<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2023-3-200-209</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-1125</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>СЕМАНТИЧЕСКАЯ ВАЛЕНТНОСТЬ СЛОВА "ВЕРБЛЮД" И СПОСОБЫ АВТОМАТИЗАЦИИ В НАЦИОНАЛЬНОМ КОРПУСЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SEMANTIC VALENCE OF THE WORD "CAMEL" AND ITS AUTOMATION METHODS IN THE NATIONAL CORPUS</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9312-6651</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Талғаткызы</surname><given-names>Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Talgatkyzy</surname><given-names>G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">marghan01@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8540-8264</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Амирбекова</surname><given-names>А. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Amirbekova</surname><given-names>A. B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кандидат филологических наук.</p><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">marghan01@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9466-024X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кайырбекова</surname><given-names>У. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kayyrbekova</surname><given-names>U.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Шымкент</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Shymkent</p></bio><email xlink:type="simple">marghan01@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5433-9355</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Аккузов</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Akkuzov</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Шымкент</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Shymkent</p></bio><email xlink:type="simple">marghan01@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-3"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6951-9749</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шуиншина</surname><given-names>Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shuinshina</surname><given-names>N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Almaty</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-4"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт языкознания имени А. Байтурсынулы<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Baitursynuly Institute of Linguistics<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Университет Дружбы народов имени академика А. Куатбекова<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Peoples' Friendship University named after Academician A. Kuatbekov<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-3"><aff xml:lang="ru">Университет им.Ж. Ташенова<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Zh. Tashenov University<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-4"><aff xml:lang="ru">Казахский национальный университет им. Аль-Фараби<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Al-Farabi Kazakh National University<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>200</fpage><lpage>209</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Талғаткызы Г., Амирбекова А.Б., Кайырбекова У.С., Аккузов А.А., Шуиншина Н., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Талғаткызы Г., Амирбекова А.Б., Кайырбекова У.С., Аккузов А.А., Шуиншина Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Talgatkyzy G., Amirbekova A.B., Kayyrbekova U., Akkuzov A.A., Shuinshina N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/1125">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/1125</self-uri><abstract><p>В статье анализируется сочетаемость и семантическая валентность слова «верблюд» в лингвистической науке. Цель статьи - предложить способы вербализации семантической валентности слова «верблюд» концептуальных знаний, которые послужили основой для него. Верблюд - концептуальное понятие, сформировавшее образ казахского этнического мира. Он имеет более 500 сочетаемых сложных понятий. Верблюд занимает особое место в быту казахского народа. Одно из самых главных природных качеств верблюда является выносливость и переносимость полупустынной зоны, которое получило широкое признание благодаря сочетаемостным возможностям со словом «верблюд» в языковой системе. Существует также специальный способ формализации и вербализации некоторых понятий, представляющих этническую картину мира на лингвистических ресурсах. Так, из Национального корпуса казахского языка вполне можно составить отдельный подкорпус понятийных названий, представляющих этнический образ казахов. В Национальном корпусе даются эффективные способы выражения концептуального образа понятия, в том числе этнического. Раскрывается культурный код словосочетаний, семантически сочетающихся со словом верблюд. Почему в казахском мировоззрении определяется обилие этномаркированных имен, относящихся к верблюдам. Поскольку понятие "образ картины мира" является предметом междисциплинарного исследования, оно изучается с разных сторон в каждой области. Картина мира является показателем ментальной интерпретации, она служит когнитивной единицей, которая утверждает, что у каждой нации разные знания об абстрактном понятии для человека. Определив способность к сочетанию слова «верблюд», обладающего таким потенциалом, мы убедились, что разновидности верблюда, характер верблюда, функции верблюда и коннотативный атрибут активно используются при описании человека, растения, животного, внешнего вида и характера человека. Автоматитизация текста, относящегося к слову «верблюд», также осуществляется через поисковую систему. Связывая тексты к слову «верблюд», вполне можно привязать к семантическому обозначению в предложении, в котором задействованы словосочетания. Статья исследована в рамках проекта ВR 18574183 «Автоматическое распознавание казахского текста: разработка лингвистических модулей и IT-решений».</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This study analyzes the compatibility and semantic valence of the word "camel" in linguistic science. The purpose of the paper is to propose ways to verbalize the semantic valence of the word "camel" of the conceptual knowledge that served as the basis for it. Camel is a conceptual concept that has formed the image of the Kazakh ethnic world. It has more than 500 combined complex concepts. Because the camel occupies a special place in the life of the Kazakh people. The natural qualities and functions of the camel are the most important quality, endurance and tolerance and a tendency to a semi-desert zone have been widely recognized due to the combination with the word "camel" in the language system. There is also a special way to formalize and verbalize some concepts that represent the ethnic picture of the world on linguistic resources. Thus, it is quite possible to make a separate subcorpus of conceptual names representing the ethnic image of the Kazakhs from the National Corpus of