<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">til</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Tiltanym</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tiltanym</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2411-6076</issn><issn pub-type="epub">2709-135X</issn><publisher><publisher-name>Институт языкознания имени А.Байтурсынулы КН МОН РК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55491/2411-6076-2021-4-81-90</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">til-106</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГОДОНИМИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ АЛМАТЫ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>LINGUISTIC FEATURES OF THE GODONYMIC SYSTEM OF ALMATY</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4205-9655</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Рысберген</surname><given-names>К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rysbergen</surname><given-names>K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Rysbergen Kyzdarkhan – doctor of philology, professor</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">q.rysbergen@tilbilimi.kz</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8271-7165</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Садык</surname><given-names>Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sadyk</surname><given-names>D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алматы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Sadyk Didar – master, Scientific Secretary</p><p>Almaty</p></bio><email xlink:type="simple">face@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт языкознания имени Ахмета Байтурсынова<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">A. Baitursynuly Institute of Linguistics<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><issue-title>TILTANYM</issue-title><fpage>83</fpage><lpage>92</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Рысберген К., Садык Д., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Рысберген К., Садык Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Rysbergen K., Sadyk D.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/106">https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/106</self-uri><abstract><p>В статье раскрываются лингвистические, исторические, культурные, социальные особенности годонимов, их количественно-качественные показатели как важной языковой части ономастического пространства города Алматы. Годонимы города Алматы требуют особого изучения, поскольку являются основным значимым объектом, формирующим языковое, культурное и социально-этическое сознание населения, гостей и туристов. Поскольку город является свидетелем многочисленных реформ и исторических процессов, изучение языковых особенностей, улицы позволяют определить названий, имеющих национальное значение, а так же их развития. Ономастические названия города, в том числе годонимы, свободно вписываются в мировое, международное информационное пространство и находят широкое отражение. Его можно наблюдать на электронных картах Google map, Yandex map, мобильных приложениях 2ГИС. Годонимические названия города на этих картах передаются на международной латинской графике либо на русском языке. В статье проведен синхронный и диахронный, сравнительно-статистический анализ улиц г. Алматы, определена доля национальных наименований и классифицированы по семантическому типу. Даны конкретные рекомендации по унификации годонимии города Алматы (названий улиц и метро).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article reveals the linguistic, historical, cultural, social features of godonyms, their quantitative and qualitative indicators as an important linguistic part of the onomastic space of the city of Almaty. The godonyms of the city of Almaty require special study, since they are the main significant object that forms the linguistic, cultural and socio-ethical consciousness of the population, guests and tourists. Since the city is witnessing numerous reforms and historical processes, the study of linguistic features, streets allow you to identify names of national importance, as well as their development. Onomastic names of the city, including godonyms, freely fit into the world, international information space and are widely reflected. It can be observed on electronic maps google map, Yandex map, mobile applications 2GIS. The city’s godonymic names on these maps are transmitted in international Latin graphics or in Russian. The article carried out a synchronous and diachronic, comparative statistical analysis of the streets of Almaty, determined the proportion of national names and classified by semantic type. Specific recommendations are given on the unification of the city of Almaty’s godonymy (street and metro names).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>ономастика</kwd><kwd>топоним</kwd><kwd>годоним</kwd><kwd>названия улиц</kwd><kwd>Алматы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>onomastics</kwd><kwd>toponym</kwd><kwd>godonym</kwd><kwd>streets</kwd><kwd>Almaty</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голомидова М.В. (2017) Современная урбанонимическая номинация: стратегические подходы и практические решения / Вопросы ономастики. Т. 14. № 3. С. 185–203.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golomidova M.V. (2017) Modern Urban Naming Practices: StrategicA pproaches and Practical Solutions //Voprosy onomastiki, Volume 14, Issue 3. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жарқынбекова Ш.Қ., Әбдуәлиұлы Б., Қоңыратбаева Ж.М., Тусупбекова М.Ж. (2017)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Годонимдер жүйесі: көше атаулары қалай аталуы тиіс?..ЕНУ Хабаршысы. – № 1</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Годонимдер жүйесі: көше атаулары қалай аталуы тиіс?..ЕНУ Хабаршысы. – № 1</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zharkynbekova. Konyratbayeva.t.b. (2016) // ENU Khabarshysy. № 1. 81 b. (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жарқынбекова, Қоңыратбаева, т.б. (2016) //ЕНУ Хабаршысы. № 1, 81 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Жарқынбекова Ш.Қ., Әбдуәлиұлы Б., Қоңыратбаева Ж.М., Тусупбекова М.Ж. (2017)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алматы қаласының көшелері анықтамалығы. – Алматы, 2019. – 485 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Directory of streets of Almaty. - Almaty. 2019. - 485 p. (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Подольская Н. В. (1988) Словарь русской ономастической терминологии. Изд. 2-е, перераб. и доп. / А. В. Суперанская. – М.: Наука. – 192 с. https://2gis.kz/almaty</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Podolskaya N.V. (1988) Dictionary of Russian Onomastic Terminology. 2nd edition, reprint. and add. / A. V. Superanskaya. – M.: Nauka. – 192 p. (in Russian) https://2gis.kz/almaty (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Проскурин В.Н. Город Верный с высоты Собора - в кн.: Следы империй культуры Центральной Азии от Александра Македонского до Тимуридов. – Кабул – Бишкек, 2018 г, сс. 75-85 ( гл. 2-я)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Proskurin V.N. (2018) The city is Vernyi from the height of the Cathedral. – in the book : Traces of the Empires of Central Asian Culture from Alexander the Great to the Timurids. - Kabul-Bishkek. p. 75-85 (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Яковлева Е.А. «Город»–«Урботекст»–«Коллективный горожанин»: К проблеме составления коммуникативной модели // Вестник Башкирского университета, 1996, № 2. С. 78-83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yakovleva E.A. (1996) «City» – «Urbotekst» – «Kollektivnyy gorozhanin»: On the problem of composing a communicative model // Bulletin of Bashkir University. No 2. p. 78-83. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Егорова Л.В. (2018) К вопросу изучения годонимов в современной парадигме лингвистических исследований / Вестник Чувашского университета. № 2. С. 224-233.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Egorova L.V. (2018) On the issue of studying godonyms in the modern paradigm of linguistic research / Bulletin of the Chuvash University. № 2. Р. 224-233 (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горбаневский М.В. (1985) Имена земли Московской. – М.: Московский рабочий. – 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gorbanevskiy M.V. (1985) Names of the Moscow land. – M.: Moskovskiy rabochiy. – 160 p. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Суперанская А.В. (1973) Общая теория имени собственного. Москва: Наука. – 366 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Superanskaya A.V. (1973) General theory of the proper name. Moscow: Nauka. – 366 p. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Е. Брусиловская. Царь яблок / газета «Столичная жизнь» 14.07.2005. – 15 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">E. Brusilovskaya. King of Apples / newspaper «Stolichnaya zhizn» 14.07.2005. – 15 p.(in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алматы көшелері. Анықтамалық энциклопедия. – Алматы: «ИП Волошин» баспасы, 2009.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Streets of Almaty. Reference encyclopedia. – Almaty: «IP Voloshin» typography. 2009. (in Kazakh)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю.М. (1994) Семиотика культуры в тартуско-московской семиотической школе. – Москва: Гнозис. – 560 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman Yu.M. (1994) Semiotics of culture in the Tartu-Moscow Semiotic school. – Moscow: Gnozis. – 560 p. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
