Arys, 2013. – 216 b. [Kulzhanova B. (2013) Ways of historical development of aboriginal nouns. – Almaty: Arys, 2013. – 216 p.] (in Kazakh)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kulzhanova B. (2013) Ways of historical development of aboriginal nouns. – Almaty: Arys, 2013. – 216 p. (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sagyndykuly B. (1987) Altyn Orda eskertkіshterіnің tіlі. – Almaty: Қazaқ universitetі, 1987. – 48 b. [Sagyndykuly B. (1987) The language of the monuments of the Golden Horde. – Almaty: Kazakh University, 1987. – 48 p.] (in Kazakh)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sagyndykuly B. (1987) The language of the monuments of the Golden Horde. – Almaty: Kazakh University, 1987. – 48 p. (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kerіmuly A. (1999) Turkі adebietі eskertkіshterі tіlіndegі soz zhasajtyn zhurnaktar – Almaty: Y. Altynsarin atyndagy Qazaqtyn bіlіm akademijasynyn respublikalyq baspa kabinetі, 1999. – 11 b. [Kerimuly A. (1999) Word-formation suffixes in the language of monuments of Turkic literature (19th c.). – Almaty: Republican Printing Office of the Kazakh Academy of Education named after I.Altynsarin, 1999. – 11 p.] (in Kazakh) S</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kerimuly A. (1999) Word-formation suffixes in the language of monuments of Turkic literature (19th c.). – Almaty: Republican Printing Office of the Kazakh Academy of Education named after I.Altynsarin, 1999. – 11 p. (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">agyndykuly B. (2002) «Һibat-ul haқajik» – XII gasyr eskertkіshі. – Almaty: Qazaq universitetі, 2002. – 184 b. [Sagyndykuly B. (2002) «Hibat-ul hakayik» – Monument of the XII century. – Almaty: Kazakh University, 2002. – 184 p.] (in Kazakh)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sagyndykuly B. (2002) «Hibat-ul hakayik» – Monument of the XII century. – Almaty: Kazakh University, 2002. – 184 p. (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Qazaq tіlіnіn tusіndіrme sozdіgі: 10 tomdyq / Zhalpy red. basq. A.Y. Ysqaqov. – Almaty: Gylym, 1985. – 8 t. – 91 b. [Explanatory Dictionary of the Kazakh language: in 10 volumes (1985) / general editor A. Y. Iskakov. – Almaty: Gylym, 1985. – 8 v. – 91 p.] (in Kazakh)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Explanatory Dictionary of the Kazakh language: in 10 volumes (1985) / general editor A. Y. Iskakov. – Almaty: Gylym, 1985. – 8 v. – 91 p. (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mankeeva Zh.A. (1991) Rekonstrukcija pervichnyh kornej glagol’nyh osnov kazahskogo jazyka. – Almaty: Nauka, 1991. – 52 s. [Mankeeva Zh.A. (1991) Reconstruction of the primary roots of the verbal foundations of the Kazakh language. – Almaty: Nauka, 1991. – 52 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mankeeva Zh.A. (1991) Reconstruction of the primary roots of the verbal foundations of the Kazakh language. – Almaty: Nauka, 1991. – 52 p. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tomanov M. (1988) Qazaq tіlіnіn tarihi grammatikasy. – Almaty: Mektep, 1988. – 26 b. [Tomanov M. (1988) Historical grammar of the Kazakh language. – Almaty: Mektep, 1988. – 26 p.] (in Kazakh)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tomanov M. (1988) Historical grammar of the Kazakh language. – Almaty: Mektep, 1988. – 26 p. (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nadzhip Je.N. (1979) Istoriko-sravnitel’nyj slovar’ tjurkskih jazykov XIV veka. – M.: Glavnaja redakcija vostochnoj literatury, 1979. – 48 s. [Nadjip E.N. (1979) Historical and comparative dictionary of Turkic languages of the XIV century. – M.: The main editorial office of Oriental literature, 1979. – 48 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nadjip E.N. (1979) Historical and comparative dictionary of Turkic languages of the XIV century. – M.: The main editorial office of Oriental literature, 1979. – 48 p. i(n Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