the Kazakh language. The National Corpus provides effective ways of expressing the conceptual image of the concept, including the ethnic one. The cultural code of phrases semantically combined with the word camel is revealed. Why is the abundance of ethno-marked names related to camels determined in the Kazakh worldview? Since the concept of "image of the world picture" is the subject of interdisciplinary research, it is studied from different angles in each field. Since the worldview is an indicator of mental interpretation, it serves as a cognitive unit that asserts each nation has different knowledge about an abstract concept for a person. Having determined the ability to combine the word "camel" with such potential, we were convinced that the types of camels, the nature of the camel, the functions of the camel, and the connotative attribute that is actively used in describing a person, plant, animal, appearance, and character of a person. Automatization of the text related to the word "camel" is also carried out through a search system. By linking texts to the word "camel", it is quite possible to link them to the semantic designation in the sentence in which the phrase is involved.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>семантическая валентность</kwd><kwd>национальный корпус</kwd><kwd>подкорпус</kwd><kwd>автоматизация</kwd><kwd>этническая картина мира. ІТ ресурс</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>semantic valence</kwd><kwd>national corpus</kwd><kwd>subcorpus</kwd><kwd>automation</kwd><kwd>ethnic picture of the world. IT resource</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Статья исследована в рамках проекта ВR 18574183 «Автоматическое распознавание казахского текста: разработка лингвистических модулей и IT-решений»</funding-statement></funding-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>The paper was investigated within the framework of the project ВR 18574183 "Automatic recognition of the Kazakh text: development of linguistic modules and IT solutions"</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кустова Г.И. (2016) Семантические переходы в абстрактных существительных // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета, 2016, Т. 6, № 2, С. 73–85).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kustova G.I. (2019) Semanticheskie perehody v abstraktnyh sushhestvitel'nyh [Semantic transitions in abstract nouns] // Bulletin of Novosibirsk State Pedagogical University, 2016, Vol. 6, No. 2, pp. 73-85). [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Казачук И.Г., Л.П.Юздова (2019) Понятие "валентность" как объект лингвистики и методики обучения русскому языку в вузе // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета №7 2019 – 125-135б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kazachuk I.G., L.P.Yuzdova (2019) Ponjatie "valentnost'" kak ob#ekt lingvistiki i metodiki obuchenija russkomu jazyku v vuze [The concept of "valence" as an object of linguistics and methods of teaching Russian in higher education] // Bulletin of the South Ural State University Humanities and Pedagogical University No.7 2019 – 125- 135b. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю. Д. (1995) Избранные труды. - М.: Школа "Языки русской культуры", Лексическая семантика (синонимические средства языка). 1995. - Т. I: - 364 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Apresyan Yu. D. (1995) Izbrannye trudy[Selected works] - M.: School "Languages of Russian culture", 1995. - Vol. I: Lexical semantics (synonymous means of language). - 364 p. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Willems, K. (2006) Logical polysemy and variable verb valency // Language Sciences. -2006. - No 28. - P. 580-603</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Willems, K. (2006) [Logical polysemy and variable verb valency] // Language Sciences. – 2006. - No 28. - P. 580-603</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захаров В. П. Экстралингвистическая разметка. Метаданные [Электронный ресурс] // URL: http://download.yandex.ru/class/zakharov/CL_L4.ppt (дата обращения: 17.08.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakharov V. P. Jekstralingvisticheskaja razmetka. Metadannye [Extralinguistic markup. Metadata] [Electronic resource] // URL: http:// download.yandex.ru/class/zakharov/CL_L4.ppt (date of reference: 17.08.2023). [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Караулов Ю.Н. (2000) Показатели национального менталитета в ассоциативно вербальной сети // Языковое сознание и образ мира. М., 2000. – 129б. http://tbikartoteka.kz/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karaulov Yu.N.(2000) Pokazateli nacional'nogo mentaliteta v associativno verbal'noj seti [Indicators of national mentality in the associative verbal network] // Linguistic consciousness and the image of the world. Moscow, 2000. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Саблин М. В., Гиря Е. Ю. (2009) Артефакт из Ливенцовки — Свидетельство присутствия человека на территории Восточной Европы в интервале 2,1 — 1,97 млн лет назад // Древнейшие миграции человека в Евразии. Материалы международного симпозиума. Новосибирск. Изд. ИАЭ СО РАН, 2009 г СС.166-174.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sablin M. V., Girya E. Yu. (2009) Artefakt iz Livencovki — Svidetel'stvo prisutstvija cheloveka na territorii Vostochnoj Evropy v intervale 2,1 — 1,97 mln let nazad [Artifact from Liventsovka — Evidence of human presence on the territory of Eastern Europe in the interval 2.1 — 1.97 million years ago] // The oldest human migrations in Eurasia. Materials of the international symposium. Novosibirsk. Publishing House of IAE SB RAS, 2009 SS.166-174. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Amirbekova, A.B., Esenova, K.U., Tymbolova, A.O. (2013) Lingocognitive mechanisms of formation of national worldviews of Kazakh people // Middle East Journal of Scientific Research, 2013, 14(6), страницы 779–783</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Amirbekova, A.B., Esenova, K.U., Tymbolova, A.O. (2013) [Lingocognitive mechanisms of formation of national worldviews of Kazakh people] // Middle East Journal of Scientific Research, 2013, 14(6), pages 779-783[in English]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Baimurzina, A.A., Amirbekova, A.B., Khabiyeva, A.A., Abitova, G.O. (2019) The role of the Russian language in the determination of Kazakh students | El papel de la lengua Rusa en la determinación de los estudiantes Kazajos // Opcion, 2019, 35(Special Issue 23), страницы 800–817</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baimurzina, A.A., Amirbekova, A.B., Khabiyeva, A.A., Abitova, G.O. (2019) [The role of the Russian language in the determination of Kazakh students] | El papel de la lengua Rusa en la determinación de los estudiantes Kazajos // Opcion, 2019, 35(Special Issue 23), pages 800-817 [in English]</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
