<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2024-2-172-181</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-1197</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПРИКЛАДНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>APPLIED LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ КАЗАХСКОЙ ОРФОГРАФИИ ПОСРЕДСТВОМ МЕТОДА МОДЕЛИРОВАНИЯ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SCIENTIFIC AND PRACTICAL PROBLEMS OF AUTOMATION OF THE KAZAKH ORTHOGRAPHY THROUGH THE METHOD OF MODELING</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3068-5907</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Амиржанова</surname><given-names>Н. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Amirzhanova</surname><given-names>N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кандидат филологических наук.</p><p>Астана</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philological Sciences.</p><p>Astana</p></bio><email xlink:type="simple">naziraamirzhanova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8271-7165</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Садык</surname><given-names>Д. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sadyk</surname><given-names>D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Автор-корреспондент, докторант.</p><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Corresponding author, Doctoral student.</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">didarsadyk2@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Назарбаев университет<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Nazarbayev University<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Казахский национальный университет им. Аль-Фараби<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Al-Farabi Kazakh National University<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>17</day><month>07</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>172</fpage><lpage>181</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Амиржанова Н.С., Садык Д.А., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Амиржанова Н.С., Садык Д.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Amirzhanova N., Sadyk D.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/1197">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/1197</self-uri><abstract><p>Стремительное развитие цифровых технологий, в том числе появление интернета, привело к радикальному изменению коммуникативного ландшафта ХХ века. Возможность постоянного доступа в интернет, а также использование приложений для обмена мгновенными сообщениями в режиме онлайн дали толчок к формированию нового цифрового языка, развитию новой языковой среды. В настоящее время казахский язык вошел в цифровое пространство, сформировалась жизнеспособность казахского языка в виртуальном пространстве. В связи с этим проведена инвентаризация знаний, касающихся казахского языка, и поставлена на повестку дня разработка ресурсов казахского языка в виртуальном пространстве.</p><p>Автоматизация орфографии – это процесс использования компьютерных программ и инструментов для проверки правописания слов в тексте. Это позволяет автоматически исправлять орфографические ошибки и сокращать время, затрачиваемое на редактирование текста. Инновационные функции требуют разработки формальной языковой модели. А для формального моделирования орфографии прежде всего необходимо провести инвентаризацию знаний связанных с орфографией, выделить трудности в правописании. В настоящее время ученые Института языкознания имени А.Байтурсынулы проводят исследования в рамках проекта программно-целевого финансирования «Автоматическое распознавание казахского текста: разработка лингвистических модулей и IT- решений». В рамках исследования дифференцируются и анализируются лингвистические ресурсы позволяющие автоматически исправлять ошибки в написании слов.</p><p>В статье подробно анализируются автоматизация знаний, связанных с орфографией, научные и практические проблемы ее автоматического представления, моделирование знаний, связанных с казахской орфографией, определение модельных понятий, распространенные виды моделирования, виды моделирования, используемые в автоматизации. Также для автоматизации казахской орфографии предложены виды моделирования с использованием фонетико-фонологических и орфограммных отличительных признаков, описаны этапы автоматизации казахской орфографии.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The rapid development of digital technologies, including the emergence of the Internet, led to a radical change in the communicative landscape of the 20th century. The possibility of constant access to the Internet, as well as the use of applications for the exchange of instant messages online gave an impetus to the formation of a new digital language, the development of a new language environment. Currently, the Kazakh language entered the digital space and the life force of the Kazakh language was formed in the virtual space. In this regard, an inventory of knowledge related to the Kazakh language was carried out and the development of Kazakh language resources in the virtual space was put on the agenda.</p><p>Automation of orthography is the process of using computer programs and tools to check the spelling of words in a text. This allows one to automatically correct spelling errors and reduce the time spent on text editing. Innovative functions require the development of a formal language model. And for formal modeling of orthography, first of all, it is necessary to conduct an inventory of knowledge related to orthography, to identify difficulties in spelling. Currently, scientists of the Institute of Linguistics named after A. Baitursynuly are conducting research within the framework of the program-targeted financing project “Automatic recognition of Kazakh text: development of linguistic modules and IT solutions”. As a part of the research, linguistic resources are differentiated and analyzed, allowing to automatically correct errors in word spelling.</p><p>The article analyzes in detail the automation of knowledge related to orthography, scientific and practical problems of its automatic representation, modeling of knowledge related to Kazakh orthography, definition of model concepts, common types of modeling, types of modeling used in automation. Also, for the automation of Kazakh orthography, types of modeling using phonetic-phonological and orthographic distinctive signs are proposed, the stages of automation of Kazakh orthography are described.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>орфография</kwd><kwd>автоматизация</kwd><kwd>модель</kwd><kwd>моделирование</kwd><kwd>орфограмма</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>orthography</kwd><kwd>automation</kwd><kwd>model</kwd><kwd>modeling</kwd><kwd>orthogram</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>The article was written within the framework of the program of the Science Committee MSHE RK "Automatic recognition of Kazakh text: development of linguistic modules and IT solutions" (BR18574183)</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Algazina N. (1987) Formirovanie orfograficheskih navykov. – M., 1987. – 158 s. [Algazina N. (1987) Formation of orthographic skills. – M., 1987. – 158 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Algazina N. (1987) Formirovanie orfograficheskih navykov. – M., 1987. – 158 s. [Algazina N. (1987) Formation of orthographic skills. – M., 1987. – 158 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Arhangel'skij S.I. (1980) Uchebnyj process v vysshej shkole i ego zakonomernye osnovy i metody. – M.: Vysshaja shkola, 1980. – 368 s. [Arkhangelskiy S.I. (1980) Study process in higher education and its logical bases and methods. – M.: Vysshaya shkola, 1980. – 368 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arhangel'skij S.I. (1980) Uchebnyj process v vysshej shkole i ego zakonomernye osnovy i metody. – M.: Vysshaja shkola, 1980. – 368 s. [Arkhangelskiy S.I. (1980) Study process in higher education and its logical bases and methods. – M.: Vysshaya shkola, 1980. – 368 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bazarbaeva Z. (2008) Qazaq tіlі: intonologija, fonologija. – Almaty, 2008. – 284 b. [Bazarbayeva Z. (2008) The Kazakh language: morphology, intonology. – Almaty, 2008. – 284 p.] (in Kazakh)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bazarbaeva Z. (2008) Qazaq tіlі: intonologija, fonologija. – Almaty, 2008. – 284 b. [Bazarbayeva Z. (2008) The Kazakh language: morphology, intonology. – Almaty, 2008. – 284 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chomskij N. (2000) Logicheskie osnovy lingvisticheskoj teorii. – Birobidzhan: IP «Trivium», 2000. – 146 s. [Chomsky N. (2000) Logical bases of linguistic theory. – Birobidzhan: IP «Trivium», 2000. – 146 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chomskij N. (2000) Logicheskie osnovy lingvisticheskoj teorii. – Birobidzhan: IP «Trivium», 2000. – 146 s. [Chomsky N. (2000) Logical bases of linguistic theory. – Birobidzhan: IP «Trivium», 2000. – 146 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ermilova V., Ermilova D. Ju. (2001) Uchebnoe posobie dlja uchrezhdenij srednego profobrazovanija. – M., 2001. – 184 s. [Yermilova V., Yermilova D. Yu. (2001) A manual for secondary education institutions. – M., 2001. – 184 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ermilova V., Ermilova D. Ju. (2001) Uchebnoe posobie dlja uchrezhdenij srednego profobrazovanija. – M., 2001. – 184 s. [Yermilova V., Yermilova D. Yu. (2001) A manual for secondary education institutions. – M., 2001. – 184 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lakoff G. (1996) Kognitivnoe modelirovanie. – Jazyk i intellekt. – M., 1996. – S. 143-184. [Lakoff G. (1996) Cognitive modeling. – Language and Intelligence. – M., 1996. – pp. 143-184]. (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff G. (1996) Kognitivnoe modelirovanie. – Jazyk i intellekt. – M., 1996. – S. 143-184. [Lakoff G. (1996) Cognitive modeling. – Language and Intelligence. – M., 1996. – pp. 143-184]. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Martin K. (2000) O modelirovanii lingvistiki – M., 2000. – 258 s. [Martin K. (2000) On modeling linguistics. – M., 2000. – 258 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Martin K. (2000) O modelirovanii lingvistiki – M., 2000. – 258 s. [Martin K. (2000) On modeling linguistics. – M., 2000. – 258 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Uali N. (1993) Qazaq grafikasy men orfografijasynyng fonologijalyq negizderi: filol. gyl. kand. avtoref. – Almaty, 1993. – 162 b. [Uali N. (1993) Phonological basics of Kazakh graphics and orthography: philol. science. kand abstract. – Almaty, 1993. – 162 p.] (in Kazakh)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uali N. (1993) Qazaq grafikasy men orfografijasynyng fonologijalyq negizderi: filol. gyl. kand. avtoref. – Almaty, 1993. – 162 b. [Uali N. (1993) Phonological basics of Kazakh graphics and orthography: philol. science. kand abstract. – Almaty, 1993. – 162 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vartofskij M. (1988) Modeli. Reprezentacija i nauchnoe ponimanie. – M., 1988. – 510 s. [Vartofskу M. (1988) Models. Representation and scientific understanding. – M., 1988. – 510 p.] (in Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vartofskij M. (1988) Modeli. Reprezentacija i nauchnoe ponimanie. – M., 1988. – 510 s. [Vartofskу M. (1988) Models. Representation and scientific understanding. – M., 1988. – 510 p.] (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zhubanov A. (2012) Qazaq tіl bіlіmі: qoldanbaly lingvistika. – Almaty, 2012. – 696 b. [Zhubanov A. (2012) Kazakh linguistics: applied linguistics. – Almaty, 2012. – 696 p.] (in Kazakh)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhubanov A. (2012) Qazaq tіl bіlіmі: qoldanbaly lingvistika. – Almaty, 2012. – 696 b. [Zhubanov A. (2012) Kazakh linguistics: applied linguistics. – Almaty, 2012. – 696 p.] (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
